Recherche

lorca

Dossiers

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Federico Garcia Lorca

Emmanuel Roblès fût l'un des premiers traducteurs de Federico Garcia Lorca aux Éditions Edmond Charlot : Prologue (Alger, 1940, " Méditerranée ") et Romances historiques (Alger, 1942 " Poésie et théâtre "). Ce texte est celui d'une conférence prononcée à Paris au Cercle de la Loggia, le 19 janvier 1946, au cours d'une manifestation d'hommage à Garcia Lorca, à laquelle participèrent Germaine Montero, Hélène Gerber, Marcel Lupovici, Pierre Emmanuel et Tristan Tzara. Il a été édité, à Alger en 1949 par Edmond Charlot dans la collection Rivages.

01/2000

ActuaLitté

Critique littéraire

Fédérico Garcia Lorca

Chantre d'un paganisme solaire, Federico Garcia Lorca (1898-1936) est un homme comblé de tons les dons. Poète et dramaturge, mais aussi peintre, pianiste, conférencier. directeur d'une troupe de théâtre, il connaît tues rapidement dans le monde hispanique un succès foudroyant. Toute de grâce et de légèreté, niais aussi d'ombre et de terreur, il n'est pas d'oeuvre plus universelle que la sienne : y luttent sans relâche "la force de l'illusion et celle de la réalité". La très grande puissance de cet univers novateur nous est ici dévoilée à lumière crue d'une vie arrêtée en plein vol. A l'aube du 17 août 1936, Lorca est exécuté par les franquistes, en un lieu que les Maures appelaient la Source aux larmes.

05/2010

ActuaLitté

Romans graphiques

Federico García Lorca

Un roman graphique inédit, qui sublime la vie palpitante et tragique de l'un des plus grands poètes du 20ème siècle : Federico García Lorca. Que savez-vous véritablement de Federico García Lorca ? On l'associe à la gloire et au rayonnement culturels de l'Espagne, mais aussi à ses périodes plus sombres et inquiètes. Poète, républicain antifasciste, persécuté pour son homosexualité, il a été fusillé à 38 ans par les milices franquistes et jeté dans une fosse commune - et son oeuvre, censurée. Ce roman graphique inédit mêle avec puissance et émotion les voix de ceux qui l'ont côtoyé. Mais cet ouvrage donne avant tout à entendre Federico García Lorca lui-même. Dramaturge et conférencier, il a défendu avec ferveur et courage des idées aussi modernes qu'intemporelles. Ilu Ros mêle avec brio aquarelle, crayons de couleur, encre et mine de plomb, qui contribuent à rendre son style aussi singulier que puissant. En conjuguant mots et images, elle rend ici un hommage poignant à cette icône au destin dramatique.

11/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Federico Garcia Lorca

Federico Garcia Lorca est aux côtés de Cervantes l'écrivain espagnol le plus connu à travers le monde. Poète et auteur dramatique, il s'est rangé du côté des exploités et a su concilier clans son ouvre l'héritage populaire du folklore et l'art le plus actuel, le !trisme et le quotidien, !'amour et les drames d'une époque troublée. En parcourant l'Espagne avec le théâtre universitaire ambulant, la Barraca, il fera connaître !es classiques Lope de Vega, Calderon) jusque dans !es petites villes d'Espagne. II mourra fusillé par la garde franquiste clans les premiers jours de la guerre civile. Ce huitième volume de la collection des " carnets de la maison de la culture de Loire-Atlantique " entend perpétuer le souvenir de Garcia Lorca en proposant des contributions de François Nourrissier, Colette Godard, Michèle Meunier, Pilar ,Rhartinez-Vasseur, Jocelyne Aubé-Bourligueux, Antonio Tabucchi et Paul Rossi...

03/2006

ActuaLitté

Littérature française

Appelez-moi Lorca Horowitz

"Je voulais comprendre comment Lorca Horowitz avait mis en place son plan d'anéantissement sans éveiller le moindre soupçon, et avait osé monter une à une, sans jamais reculer ni même hésiter, les marches qui la menaient droit à son crime. Je voulais comprendre pourquoi elle l'avait fait. Mais surtout en quoi cela me concernait, me touchait. Qu'avais-je à voir là-dedans ?"

01/2016

ActuaLitté

Littérature française

Porca Miseria

#SelectionPrixPorteDoree23 – "Les mots français que j'entends ma mère prononcer le plus souvent sont cholestérol et contrariété. Je m'étonne qu'une femme ayant tant de mal à amadouer sa langue d'adoption puisse connaître deux termes selon moi si savants. Contrariété l'emporte de loin. Elle finit par se l'approprier comme s'il la débarrassait du devoir d'aller mieux, et qu'une fois prononcé, rien ne l'obligeait à développer, tout était dit, contrariété. Les soirs où l'affrontement avec son mari devient inévitable, elle assène le mot ruine, en italien, c'est la note la plus aiguë de son lamento, la rouiiiina, dont le sens est sans équivoque : c'est l'émigration, le départ maudit, la faute originelle, la source de tous ses maux, la contrariété suprême". En 1954, la famille Benacquista quitte l'Italie pour s'installer en banlieue parisienne. Les parents, Cesare et Elena, connaîtront le sort des déracinés. Dans ce bouleversant récit des origines, leur petit dernier, Tonino, restitue avec fantaisie cette geste. Il raconte aussi les batailles qui ont jalonné sa conquête de la langue française. Avec Porca miseria, Tonino Benacquista trace la lumineuse trajectoire d'un autodidacte que l'écriture a sauvé des affres du réel.

01/2022

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté