Recherche

Langue japonaise

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Molière : le génie du théâtre à l'honneur en 2022

Si la langue française est devenue, au fil du temps, « langue de Molière », c'est bien parce que le dramaturge est l'une des figures littéraires les plus populaires en France et dans le monde. Le 400e anniversaire de son baptême, fêté en janvier 2022, est l'occasion de redécouvrir l'œuvre et l'héritage du comédien favori de Louis XIV, ainsi que de suivre les évènements de cette année de commémoration. 

ActuaLitté

Dossier

Hayao Miyazaki et le Studio Ghibli : Une alliance artistique inégalée

Lorsque l'on évoque l'animation japonaise, un nom se détache inévitablement du lot : Hayao Miyazaki. Ce réalisateur visionnaire, souvent comparé à Walt Disney pour son génie créatif, a donné naissance à des œuvres qui ont marqué des générations entières. Mais derrière ces films emblématiques, se cache une entité tout aussi importante : le Studio Ghibli.

ActuaLitté

Dossier

Alfonic : une méthode pour apprendre à lire et écrire aux plus jeunes

Originellement pensée comme une méthode simplifiant la découverte de la langue, par le linguiste André Martinet, Alfonic était appelée « graphie phonologique Martinet ». Devenu la contraction de « alphabet phonétique », ce système d’apprentissage concerne les jeunes enfants. 

ActuaLitté

Dossier

Romans, nouveautés : les livres de Joël Dicker

Joël Dicker est né en 1985 à Genève où il vit toujours. Il est l’auteur de cinq romans traduits en 40 langues qui se sont vendus à plus de 12 millions d’exemplaires.

ActuaLitté

Dossier

Dans l'univers d'Harry Potter, la fantastique aventure de JK Rowling

Depuis maintenant une vingtaine d’années, les histoires du petit sorcier et de ses copains magiciens ont provoqué un véritable miracle. Traduite en plus de 80 langues, la saga Harry Potter est un monde en soi, dont les ramifications s’étendent au-delà de l’imaginable.

ActuaLitté

Dossier

2021, commémoration des 700 ans de la mort de Dante Alighieri

Né le 21 mai 1265, Dante Alighieri, mythique poète italien, écrivain, mais également homme politique ayant vécu à Florence, est mort le 14 septembre 1321, laissant derrière lui La Divine Comédie. Considéré comme le père de la langue italienne, il compose avec Boccace et Pétrarque cette trinité littéraire par laquelle le toscan s’imposa dans le pays. En cette année 2021, le 700e anniversaire de sa mort est commémoré, partout dans le monde.

Extraits

ActuaLitté

Auto-apprentissage

Shuwa-Shuwa & 99 onomatopées japonaises illustrées

Vous vous intéressez à la langue japonaise, donc vous êtes forcément tombés sur des expressions comme "Shuwa-Shuwa" , "Hoka-Hoka" , "Pika-Pika" . Ce sont les onomatopées japonaises. Elles sont utilisées partout : mangas, films d'animation, conversations. Il y en a plus dans la langue japonaise que dans toute autre. Plus de 4000 ! Nous sommes une famille franco-japonaise, les M&M&m&m, et l'apprentissage du japonais de nos enfants Maïté et Maceo (et de leur papa) passait par ces onomatopées qui nous ont charmés. Shuwa-Shuwa est un projet familial en collaboration avec 100 artistes venant de 35 pays. Chacun d'entre eux a réalisé une illustration originale de Maïté & Maceo, qui deviennent les petits héros récurrents du livre et expliquent 100 de ces onomatopées japonaises, si chouettes et poétiques !

12/2022

ActuaLitté

Autres langues

Précis de linguistique japonaise

Ce Précis de Linguistique Japonaise offre, pour la première fois en français, une présentation synthétique, claire et concise des principales questions de langue et de linguistique japonaises. Il aborde des questions classiques telles que les particules, les catégories grammaticales, les formes honorifiques, ou l'écriture, mais aussi des domaines plus originaux encore peu étudiés en dehors du Japon comme les dialectes, les langages masculin et féminin, les jeux de mots, la création lexicale, l'histoire de la pensée linguistique au Japon, l'intonation, la linguistique textuelle, les dictionnaires, les langages de rôle, et bien d'autres sujets. L'ouvrage se compose d'une série de courts chapitres chacun dédié à une question et pouvant être lus indépendamment, couvrant ainsi tous les domaines de la langue japonaise. Il est illustré de nombreux tableaux, figures et exemples, et comprend également deux glossaires des termes de linguistique (japonais - français et français - japonais). Rédigé de façon accessible, il constituera un outil de travail indispensable pour toute personne engagée dans des études de langue et de civilisation japonaises (étudiants des cursus universitaires, candidats au CAPES et à l'agrégation). Il s'adresse aussi plus largement à tous ceux qui s'intéressent aux questions de langue et à la linguistique.

10/2019

ActuaLitté

Auto-apprentissage

Petites histoires japonaises. Contes et nouvelles bilingues pour progresser en japonais

Illustrée dans le style japonais traditionnel, cette méthode d'apprentissage propose cinq histoires japonaises captivantes présentées dans leur langue originale et traduites en vis-à-vis. Chaque histoire est suivie de notes détaillées, de listes de vocabulaire et de points de grammaire, ainsi que d'une série de questions et d'exercices de compréhension. Les deux premières histoires sont des contes traditionnels japonais célèbres, suivies de trois nouvelles écrites par des auteurs notables du XXe siècle. Les histoires sont lues à voix haute en compléments audio, pour un voyage culturel et linguistique conçu pour aider les élèves de tous niveaux à approfondir leur compréhension de la beauté et de la subtilité de la langue japonaise.

09/2022

ActuaLitté

Histoire et aménagement des ja

Eloge d'un jardin japonais. Katsura, mythe de l'architecture japonaise

La réinterprétation de l'architecture si particulière de Katsura par les architectes du mouvement moderne, au début du XXe siècle, a engendré nombre de quiproquos. Il faut aujourd'hui le talent et la sensibilité de Philippe Bonnin pour nous faire entrer dans la vérité d'une oeuvre mythique, et éclairer l'énigme. Au milieu de son jardin et des quatre pavillons de thé qui bordent l'étang central, édifiée au XVIIe siècle par le prince Toshihito, sur le bord de la rivière qui baigne Kyoto, Katsura demeure l'image même du raffinement. Lieu idéal, dit-on, d'où l'on peut contempler la lune... La réinterprétation de cette architecture si particulière par les architectes du mouvement moderne, au début du XXe siècle, a engendré nombre de quiproquos. Il faut aujourd'hui le talent et la sensibilité de Philippe Bonnin pour nous faire entrer dans la vérité d'une oeuvre mythique, et éclairer l'énigme.

11/2022

ActuaLitté

Romans graphiques

Devenir japonaise

Américano japonaise, Mari sort d'une longue relation sentimentale et décide de déménager à San José, en Californie. Bientôt, elle tombe amoureuse, puis trouve un emploi dans un barn hôtesses pour expatriés, où elle est déterminée à apprendre la langue et la culture japonaises. Par petites touches, Devenir japonaise évoque les difficultés à trouver sa place dans une double culture. Un portrait intime et touchant par l'une des autrices les plus talentueuses de sa génération.

02/2021

ActuaLitté

Breton

LANGUE BRETONNE, LANGUES MINORISÉES: AVENIR ET TRANSMISSION FAMILIALE

Les actes du colloque international, tenu en novembre 2018 à l'Université de Bretagne Sud à Lorient, tiennent une place spéciale dans le processus de réflexion sur l'avenir de la langue bretonne (et donc des autres langues dites minorisées). De toutes les petites langues territorialisées sous l'administration de la République française, la langue bretonne bénéficie d'une des meilleures visibilités, mais c'est aussi celle qui connaît l'une des transmissions familiales parmi les plus basses. Si basse que l'on pourrait penser que la transmission intergénérationnelle est interrompue. Ces actes offrent, pour la première fois en Bretagne, l'occasion de mener une réflexion sur la place de la transmission familiale. Une réflexion menée sur l'articulation entre familles, environnement linguistique, préscolarisation et scolarisation par le médium de la langue bretonne. La question qui se pose n'est pas tant celle de l'avenir de la langue bretonne que celui des brittophones : leur donner les moyens de la transmission intergéné­rationnelle de leur langue comme il se doit dans tout pays démocratique. C'est-à-dire déterminer les bases qui permettent de faire de la langue bretonne la langue de leur famille dans un environnement linguistique favorable, de faire d'une langue apprise, le plus souvent, une langue à nouveau vernaculaire. La question des droits linguistiques est posée. Ce colloque a accueilli des spécialistes venus d'Irlande, d'Ecosse, du pays de Galles, de Catalogne, de Bretagne qui ont exposé les résultats de leurs recherches dans le domaine de la transmission, notamment familiale. C'est maintenant aux décideurs de s'emparer des conclusions de ce colloque. Textes réunis par Immaculada Fàbregas-Alégret (UBS) & Herve Le Bihan (R2), précédés d'une introduction.

04/2023

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté