Recherche

transcrire

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Transcrire, écrire, formaliser. Tome 2

Le présent numéro de la Revue constitue le deuxième volet sur la thématique Transcrire, Ecrire, Formaliser. Les contributions qu'éditent Catherine Collin et Fabienne Toupin s'inscrivent dans le mouvement d'une réflexion méthodologique autour de la transcription, et évaluent les variations au sein de la formalisation et de la transcription. Les questions que soulève cette thématique reçoivent des réponses variées à la fois en termes de langues étudiées (français, anglais, mo piu, langue des signes italienne), mais également au regard d'approches linguistiques et de réflexion sur les problèmes que posent la formalisation et la transcription, qu'il s'agisse de conceptualisations à différentes époques (histoire de la linguistique structurale, réflexion autour de l'écriture de la resémantisation

01/2021

ActuaLitté

Pédagogie

Ecouter, observer, transcrire CP. Avec 1 CD-ROM

Cet ouvrage est conçu pour répondre aux besoins spécifiques des apprentis lecteurs considérés comme "en difficulté de lecture". Il propose 55 fiches à photocopier avec des exercices d'encodage à la difficulté progressive : à chaque fois, l'élève doit identifier une image, la nommer oralement et reconstituer des mots à partir d'éléments à choisir et à ordonner (syllabes, graphèmes ou lettres). Ainsi, le jeune lecteur améliore sa capacité à discriminer des sons voisins et à associer ce qu'il entend à ce qu'il voit. Afin de travailler sur la confusion entre sons proches, la difficulté à ordonner les sons et l'oubli de lettres, les fiches sont organisées par phonèmes voisins (16 groupes d'opposition). Trois types d'activités sont proposés fiche S comme syllabe : sélection de syllabes et écriture ; fiche G comme graphème : sélection de graphèmes et écriture ; fiche L comme lettre : sélection de lettres et écriture. De plus, des fiches "Défi" permettent aux élèves les plus performants de mettre à l'épreuve leur savoir-faire. Le guide pédagogique explicite les modalités de mise en oeuvre. Le CD-Rom contient toutes les fiches et leur corrigé au format PDF. En complément pour favoriser l'oral, la manipulation et permettre de différencier : des étiquettes syllabes, graphèmes et lettres, ainsi que des cartes illustrées de tous les mots.

03/2019

ActuaLitté

Traduction

Lettre pour lettre. Transcrire, traduire, translittérer suivi de L'altérité littérale

Un analysant apporte en séance ce très court rêve : un H, en blanc sur un panneau à fond bleu. Ces précisions ouvrent l'interprétation : H chiffre "hôpital". Il s'agit d'une translittération car, de cette image à ce mot, il y a toute la distance d'une écriture pictographique à une écriture alphabétique. Non sans provoquer un rire amusé, le sens suit : La veille, son psychanalyste était intervenu de façon intempestive et ce H, qui renvoie, par contiguïté, à l'injonction "silence ! ", vient lui signifier qu'il a à tenir sa place... et rien de plus. Avec sa réinscription ailleurs, l'être qui peut lire sa trace se fait "dépendant d'un Autre dont la structure ne dépend pas de lui". Cette formule de Lacan situe la clinique analytique - une clinique de l'écrit - comme celle où se décline cette dépendance. Hormis Jacques Lacan, aucun psychanalyste n'a su reconnaître cette altérité littérale (non pas ! 'Autre de soi, mais l'Autre que soi) qui règle la vie de tout un chacun. Jean Allauch lui consacre ici même une postface inédite qui tout à la fois nuance et prolonge ce qui fut écrit en 1984. L'image y retrouve sa puissance d'image.

04/2021

ActuaLitté

Musique, danse

Le Cinquième marteau. Pythagore et la dysharmonie du monde

Selon une antique tradition, c'est Pythagore qui a inventé l'harmonie. On rapporte qu'un jour, alors qu'il se promenait près d'une forge, il entendit de merveilleuses sonorités et s'aventura à l'intérieur pour en savoir plus. Il y trouva cinq hommes qui frappaient avec cinq marteaux. A sa vive stupéfaction, il découvrit que quatre de ces marteaux avaient entre eux d'admirables rapports de proportion, qui, réunis, allaient lui permettre de reconstituer les lois de la musique. Mais il y en avait aussi un cinquième. Pythagore le vit et l'entendit, mais ne parvint pas à le mesurer ; il ne put davantage rendre raison de ce son discordant. C'est pourquoi il l'écarta. Qu'était-ce donc que ce marteau, pour que Pythagore décidât si résolument de le rejeter ? Dans Le Cinquième Marteau, Daniel Heller-Roazen montre que ce geste mythique donne une clé pour comprendre ce que fut autrefois l'harmonie : théorie des sons musicaux, mais aussi paradigme pour l'étude scientifique du monde sensible. C'est en vertu de l'harmonie que l'on a réussi à transcrire la nature dans les éléments idéaux des mathématiques. Pourtant, à de multiples reprises, cette entreprise s'est heurtée à une limite fondamentale : quelque chose dans la nature lui résiste, refuse de se laisser transcrire dans une série d'unités idéales. Un cinquième marteau continue obstinément à résonner. De la musique à la métaphysique, de l'esthétique à la cosmologie, de Platon et Boèce à Kepler, Leibniz et Kant, Le Cinquième Marteau révèle que les efforts pour ordonner le monde sensible n'ont cessé de suggérer l'existence d'une réalité que ni les notes ni les lettres ne sauraient pleinement transcrire.

04/2014

ActuaLitté

Poésie

Adieu

Le recueil de poèmes d'Anila Kananasi Karapidou et son "Adieu" exprime la nostalgie de la séparation, mais interroge également sur l'intimité de l'exil et la complexité de cette expérience individuelle et collective. La poésie par sa forme courte interroge la langue. L'enjeu n'est pas de dire la vérité mais de choisir de transcrire avec sensibilité une voie nouvelle, permettant de vivre et d'aimer.

12/2022

ActuaLitté

Littérature française

Petite Cornaline

L’idée d’écrire est venue à Léa Marcarini lorsqu’elle a souhaité transcrire ce qu’elle observait partout autour d’elle : la nature, les gens, les attitudes, les films, les photographies, les tableaux. L’écriture est un monde à part, isolé, intime. Nous mettons toujours un peu de nous dans tout ce que nous écrivons : une carte postale, une lettre, une explication de texte. Ce sont nos ressentiments, nos interprétations qui sont dévoilés aux yeux de tous.

03/2020

Tous les articles

ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté
ActuaLitté