Recherche

Transculturalisme

Extraits

ActuaLitté

Photographie

Transculturalismes

C'est le 11 septembre 2001 à New York, face au choc des attentats, et donc au repli qui s'ensuivit, que Claude Grunitzky a eu l'idée de ce livre : le transculturalisme, c'est échapper joyeusement aux barrières de l'identité fixe. C'est être à la fois soi-même et un autre. Richement illustré, ce livre collectif, joueur, énergique, électrique, rassemble des figures du transculturalisme. Il tient à la fois de l'essai (on y lit un texte de Patrick Weil sur le métissage en république), du "melting-pot" ethnique (de l'icône mannequin Noémie Lenoir au musicien Philip Glass en passant par le cinéaste Michel Gondry), de la réflexion sur l'enjeu de nos sociétés urbaines et migratoires : être en exil chez soi. "Qui que l'on soit, quelle que puisse être la complexité de nos origines, de notre parcours, il faut bien se présenter. Décliner une identité. Alors disons, pour commencer, que je suis un homme noir, né en 1971 dans un Togo en pleine crise post-coloniale. Je porte le nom de mon arrière-grand-père polonais. Mon arrière-grand-père était blanc, mais moi, je suis noir. Je suis noir et togolais, mais je circule avec un passeport français. Un Français qui s'affuble d'un nom polonais, ce n'est pas rare. Quand il s'agit d'un Français noir, ça se rencontre moins souvent.". C G

05/2008

ActuaLitté

Histoire internationale

Le Canada. Une culture du métissage, Edition bilingue français-anglais

Les sociétés contemporaines sont de plus en plus marquées par les formes de diversité culturelle qui les composent et les distinguent. Si la rencontre avec l'hétérogénéité constitue depuis toujours une dimension importante de toute société, elle s'érige dans notre contemporanéité comme le marqueur principal de toute collectivité sociale. Parmi tant d'autres pays, le Canada ne fait pas exception à cette règle, car il s'est aussi forgé dans la mixité. En s'inspirant de la ville de Winnipeg - lieu paradigmatique de la confluence des cultures autochtone, francophone, allophone et anglophone au Canada -, les auteurs de ce recueil s'interrogent sur les nombreuses expressions du brassage culturel non seulement dans l'Ouest canadien, mais aussi à travers le pays. Les contributions en français et en anglais explorent dans une perspective pluridisciplinaire les dimensions historiques, culturelles et discursives du métissage et du transculturalisme au Canada. Dans leur ensemble, les articles cherchent à éclairer la nature de ces deux concepts clés du livre, tout en jetant un regard sur des cas et des exemples caractéristiques de la condition sociohistorique fondamentale du Canada l'hétérogénéité culturelle.

03/2019

Tous les articles