Recherche

Draco

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Draco

"Tout l'or de mon horizon s'étend droit devant Là-bas où s'étagent les forêts de nuages Où les grands arbres blancs dansent dans le vent Je cabrerai mon dragon dans la magie des orages".

07/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Drach

Bien davantage qu'un roman de guerre, Drach est une fresque intemporelle sur les puissances déchaînées d'Eros et de Thanatos, où la Silésie, terre méconnue, mystérieuse, âpre, se révèle comme un écheveau d'histoires, de peuples et de langues. Au-delà d'une région que se sont disputée Allemands, Russes et Polonais, c'est la terre qui est le coeur de toute chose : non pas tant la terre des ancêtres que la matière elle-même, celle que creusent les mineurs pour gagner leur vie et les soldats pour échapper à la mort. La narratrice omnisciente qui déroule ici les fils d'existences fragiles, celles de deux familles silésiennes au cours du xxe siècle, c'est l'esprit de la terre : Drach. Et si son regard s'élève peu à peu, en contre-plongée, le lecteur, lui, descend pas à pas dans l'obscurité la plus fondamentale. Ce qui n'empêche pas le roman de déployer toute la virtuosité allègre d'un récit d'aventures. Twardoch joue de la présence en un même lieu de différents langages, de différents parlers, tandis que tout se noue entre les corps, dans le désir et la violence. La plume de l'auteur est à la fois vive et mordante pour décrire les passions et les visages, les menus faits du quotidien, les noces, les batailles sanglantes, depuis l'aube du siècle dernier jusqu'à l'ère des écrans.

04/2018

ActuaLitté

Chasse

Braco

"Braconnier". Quel autre mot présente telle ambivalence ? Est-ce le héros populaire d'un monde rural où gibier et droit de chasse n'étaient réservés qu'aux possédants, ou bien le trafiquant ivre de trophées et d'argent des réserves africaines ? Un mot, deux contextes, suscitant l'admiration ou le mépris. Si Jean-Pierre Joubert est l'héritier des premiers, anonymes ou réputés, ce "Raboliot" de Brenne, comme il se définit lui-même, est un chasseur clandestin, souvent solitaire, revendiquant avant tout l'usage de sa liberté. "Celui-là n'a ni Dieu ni maître ! ", disait de lui son père. Il est devenu braconnier par goût, de la nature autant que de la transgression. Sous sa propre plume, il offre un témoignage hors du commun de ses années de billebaude tant il est rare que ces hommes de l'ombre se "livrent" ainsi. Ce roman naturel aux accents picaresques balance entre le plaisir de l'affût, du combat nocturne face au sanglier, redoutable et courageux et celui de l'interdit, du défi jeté à l'autorité, quelle qu'elle soit. Il n'est de "geste" sans légende et le plus hardi des braconniers ne saurait exister en étant piètre conteur. A cet égard, Jean-Pierre Joubert fait partie des meilleurs.

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Alto braco

Brune a grandi au-dessus du Catulle, le café parisien de ses " grands-mères ", Douce et Granita, qui l'ont élevée après la mort de Rose, sa mère. A l'époque, les soeurs Rigal – deux sacrées bonnes femmes – servaient jusqu'à deux cents repas par jour. Comme chez la plupart des limonadiers aveyronnais de Paris, les mots " vacances " et " loisirs " y étaient bannis. L'été, elles envoyaient la petite Brune dans leur Aubrac natal, une terre à la fois chérie et détestée. Brune n'y est pas retournée depuis plus de vingt ans. Mais juste avant de mourir, Douce lui a demandé d'être inhumée sur le plateau, au pays des forêts d'épicéas et des lacs argentés, des steppes brûlées et des vaches caramel, dans l'infini brumeux balayé par l'écir, ce vent de tempête qui souffle comme un mauvais sort... Accompagnée de Granita, Brune découvre un monde à part où se mêlent tradition et modernité. Et peu à peu, les secrets de la famille Rigal surgissent des tourbières, les " hautes boues " de l'Aubrac, Alto Braco en occitan.

ActuaLitté

Littérature française

Alto Braco

Alto Braco, "haut lieu" en occitan, l'ancien nom du plateau de l'Aubrac. Un nom mystérieux et âpre, à l'image des paysages que Brune traverse en venant y enterrer Douce, sa grand-mère. Du berceau familial, un petit village de l'Aveyron battu par les vents, elle ne reconnaît rien. Après la mort de sa mère, elle a grandi à Paris, au-dessus du Catulle, le bistrot tenu par Douce et sa soeur, Granita. Dures à la tâche et fantasques, les deux femmes lui ont transmis le sens de l'humour et l'art d'esquiver le passé. Mais à mesure que Brune découvre ce pays d'élevage, à la fois ancestral et ultra-moderne, la vérité des origines et l'envie d'appartenance affleurent. Vanessa Bamberger signe ici un roman sur le lien à la terre, la transmission et les secrets à l'oeuvre dans nos vies.

11/2023

ActuaLitté

Autres langues

La Pouso-raco

Nouvelles et souvenirs en langue provençale.

01/1985

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté