Recherche

prix Albertine traduction

Dossiers

ActuaLitté

Dossier

Les Prix Landerneau

Remis pour la première fois en 2008, le Prix Landerneau s'est décliné, depuis, en plusieurs récompenses : on compte ainsi le Prix Landerneau BD, le Prix Landerneau Album Jeunesse, le Prix Landerneau Polar et le Prix Landerneau des Lecteurs... Ces récompenses fédèrent l'ensemble des libraires des quelque 220 Espaces culturels E. Leclerc.

ActuaLitté

Dossier

Les prix littéraires

Depuis la création du prix Goncourt, devenu une véritable référence, et la certitude de multiplier les ventes du roman lauréat en libraires, les prix littéraires animent toutes les passions. En France, les cinq cadors – Goncourt, Femina, Médicis, Renaudot et Interallié – sont les seuls qui semblent avoir une véritable incidence sur les achats.

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Renaudot

Créé en 1926 par des journalistes et des critiques littéraires qui s'ennuyaient en attendant les choix des jurés du Prix Goncourt, le Prix Renaudot s'est depuis fait une place de choix au sein des prix littéraires de la rentrée. Il emprunte son nom à Théophraste Renaudot (1586-1653), journaliste et médecin français, connu comme le créateur de la presse et de la publicité françaises...

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Interallié

Créé en 1930, le Prix Interallié fait partie des fameux prix de la rentrée littéraire : il est remis chaque année, au cours de l'automne, à un roman français. Le prix n'est pas doté financièrement, et il est décerné au sein du Cercle de l'Union interalliée, cercle social parisien fondé en 1917.

ActuaLitté

Dossier

Le Prix Décembre

Créé en 1989 sous l’appellation Prix Novembre, le Prix Décembre a été pensé comme un anti-Goncourt, un de plus : la récompense entendait se démarquer de par sa sélection initiale, mais aussi son choix de lauréat. Pensé et doté, à l'origine, par Michel Dennery, il fut ensuite soutenu par Pierre Bergé, se nommant alors Prix Décembre.

ActuaLitté

Dossier

Les Prix Booker

Les Prix Booker, ou Booker Prizes, sont au nombre de deux : le Booker Prize, qui récompense des romans publiés en anglais, et l'International Booker Prize, qui salue lui les romans étrangers traduits en anglais et publiés au Royaume-Uni ou en Irlande.

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Albertine des abysses

Le lecteur est invité à entrer dans une schizophrénie faisant basculer le personnage principal, M., dans une assimilation partielle mais déterminante avec Marcel Proust. Ce phénomène le conditionne dans sa relation avec deux femmes, du coup attirées dans la nébuleuse proustienne. Venue en droite ligne de cette fiction, Andrée finira par prendre au côté de M., se retirant dans la consomption physique, la place de l'aimée, Lucienne/Albertine. Osmose corruptrice entre rêve et réalité, dans un chevauchement des temps, des personnalités, voire des modes de narration. A la verticale des amours, heure où chantera le rossignol. Heure où s'inscriront les mots-flammes : Mane, Thecel, Phares... A des lustres de distance, ce livre n'est pas sans donner un écho crépusculaire au Peintre et son Modèle (Nouvelles Editions Oswald, 1981) dont le préfacier Pierre Boudot écrivait : "Tel est ce roman, immense par son sujet, écrit par Richardot dans un style halluciné d'où surgit, subtile et conquérante, évanescente et séductrice, l'androgyne silhouette botticellienne." "Déroutante habileté... adresse stylistique confondante... un texte important qui m'a fasciné." René REOUVEN.

06/2017

ActuaLitté

Littérature française

Albertine (et moi)

"Lorsqu'elle voit dans le fond de l'éprouvette se dessiner un cercle bleu, Albertine ne sait pas immédiatement quoi en penser. Ce que la chimie lui révèle ne provoque pas cette foi qui va lui montrer le chemin, effacer le doute. Cela ne change rien. Elle sait déjà. Elle fait le test pour se rassurer, mais d'assurance aucune. Elle sent confusément que les choses vont se précipiter maintenant".

08/2016

ActuaLitté

Critique littéraire

Traductions et contextes, contextes de la traduction. Edition revue et augmentée

Aborder les contextes en traduction semble créer un écart entre la lettre du texte à traduire et le texte traduit, et donc s'éloigner des questions traductologiques propres à la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes ne peut-elle être considérée au contraire comme une approche efficiente de la traduction, visant à en expliquer les processus, y compris les plus littéraux ? Trois grandes orientations sont proposées dans cet ouvrage : une orientation " linguistique s abordant les questions de la retraduction, de la trahison, de l'auto-traduction et de la non-traduction, une orientation " socioculturelle s, analysant les contextes de production et de réception des textes et oeuvres traduits, une orientation " intertextuelle et transesthétique s, mesurant l'impact d'oeuvres littéraires, artistiques et plus généralement culturelles sur la traduction des textes.

09/2019

ActuaLitté

Littérature française

Albertine, Albert et les autres

Où il est question d'Albert, septuagénaire qui rencontre Albertine veuve comme lui. Cependant si Albert connaît la solitude et qu'il ne s'y résout pas, vu qu'il a été veuf quatre fois de suite, Albertine n'est qu'une veuve de fraîche date qui vit encore dans le souvenir de celui qui l'a quittée. Rencontre il y aura donc. Tout à fait banale et des plus prosaïques. Ils s'aimeront et vivront ensemble. Ils vivront le temps qu'il leur reste. Car Le Quignon narquois veille sur Albert et ne tient pas à laisser échapper sa proie. Adviendra donc cette mort autour de laquelle tournoieront tous les points de vue. Toutefois il lui laissera le temps de connaître Serge et Sergine. Le jeune couple qui se profile à l'horizon de sa roue. Le temps pour Albertine de tourner la page... Si page il y a à tourner. Une simple histoire sur le temps qui passe, pleine de poésie et d'humour, pimentée de quelques égratignures aux travers de notre temps.

08/2022

ActuaLitté

Romans graphiques

Alfred Nobel. Le prix de la Paix

Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui s'interrogent sur ce paradoxe : comment un homme, un industriel qui a fait commerce de son invention, la dynamite, a-t-il pu parallèlement créer un prix pour la Paix et lui donner son nom ? Tout le monde connaît les prix Nobel. A la fin de sa vie, après avoir fait fortune, Alfred Nobel a créé un prix décerné chaque année et pour la première fois en 1901 aux personnes les plus méritantes dans cinq disciplines : physique, chimie, littérature, médecine et action pour la paix. Ce roman graphique nous raconte le parcours étrange de cet industriel globe-trotter, inventeur de la dynamite, écartelé entre sa curiosité du monde, sa soif de sciences et ses lectures poétiques ; entre ses inventions dévastatrices et ses désirs de paix ; sa misanthropie et son aisance en public ; son immense fortune et sa vie de nomade ; ses amours déchues et ses rêves d'amour, et l'omniprésence de la mort. N'ayant pas d'héritiers directs, il a souhaité laisser une trace (et peut-être se racheter des souffrances involontaires, des morts civiles et militaires qui jonchent sa route). Une femme, Bertha von Suttner, va orienter ses réflexions et ses actions pour l'humanité, vers l'espoir d'un avenir pacifié. Les convictions d'Alfred Nobel seront confortées, et parfois bousculées, par cette influence féminine. Il en résultera un testament universel et la création des prix Nobel. Des images fortes et des textes parfois décalés engagent le lecteur à la réflexion.

10/2021

ActuaLitté

Sociologie

Le dossier Georges Albertini

Un jeune professeur de province, militant de la S.F.I.O., devient, en novembre 1941, le secrétaire général de l'un des deux grands partis de la collaboration avec les nazis : le Rassemblement National Populaire de Marcel Déat. A la Libération, il est condamné pour "intelligence avec l'ennemi", mais avec les circonstances atténuantes, alors que des responsables subalternes sont fusillés. Pourquoi ? Avec quelles protections ? En février 1948, il bénéficie de la grâce présidentielle. A sa sortie de prison, sans avoir accompli sa peine, il entre directement à la banque Worms, comme "conseiller" à la direction générale. Et fort des liens politiques et économiques tissés avant guerre et pendant l'Occupation, il monte avec ses amis du R.N.P., une entreprise de documentation politique uniquement axée sur la lutte contre le communisme, avec sa revue "Est et Ouest", son centre de documentation, ses instituts. Son activité déborde l'Hexagone, s'étend en Italie, en Amérique du Sud, en Afrique. C'est une puissance. Il est devenu l'homme d'influence que l'on consulte, avec qui on négocie. Du socialiste Guy Mollet au président Pompidou, le monde politique sollicite ses conseils. Les grands patrons subventionnent ses activités. Qui est ce mystérieux personnage ? C'est Georges Albertini.

09/1992

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté