Recherche

Sonali Deraniyagala

Extraits

ActuaLitté

Littérature étrangère

Wave

"La mousse s'est transformée en vagues. Des vagues qui bondissaient par-dessus le récif, à l'autre bout de la plage. Ca n'était pas normal. La mer ne venait jamais aussi près. Les vagues ne se brisaient pas, elles ne s'affaissaient pas. Plus près. L'eau brune et grise. Brune ou grise. Des vagues par-dessus les conifères et qui se rapprochaient de notre chambre. Toutes ces vagues maintenant, chargeant, barattant. Soudain folles et furieuses. Soudain menaçantes." Le matin du 26 décembre 2004, un tsunami frappe l'Océan indien. Sonali Deraniyagala, en vacances au Sri Lanka, son pays natal, en réchappe miraculeusement. Mais, de sa famille, elle est la seule. La vague lui a pris ses parents, son mari et ses deux petits garçons. Wave raconte l'histoire de ce jour, où elle a tout perdu, et de tous ceux qui ont suivi. Les mois, les années lorsque l'insupportable déchirement du souvenir succède aux premiers moments d'horreur. La matière de ce livre, c'est la peine impalpable, indescriptible de la narratrice. Sonali Deraniyagala réussit un récit poétique, sans concession et incroyablement digne sur comment survivre à l'inimaginable. "Probablement l'un des ouvrages les plus émouvants écrits sur le deuil." The Guardian. "Je n'ai pas pleuré en lisant Wave. J'ai cru que mon coeur allait s'arrêter de battre... Un livre inoubliable, impitoyable mais également, comme par défi, inondé de lumière. Extraordinaire." The New York Times Book Review. "Inoubliable... C'est un miracle que Deraniyagala ait survécu. Le fait qu'elle ait pu écrire de tels mémoires, ramenant ceux qu'elle aime à la vie de telle sorte qu'on entend leur respiration à chaque page, est également un miracle." Vanity Fair.

08/2014

ActuaLitté

Autres langues

Dictionnaire somali-français

Le présent dictionnaire somali - français contient approximativement 9 000 entrées, ainsi que de nombreux exemples d'usage. Son objectif est de fournir à t'étudiant, au traducteur, pour chaque mot du vocabulaire somali de base, une définition claire et précise et une information grammaticale détaillée, ainsi que des exemples et des contextes qui seuls parfois permettent la traduction. Seul ouvrage existant de ce type, ce dictionnaire contribue également à t'unité de La nation somalie et à ses relations avec les peuples francophones.

11/1999

ActuaLitté

Critique

Chants de travail Somalis. Heeso hawleed Somali. Bilingue Somali-Francais. Illustrations de Moussa Ali Miguil

Dans ce recueil, l'auteure présente quelques chants de travail, principalement des chants liés aux travaux des femmes et des enfants dans le milieu pastoral, accompagnés d'une traduction en français. Ces chants témoignent d'un patrimoine riche qui mérite d'être sauvegardé et enseigné de l'école primaire à l'université dans cette zone de la Corne de l'Afrique où la langue somalie est parlée. Car ils véhiculent des valeurs immuables nécessaires au développement de la société somalie. D'autant plus que, dans cet effort de renforcer l'usage des langues nationales, ils constituent un formidable outil d'apprentissage de la langue maternelle.

03/2023

ActuaLitté

Manga

Somali et l'esprit de la forêt Tome 4

Depuis que le monde est dominé par les créatures non-humaines, les hommes en sont réduits à mener une existence clandestine pour échapper à la persécution sans répit des nouveaux maîtres. Un jour, un golem, gardien des forêts, recueille une fillette appartenant à cette race humaine en voie d'extinction et décide d'entreprendre avec elle un périlleux voyage à travers les contrées. Ainsi commencent les aventures de cet étrange duo dépareillé, mais uni par un attachement quasi filial. Toujours en quête du moindre indice pouvant les mettre sur les traces des derniers humains, le golem et Somali mettent le cap sur la région du bout du monde où Paraiso aurait vécu. Lors d'un séjour en ville, Somali entend parler de la légendaire fleur de la pleine lune, censée exaucer tous les voeux. La petite humaine décide alors d'aller la chercher pour que son souhait le plus cher puisse se réaliser : continuer à vivre auprès du golem, son père d'adoption, même après la fin du voyage. Ce cri du coeur sera-t-il entendu par le destin ? Suivez les aventures de ce duo attachant dans un univers fantasy unique !

08/2018

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

La Dînette, drame en 1 acte. Fantaisies-Saint-Martin, Paris, 30 octobre 1903

La Dînette, drame en 1 acte. [Paris, Fantaisies-Saint-Martin, 30 octobre 1903. ] / Marc Sonal Date de l'édition originale : 1905 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

07/2021

ActuaLitté

Autres collections (9 à 12 ans

Enterrer la lune

Dans le village de Latika, en Inde, il n'y a pas de toilettes. Il faut attendre la nuit pour aller faire ses besoins au champs. Pas de toilettes cela veut dire beaucoup de microbes qui causent des maladies. Pour les filles, cela veut aussi dire cesser d'aller à l'école une fois adolescentes. Dans un village de l'Inde rurale, Latika, une fillette courageuse et déterminée, profite de la venue d'un représentant du gouvernement pour tenter de concrétiser un de ses rêves : faire construire des toilettes publiques qui lui permettraient de fréquenter l'école, même après sa puberté. Ce roman en vers libres met en scène une héroïne forte et expose avec beaucoup de sensibilité les effets du manque d'installations sanitaires sur la vie des femmes dans certaines régions du monde. Lauréat du prix espiègle 2020 Lauréat du prix des libraires du Canada 2020 Finaliste du prix Alvine-Belisle 2020 Finaliste du prix Tamarac 2020

02/2022

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté