Recherche

Mozambique

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Mozambique

Dans la jungle de ses souvenirs africains, Manuela Gonzaga tente de sauver une extraordinaire histoire d'amour pour l'Afrique et le Mozambique des affres de la maladie d'Alzheimer qui menacent la mémoire de sa mère. Avec la joie et la spontanéité de l'adolescente qu'elle était en arrivant là-bas, elle nous fait découvrir ce monde perdu, merveilleux et violent, qu'était l'Empire colonial portugais.

05/2017

ActuaLitté

Littérature française

Avenida Vladimir Lénine. Objectif Mozambique

Clémence, une jeune cinéaste française, part au Mozambique pour réaliser son premier documentaire. Seule, sans expérience ni budget, elle veut recueillir le témoignage de Chiliens qui, exilés de la dictature de Pinochet dans les années 1970, sont allés se mettre au service de la révolution dans cette ancienne colonie portugaise et ont participé à la construction du jeune Etat indépendant. A travers le récit de cette quête parsemée d'embûches digne de Lost in La Mancha, Constance Latourte brosse un portrait haut en couleur de Maputo et du Mozambique. Elle retrace aussi l'histoire méconnue d'une génération d'idéalistes qui a fui une dictature pour traverser les rêves et les désillusions suscités par la révolution mozambicaine. Après des recherches sociologiques réalisées au Chili en 2006, Constance Latourte séjourne à Maputo pour approfondir ses recherches sur le Mozambique postcolonial et part à la rencontre de ceux qui, malgré le retour de la démocratie au Chili, ont décidé de s'installer durablement dans leur pays d'accueil. Mue par le désir de faire connaître cette histoire singulière, elle réalise en 2009 "Khanimambo Mozambique", un documentaire dont le tournage inspire son premier roman Avenida Vladimir Lénine.

05/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Mozambique : littératures et sociétés contemporaines

Dans ce volume, six articles sont consacrés à la littérature mozambicaine contemporaine et mettent en valeur la société pluriethnique, plurilinguistique et pluriculturelle du Mozambique, à travers Vozes Anoitecidas (Les Baleines de Quissico) et Terra Sonâmbula (Terre somnambule) de Mia Couto, le roman Niketche, uma historia de poligamia (Niketche : le parlement conjugal) de Paulina Chiziane et les contes Nos Matamos o Cao-Tinhoso (Nous avons tué le chien teigneux) de Luis Bernardo Honwana. Les auteurs français, brésiliens et portugais, attentifs aux champs linguistique, sociologique, anthropologique, artistique et philosophique, montrent comment la littérature est porteuse des valeurs, des aspirations et de l'imaginaire de la société contemporaine mozambicaine. A travers le roman, le conte et l'estoria, l'oralité et la diversité des langues et des écritures, les écrivains mozambicains font entendre les voix des provinces du Sud et du Nord, des traditions et de la modernité, celles du féminin et du masculin, de la gémellité et des figures du double, du corps et de la danse, voix du Mozambique, échos de l'Afrique, de l'océan Indien et du monde.

06/2013

ActuaLitté

Récits de voyage

Cette petite île s'appelle Mozambique

Une île, le Mozambique ? Non, bien sûr, un pays d'Afrique australe baigné par l'océan Indien. L'île de Mozambique existe pourtant bel et bien, au nord de cette ancienne colonie portugaise indépendante depuis 1975. Quatre ans journaliste à Maputo, Jordane Bertrand a souvent visité cette cité insulaire, capitale oubliée, où Vasco de Gama fit escale en 1498. Sous la voile des poutres, derrière les façades décaties des palais, auprès des femmes aux pagnes bariolés, elle a fait des rencontres, tissé des amitiés. Autant de voyages dans l'intimité des habitants qui dessinent le destin exceptionnel de ce carrefour de l'océan Indien où se mêlent Afrique, Europe et Asie. Moins connue que Zanzibar, l'île de Mozambique recèle pourtant une histoire tout aussi passionnante, témoin d'un continent ouvert depuis des siècles aux influences de l'ailleurs.

02/2016

ActuaLitté

Littérature française

La traversée du Mozambique par temps calme

Le capitaine Belalcazar, archéologue à la retraite et vague descendant d'un conquistador espagnol, met les voiles une nouvelle fois vers la jungle du Pérou pour trouver l'or de la mystérieuse cité inca de Païtiti. Un beau bateau, une belle équipe, un itinéraire rigoureusement planifié: cette tentative sera la bonne. Sauf que rien ne se passe comme prévu. Les obstacles se multiplient. On n'a pas fini d'être surpris. Et l'auteur semble y prendre un malin plaisir.

08/2008

ActuaLitté

Littérature française (poches)

La traversée du Mozambique par temps clame

Belalcazar, archéologue à la retraite, est un Candide du XXIe siècle. Accompagné de deux matelots et d’une cuisinière, il prend la mer pour tenter de rejoindre une improbable cité inca : Païtiti. L’arrivée impromptue d’un pirate encombrant et la rencontre des Indiens féroces de la tribu des « Panthères du désert » entament les réjouissances…

08/2009

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté