Recherche

littérature roman nuit

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Roman

L. a failli être emportée par une rupture d'anévrisme. Elle a cependant échappé à la mort. Elle venait de faire paraître un essai sur les amours occultées de trois passionnées, trois " aimantes inouïes ", selon l'expression de Rilke, qui ont vécu dans l'ombre de grands hommes : Taos Amrouche, l'amante de Jean Giono, Catherine Pozzi, la Béatrice de Paul Valéry, Camille Claudel, la " divinité " de Rodin. Rendue à la vie, L. fait retour sur ce qui a compté dans son existence : les livres et l'écriture d'une part, de l'autre deux personnages dont on pourrait dire que tout les oppose : B. , le compagnon des dernières années, le grand rationaliste, et Roman, un jeune homme né à Montevideo, arrivé en France à l'âge de six mois, qui est de ces égarés qu'on dit " fous ". Pour L. , qui est à la poursuite d'un rêve, celui de découvrir en l'autre un frère de substitution, un véritable alter ego, Roman joue le rôle du jumeau perdu et retrouvé. La passion, la folie et la mort cheminent de concert dans ce tableau d'une résurrection, dont le dernier mot pourrait bien être l'impossible quête, la quête d'un double sublimé en qui s'exiler.

01/2016

ActuaLitté

Littérature étrangère

Nuit

Resté censuré en Allemagne près de 20 ans, Nuit est aujourd’hui considéré comme le chef d’œuvre d’Edgar Hilsenrath. C’est la nuit permanente sur le ghetto de Prokov. Au fil des jours, dans un décor apocalyptique, Ranek lutte pour sa survie. Les personnages sont réduits à des ombres... comme s’ils n’avaient plus ni âme ni corps. Pourtant, dans ce brouillard permanent, surnagent des éléments de vie : la faim, le froid, les scènes d’amour hâtives, de pendaisons (ratées) ou d’accouchement au milieu du ghetto montrent que l’humanité demeure. L’écriture est plus sage que dans les livres précédents, et le style mécanique, concis, halluciné… quasiment cinématographique. Hilsenrath s’est inspiré pour Nuit de sa propre histoire, et du ghetto ukrainien où il a passé quatre ans entre 1941 et 1945. C’est d’ailleurs la genèse de ce livre, qu’il a réécrit vingt fois entre 1947 et 1958, qui est racontée dans Fuck America. En Allemagne, Nuit, publié en 1964, a été saboté par son propre éditeur, qui craignait les réactions à cette approche, très crue, de la Shoah : la moitié du tirage a été envoyée en service de presse et le livre, épuisé en un mois, n’a jamais été réimprimé. Aujourd’hui, le livre s’est vendu à plus de 500 000 exemplaires dans le monde. En réponse à l’hyperréalisme de Nuit, et pour achever de sortir Hilsenrath de tout modèle littéraire connu, Attila publiera à la rentrée 2012 une parodie de roman d’espionnage écrite suite à une commande d’Otto Preminger : Orgasme à Moscou.

01/2012

ActuaLitté

Thrillers

Nuit

Nuit de tempête en mer du Nord. Secoué par des vents violents, l'hélicoptère dépose Kirsten Nigaard sur la plate-forme pétrolière. L'inspectrice norvégienne enquête sur le meurtre d'une technicienne de la base off-shore. Un homme manque à l'appel. En fouillant sa cabine, Kirsten découvre une série de photos. Quelques jours plus tard, elle est dans le bureau de Martin Servaz. L'absent s'appelle Julian Hirtmann, le tueur retors et insaisissable que le policier poursuit depuis des années. Etrangement, sur plusieurs clichés, Martin Servaz apparaît. Suivi, épié. Kirsten lui tend alors une autre photo. Celle d'un enfant. Au dos, juste un prénom : GUSTAV Pour Kirsten et Martin, c'est le début d'un voyage terrifiant. Avec, au bout de la nuit, le plus redoutable des ennemis. UN FACE-A-FACE ANGOISSANT Après Glacé, récemment adapté en série pour M6, Le Cercle et N'éteins pas la lumière, Bernard Minier, auteur incontournable du thriller français, signe le grand retour du commandant Servaz. Les livres de Bernard Minier sont traduits dans dix-neuf langues.

02/2017

ActuaLitté

Littérature française

Nuit

" Elle m'a raconté des anecdotes de son enfance - elle devait avoir six ou sept ans - les ponctuant des phrases en patois que lui disaient ses parents, qu'elle me traduisait. Mais elle ne m'a pas reconnue. Si j'avais été une inconnue je ne me serais pas aperçue que le temps lui bouffe la mémoire. Mais je ne suis pas une inconnue. Je sais qu'hier elle errait en ville, manquant se faire renverser par les voitures qu'elle semblait ne pas voir, et je sais qu'aujourd'hui elle n'a pas reconnu sa fille. " Philomène perd la mémoire et sa fille l'emmène sur la côte, là où elles passaient leurs vacances il y a longtemps. Mais la Lune en a décidé autrement.

11/2019

ActuaLitté

Nathan poche (6 à 8 ans)

Les nuits de la Joconde : La nuit de la Joconde

La nouvelle histoire de Mymi Doinet pour découvrir les oeuvres d'arts comme vous ne les avez jamais lues ! Une nuit de pleine lune, alors que le Louvre est endormi, la Joconde parvient à sortir de son cadre. A peine réveillée, elle trouve un manuscrit étrange, laissé à ses pieds par un admirateur secret. Qui en est l'auteur ? Mona Lisa a toute la nuit pour le découvrir ! Dans sa quête, elle sera aidée par la Petite Danseuse de Degas, le stégosaure du Jardin des Plantes et la Dame à la licorne, eux aussi échappés de leurs socles ! Une histoire pour faire découvrir une oeuvre emblématique à votre enfant dès 7 ans.

05/2022

ActuaLitté

Critique

Littérovision. Un regard différent sur 100 grands romans de la littérature française

Voir les grands romans de la littérature française autrementâ : telle est la promesse de cet ouvrage qui permettra au lecteur de découvrir les secrets de ces textes dont la postérité a fait des chefs-d'oeuvre.

05/2023

ActuaLitté

Light novel

One Piece Roman : Roman Law

North Blue, île de Swallow. Après avoir été séparé de Corazon suite à la mort de ce dernier, Law a de justesse la vie sauve grâce au pouvoir du fruit du bistouri. Il fait ensuite la rencontre de Bepo, Shachi et Pingouin, ainsi que de l'inventeur de l'île qui le prend sous son aile. S'ensuit une course au trésor aux côtés d'hirondelles, ainsi que la formation de l'équipage du "Heart". L'occasion d'en apprendre plus sur l'histoire du jeune Law !

03/2021

ActuaLitté

Littérature française

Jean-Christophe - Tome I - L'Aube. Un roman de Romain Rolland

Publié de 1904 à 1912, ce roman fleuve en 10 volumes est un courageux message d'amour, d'espoir d'une humanité réconciliée, une quête de sagesse en une époque particulièrement troublée qui allait aboutir à la guerre de 1418. Romain Rolland reçut le prix Nobel de littérature en 1915 pour ce roman. Il nous conte l'histoire de JeanChristophe Krafft, musicien allemand, héros romantique, qui devra passer par une série d'épreuves avant de dominer sa vie et trouver l'équilibre de la plénitude. Christophe est l'aîné de Melchior, violoniste qui s'enlise dans l'alcool, et de Louisa, mère courage qui se bat contre la misère. Grandpère était aussi musicien. Il offre un vieux piano à la famille et apprend la musique à Christophe. Cet instrument va permettre de révéler le talent de l'enfant qui, à six ans, se voue à la musique, commence à donner des concerts et à composer...

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Jean-Christophe - Tome III - L'Adolescent. Un roman de Romain Rolland

Après la mort de Melchior et le départ de ses deux frères cadets, Christophe se retrouve seul avec sa mère et ils déménagent vers un appartement plus petit. Christophe fait de nouvelles rencontres et vit de nouvelles déceptions amoureuses...

03/2023

ActuaLitté

Littérature française

Jean-Christophe - Tome II - Le Matin. Un roman de Romain Rolland

Le contexte familial, déjà difficile, ne s'arrange pas avec la mort de grandpère. Melchior, qui n'est plus retenu par l'autorité paternelle, sombre dans la débauche et l'alcool. Christophe doit aider sa mère à assurer la subsistance familiale. Les difficultés matérielles le confinent dans une atmosphère routinière qui bride son inspiration. La médiocrité de son père et l'ingratitude de ses deux frères accroissent sa solitude. Parallèlement, il vit ses premiers émois amoureux... Vaste roman cyclique, ce roman fleuve est un signe d'amour et d'espoir adressé à la génération suivante. Le héros, un musicien de génie, doit lutter contre la médiocrité du monde. Mêlant réalisme et lyrisme, cette fresque est le tableau du monde de la fin du XIXème siècle au début du vingtième.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Jean-Christophe - Tome VIII - Les Amies. Un roman de Romain Rolland

Olivier se marie avec une riche héritière, Jacqueline. Très vite, leur union les laisse insatisfaits. Jacqueline abandonne son mari et son enfant pour fuir avec son amant. Quant à JeanChristophe, il trouve son inspiration dans les textes anciens, expression franche et directe de l'amour pour l'humanité. Il retrouve Grazia, qui, devenue comtesse, s'emploie à le protéger. Se noue entre eux une amitié sublime.

02/2023

ActuaLitté

Littérature française

Après la nuit, la nuit

Et si le sommeil était un travail sérieux et la mort un pays exotique traversé par des araignées de mer géantes ? Catherine la rêveuse découvre qu'un rêve peut casser un os. Dans un train entre Paris et Brest, Sophie l'insensible accueille sans un battement de cils les ruautés de son prochain. Zénaïde Lagadu, née à soixante ans, vit une vieillesse glorieuse en barboteuse. C'est en pinçant la joue d'un jeune garçon mal élevé que le professeur Broc découvre l'infiniment grand et l'infiniment petit. Et si un jour nous mourrions tous ensemble, de maladie, d'accident, ou par hasard ? Ou encore si, à force de la regarder, nous tombions dans une photo de vacances ? La fin du monde n'est pas celle qu'on croit et, de toute façon, il restera les cendres d'un défunt chéri, comme Aurélien Briscaye (1924-1986) qui n'a pas besoin de renaître pour devenir un phénix. Voici, en dix nouvelles tragiques et gaies, quelques perspectives des mystères qui nous dépassent. Mais le rire, comme le pire, est toujours sûr.

04/1989

ActuaLitté

Critique littéraire

Revue de littérature comparée N° 354, 2/2015 : Les Littératures du Nord de l'Europe

Sylvain BRIENS, La mondialisation du théâtre nordique à la fin du XIXe siècle. Le fonds Prozor de la Bibliothèque nordique de Paris lu au prisme de la sociologie de l'acteur-réseau, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 137-150. Le fonds Prozor de la bibliothèque nordique de Paris témoigne de la percée du théâtre scandinave en France et en Europe à la fin du XIXe siècle. Par l'analyse du travail du traducteur Prozor, des porte-paroles et intermédiaires agissant comme médiateurs, des points de passage, cet article examine les mécanismes de diffusion internationale du théâtre nordique, il s'articule autour de trois acteursréseaux : Prozor dans sa fonction complexe d'agent littéraire ; Paris et ses chaines de traduction ; le réseau de théâtres libres dans sa fonction de diffusion mondiale du théâtre nordique. Thomas MOHNIKE, "Le Dieu Thor, la plus barbare d'entre les barbares divinités de la Vieille Germanie" . Quelques observations pour une théorie des formes narratives du savoir social en circulation culturelle, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 151-164. En 1915, l'imprimerie d'Epinal, connue pour ses estampes amusantes, publia un résumé symbolique des événements de la première année de la Première Guerre mondiale. Sur cette gravure, le dieu norrois Thor est présenté comme le dieu du Kaiser allemand, détruisant des cathédrales gothiques et ainsi la civilisation. Thor symbolisait ainsi la nature prétendument barbare des Allemands. Cet article se propose de cartographier les chemins et opérations historiques qui conduisirent le dieu nordique Thor de l'Islande du XIIIe siècle en France du XXe siècle en le transformant en symbole de l'hostilité allemande. Des contextes importants sont l'Anneau de Nibelung de Richard Wagner et tout particulièrement la philologie comparée. Ces observations peuvent servir de point de départ pour une théorie des formes narratives du savoir social en circulation culturelle. Régis BOYER, Méditation sur Rosmersholm, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 165-173. De l'avis de tous les connaisseurs, Rosmersholm (1886) est le chef-d'oeuvre d'Ibsen, même si ce n'est ni la plus connue ni la plus fréquemment jouée de ses pièces. On peut se demander pourquoi. Cette pièce, extrêmement difficile à jouer, est favorable à toutes les confusions ou erreurs d'interprétation possibles, pièce dont il est permis d'avancer qu'Ibsen n'est jamais allé aussi loin dans sa quête du tragique. Cet article cherche à élucider les modalités et les raisons d'un tel chef-d'oeuvre dans une perspective moderniste. Sans entrer dans la discussion sur le post-tragique, il s'agit de cerner ce qui fait en soi l'originalité moderne de cette étrange pièce. Corinne FRANCOIS-DENEVE, Anne Charlotte Leffler, dans l'ombre portée de Strindberg, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 175-186. "Auteure" prolifique du "genombrott" suédois, "féministe" affichée, dont les pièces étaient davantage populaires que celles d'August Strindberg, Anne Charlotte Leffler a peu à peu disparu des anthologies de la littérature scandinave. En a-t-elle été chassée par des critiques phallocrates, comme ont pu le clamer les partisans des gender studies dans les années 1970 ? Son oeuvre était-elle trop datée ? La redécouverte récente de son théâtre, en Suède, puis en France, permet de recontextualiser cette "oubliée" qui a sans doute toujours des choses à dire. Harri VEIVO, Cosmopolite en crise. Décentrements de modernité et fractures de subjectivité dans les récits de voyage d'Olavi Paavolainen, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 187-203. Dans les années 20 et 30, l'écrivain finlandais Olavi Paavolainen (1903-1964) s'est donné la tâche d'interroger et analyser la modernité dans toutes ses manifestations et dans tous les lieux où elle se fait ressentir. Ce projet l'amène à s'intéresser d'abord à la modernité jouissive et émancipatrice des années folles, ensuite à la montée du totalitarisme en Europe et, après ce tournant dysphorique, aux pays de l'Amérique latine, jugés capables de transcender les conflits européens. Les récits de voyage de Paavolainen produisent ainsi un décentrement de la modernité ; en même temps, ils expriment la crise de la subjectivité de l'auteur, fondée sur l'idéal européen du cosmopolitisme. Philippe CHARDIN, Un beau roman d'éducation estonien : Vérité et Justice d'Anton Tammsaare, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 205-217. Le long chef-d'oeuvre de Tammsaare, écrit durant l'après-guerre et retraçant 50 ans d'histoire de l'Estonie, apparaît comme une synthèse extraordinairement originale de plusieurs genres européens différents parmi lesquels un roman rural dans sa première partie et un roman du Crime et du Châtiment, sorte de tragédie familiale du péché originel ; mais on remarque aussi de fortes analogies avec trois formes de romans d'éducation : un roman pédagogique tragi-comique à l'Ecole de M. Maurus, le roman d'une éducation sentimentale douloureuse et par-dessus tout un roman de la transformation d'un jeune homme qui vient de son village en intellectuel avec son ironie dévastatrice contre toutes les valeurs sociales et religieuses, sa "conscience malheureuse" et ses engagements à demi forcés dans la vie politique ou dans sa vie privée qui rappellent d'autres grands romans contemporains, de Musil, de Proust, de Thomas Mann et de Svevo. Frédérique TOUDOIRE-SURLAPIERRE, Phèdre et la Suède : un "décentrement de modèles" ?, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 219-230. Cet article examine, à partir de la pièce de l'écrivain suédois, Per Olov Enquist, Till Fedra, les modalités et les enjeux de ce transfert culturel que constitue cette réécriture de la célèbre tragédie de Racine. Utilisant les ressources scientifiques de l'imagologie et de l'ethnocritique, cet article met en évidence les différentes opérations de ce que nous avons appelé un "décentrement de modèles" , par le biais de la déconstruction de la langue française, de l'oedipianisation du mythe, un transfert d'images et un déplacement de concepts. Mickaëlle CEDERGREN et Ylva LINDBERG, Vers un renouvellement du canon de la littérature francophone. Les enjeux de l'enseignement universitaire en Suède, RLC LXXXIX, n° 2, avril-juin 2015, p. 231-243. Même si la circulation de la littérature francophone est aujourd'hui en pleine expansion à travers le monde, sa diffusion et, par conséquent, sa place dans les circuits de canonisation, reste encore inégale. Cet article analyse la place octroyée aux lettres francophones dans l'enseignement universitaire du français langue étrangère en Suède. Proposant une réflexion sur le canon littéraire traditionnel et montrant la nécessité de reconsidérer sa valeur dans un contexte universitaire étranger, la Suède apparaît tantôt comme le pays promoteur de la haute-culture française tantôt comme le bastion des littératures francophones souvent contemporaines et/ou de la littérature couronnée de prix littéraires. Sylvain BRIENS, The globalization of Nordic Theatre. The Prozor collection at the Nordic library in Paris read through the Actor-network Theory, RLC LXXXIX (in French), no. 2, april-june 2015, p. 137-150. The Prozor collection at the Nordic library in Paris demonstrates the breakthrough of Scandinavian theatre in France and Europe at the end of the 19th Century. Through an analysis of Prozor's translations, the work of spokespeople and intermediaries acting as mediators, and points of passage this article will attempt to understand the mechanisms promoting Nordic theatre's international distribution. The study is centred on three actor-networks : Prozor in his complex function as literary agent ; Paris and its translation supply chains ; the network of free theatres in its role in the worldwide distribution of Nordic theatre. Thomas MOHNIKE, "The god Thor, the most barbarous of all barbarous gods of the Old Germany". Some observations for a theory of narrating forms of social knowledge in cultural circulation, RLC LXXXIX (in French), no. 2, apriljune 2015, p. 151-164. In 1915, the Epinal printing company, known for its often amusing illustrated one page prints, published a summary of the first year of the First World War, depicting the Old Norse God Thor as the god of the German Kaiser, destroying gothic cathedrals and thus civilization. Thor thus served as symbol for the supposedly barbarous nature of the Germans. In my article, I try to map some of the ways and historical operations that took the Old Norse god Thor from 13th century Iceland to 20th century France and transformed him to a symbol for German warfare. Major contexts appear to be Richard Wagner's Ring of the Nibelung and particularly comparative philology. These observations, I propose, could serve as a starting point for a theory of narrating forms of social knowledge in cultural circulation. Régis BOYER, Meditation on Rosmerholm, RLC LXXXIX (in French), no. 2, apriljune 2015, p. 165-173. In the opinion of all the experts, Rosmersholm (1886) is the masterpiece of Ibsen, even though it is neither the most famous nor the most frequently performed of his plays. One may wonder why. This piece, extremely difficult to play, supports all the confusions and errors of interpretation possible, and it is permitted to put forward that Ibsen never went as far in his tragedy quest. This article seeks to clarify how and why such a masterpiece in a modernist perspective. Without going into the discussion of the post-tragic, we try to identify what is in itself modern originality of this strange room. Corinne FRANCOIS-DENEVE, Anne Charlotte Leffler, the forgotten one, RLC LXXXIX (in French), no. 2, april-june 2015, p. 175-186. A prolific female writer belonging to the Swedish "genombrott" movement and a staunch feminist, Anne Charlotte Leffler, whose plays were even more successful than Strindberg's, slowly disappeared from Scandinavian literature anthologies. Did male critics expel her from them, as researchers in "gender studies" began to claim in the 1970s ? Or was it that her works were thought to be too old-fashioned ? Her theatre has been recently re-discovered, in Sweden as well as in France : it is high time to put again into perspective this "forgotten one" , who has still many things to say. Harri VEIVO, Cosmopolite in Crisis. Decentring Modernity and Fracturing Subjectivity in Olavi Paavolainen's Travelogues, RLC LXXXIX (in French), no. 2, april-june 2015, p. 187-203. In the 1920s and 30s, the Finnish writer Olavi Paavolainen (1903-1964) took up the task of exploring and analysing modernity in all its manifestations and in all the places where it was felt. This project focalised first on the emancipatory and joyful modernity of the années folles, then on the rising of totalitarism in Europe and, after this dysphoric turn, on Latin America, considered capable of transcending the European conflicts. Paavolainen's travelogues produce thus a decentring of modernity, while leading at the same to the crisis of the author's subjectivity, based on the European ideal of cosmopolitism. Philippe CHARDIN, Truth and Justice, a beautiful Estonian novel of education, RLC LXXXIX (in French), no. 2, april-june 2015, p. 205-217. Tammsaare's long masterpiece, written after the first world war and retracing 50 years of Estonian history, is an extraordinary and original synthesis of several different literary European genres among which in its first part a "Rural Novel" and also a novel of "Crime and Punishment", a kind of Tragedy of Original Sin in a family but there is also a strong analogy between Taamsaare's Justice and Truth and three kinds of Educational Novels : a tragi-comical pedagogical novel in Mr Maurus's College, a painful sentimental apprenticeship and above all the novel of a young man coming from his village who becomes an "Intellectual" with his devastating irony against all social and religious values, his "Unhappy Consciousness" and his half forced bad commitments in political or private life which recall other great contemporary novels by Musil, Proust, Thomas Mann, Svevo. Frédérique TOUDOIRE-SURLAPIERRE, Phaedra and Sweden : a "shift model" ?, RLC LXXXIX (in French), no. 2, april-june 2015, p. 219-230. This paper examines, from the part of the Swedish writer Per Olov Enquist, Till Fedra, terms and issues of this cultural transfer : the rewriting of the famous tragedy of Racine. Using scientific resources of imagology and ethnocritic, this paper shows the various operations of what we called a "shift model" through the deconstruction of the French language, the oedipalization of the myth, the image transfer and the movement concepts. Mickaëlle CEDERGREN - Ylva LINDBERG, Towards a renewal of the Francophone literary canon. The role of higher education in Sweden, RLC LXXXIX (in French), no. 2, april-june 2015, p. 231-243. Even though francophone literature is expanding its territory throughout the world, its status remains ambiguous on the global field and in canonization processes. The analysis is focusing on a re-evaluation of the literary canon in the academic context abroad. Various didactic demands are revealed as essential criteria for a selection divergent from the traditional canon. It is also found that Swedish universities promote both French high-status literature, extra-occidental francophone literature and prize-winning literature, which is often commercial.

09/2015

ActuaLitté

Littérature française

Les Malheurs de Sophie. Un roman de littérature jeunesse de Mme La Comtesse De Ségur

Sophie de Réan a trois ans et est une petite fille capricieuse et colérique. La spécialité de Sophie est de faire des bêtises. Sa maman la punit parfois durement, d'autres fois, la raisonne en lui expliquant pourquoi elle devrait changer son comportement. Sophie parviendra-t-elle à devenir une petite fille modèle ? ...

01/2023

ActuaLitté

Littérature française

Litterature comparee. Appendice de la littérature. livre posthume

Quand on parle de la littérature comparée il y a souvent lieu de se perdre dans toutes les sortes de spéculations comme il est de notoriété dans les sciences humaines. Cependant c'est oublier que l'on est en face d'une discipline qui en quête de son identité et surtout aussi en quête de sa survie scientifique. Beaucoup de célébrités ont déjà tablé sur ce sujet mais sans réellement épuiser son entropie. Il est vrai que la science vit de ses réfutations au quotidien ; les contradictions de la littérature comparée tendent toujours à la faire disparaître en la noyant dans les méandres de la littérature générale. Malgré cela une question majeure demeure : est-ce que la littérature comparée est une chair universitaire ou un appendice de la littérature dans sa généralité ? Voilà les raisons profondes et objectives qui nous ont aiguillonné pour mener des recherches tous azimuts dans ce domaine.

10/2022

ActuaLitté

Revues

Travaux de littérature N° 34 : Jardins et littérature

L'étude des jardins dans la littérature ne se réduit pas à une analyse thématique d'un motif présent depuis l'Antiquité, notamment dans les genres poétiques (la bucolique) ou dans la prose narrative (le romanesque courtois), ainsi que dans ces textes particuliers que l'on nomme des "arts du jardin". En engageant une conception anthropologique de la nature lorsqu'elle est à la mesure de l'homme, voire quand elle est domestiquée et cultivée, les jardins nouent intimement les interrogations philosophiques aux expériences esthétiques. Lieux de scènes topiques dans la littérature romanesque qui ne cesse d'y placer des rendez-vous amoureux, objets et destinataires de chants poétiques qui déploient une vision mystique de la nature, jardins d'auteurs où l'art du jardinier se fait miroir de l'écriture. parcs publics dont les fonctions dessinent une pensée de la cité, édens éphémères où se rejoue chaque fois la fragilité du bonheur, les jardins posent enfin des questions de représentation, longtemps dûment balisées par la rhétorique, avant de s'ouvrir à une stylistique descriptive du pittoresque et du naturel. Ce recueil explore les jardins littéraires, qu'ils soient fictifs ou réels, ordonnés ou sauvages. du Moyen Age à nos jours.

12/2021

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Les nuits blanches. Roman sentimental, extraits des souvenirs d'un rêveur

Un jeune homme solitaire et romanesque rencontre, une nuit, dans Pétersbourg désert, une jeune fille éplorée. Désespérée par un chagrin d'amour, Nastenka se laisse aller au fantasme du jeune homme, épris dès le premier instant, le berce - et se berce - dans l'illusion d'une flamme naissante... La nouvelle traduction d'André Markowicz tire de ce roman un parti stylistique étonnant. Discordante, ironique, la voix que l'on entend ici est bien celle du grand écrivain russe, qui n'a cessé sa vie durant de se battre, au nom de la vérité, contre l'élégance trompeuse, celle des mots et celle des sentiments.

07/2008

ActuaLitté

Revues

Littérature Nº204 4/2021 Littérature et surveillance : transversalités sémiotiques. Littérature et surveillance : transversalités sémiotiques

La revue de critiques et de réflexions contemporaines sur la création littéraire

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature et mobilité

De tout temps, se déplacer a été synonyme d'aventure, de quête et d'apprentissage. Le présent ouvrage met en relation les rapports qu'entretiennent la littérature et la notion de mobilité, prise dans son sens le plus large : voyage, exil, traduction... L'ouvrage aborde les différents aspects de ces traversées d'espaces en littérature autant que les corpus qui les portent.

05/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Tourisme et littérature

L'explosion de la littérature touristique est visible dès le XIXe siècle. Elle est le fruit de la facilité de la diffusion des écrits et de l'exploration de l'Ailleurs par les Européens. De ce fait, beaucoup d'écrivains rendent compte à partir de leurs voyages ou sur la base des récits d'explorateurs des représentations touristiques guidés par l'exotisme. Dans cette activité, le genre privilégié est le roman, plus particulièrement le roman d'escale. Le roman d'escale décrit l'arrêt marqué par un voyageur qui n'a pas de destination fixe au cours de son périple. Aussi, l'étude du thème Tourisme et littérature : l'étape du Cameroun dans le roman d'escale français renvoie-t-elle à l'imaginaire touristique du Cameroun. Le tourisme est certes une activité subsidiaire dans le voyage des écrivains. Mais, il prend une telle importance dans le récit qu'il semble en constituer la motivation principale. Ce qui fait de l'écriture touristique, la pierre angulaire qui rapproche l'écriture des cinq écrivains. Cet essai met en valeur les représentations touristiques de quelques écrivains français durant leur voyage au Cameroun, sous le prisme du roman d'escale. De ce fait, la trame narrative de leurs récits catalyse le tourisme. Elle fait ressortir le Cameroun aux yeux des écrivains comme un espace d'aventures, de plaisir et d'évasion qui dévoilent une multitude de clichés et stéréotypes. Le comparatisme multiculturel de ses trajectoires critiques ouvre le débat de l'escale touristique sur l'interconnexion des industries culturelles au gré de l'esthétique de la relation. L'intérêt de cet ouvrage pionnier se double d'une représentation riche de symboles des marqueurs de mémoire africaine à valence touristique circulaire à partir du Cameroun.

10/2019

ActuaLitté

Philosophie

Folie, langage, littérature

La folie, le langage et la littérature ont longtemps occupé une place centrale dans la pensée de Michel Foucault. Quels sont le statut et la fonction du fou dans nos sociétés "occidentales", et en quoi se différencient-t-ils de ce qu'ils peuvent âtre dans d'autres sociétés ? Mais également : quelle étrange parenté la folie entretient-elle avec le langage et la littérature, qu'il s'agisse du théâtre baroque, du théâtre d'Artaud ou de l'oeuvre de Roussel ? Et, s'il s'agit de s'intéresser au langage dans sa matérialité, comment l'analyse littéraire s'est-elle elle-même transformée, en particulier sous l'influence croisée du structuralisme et de la linguistique, et dans quelle direction évolue-telle ? Les conférences et les textes, pour la plupart inédits, que l'on trouvera ici réunis illustrent la manière dont, à partir des années 1960 et pendant plus d'une décennie, Foucault n'a eu de cesse de tisser, de reformuler et de reprendre ces questionnements. Eclairant d'un jour nouveau des thématiques que l'on croyait connaître, ils permettent également de percevoir l'étonnant regard de lecteur que Foucault portait par exemple sur La Recherche de l'Absolu de Balzac, ou sur La Tentation de saint Antoine et Bouvard et Pécuchet de Flaubert.

09/2019

ActuaLitté

Littérature française (poches)

De la littérature

1800. La Révolution a retourné toute sa violence contre la philosophie et la littérature qui l'ont préparée. La pensée et le goût sont menacés. L'homme de lettres a perdu son statut. Mais la fille de Necker n'entend pas céder à la tentation du désenchantement : elle croit à la perfectibilité des ouvrages de l'esprit et au triomphe du goût ; elle sait quelle est la tâche dévolue à ce siècle neuf : explorer le champ de la sensibilité et de la psychologie, réconcilier vérité et langage des sentiments et œuvrer ainsi pour le progrès de la société. L'ouvrage qu'elle fait alors paraître ne se réduit pas, comme on a pu le croire, à un manifeste romantique ou à une nouvelle définition de la littérature : histoire de la pensée dans ses œuvres en même temps que plaidoyer pour les intellectuels, De la littérature considérée dans ses rapports avec les institutions sociales est un texte philosophique majeur.

09/1991

ActuaLitté

Critique littéraire

Critique et littérature

Une présentation de la problématique littéraire en sept temps : Ouvertures Quelques prolégomènes Perspective 1 Petit parcours historique : la critique à travers les âges Perspective 2 Méthodes critiques Perspective 3 Médias, médiatisation et critique littéraire Perspective 4 L'écrivain critique Perspective 5 Trois regards sur la critique Bilans En guise de conclusion + une bibliographie Recommandé pour les classes de lycée.

06/2008

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature et Orient

Le poète et essayiste Henri Thuile (1885-1960) compte parmi les silhouettes les plus discrètes, mais également les plus influentes, de l'Egypte littéraire du début du XXe siècle : sa demeure du Mex, dans les faubourgs d'Alexandrie, fut pendant près de vingt ans le point de ralliement d'auteurs de toutes les origines. Dans Littérature et Orient, publié en 1921, il nous livre à travers trente lettres adressées à son ami Stéphanos Pargas une réflexion fascinante sur les liens culturels entre l'Europe et le monde islamique. Son inspiration nous emmène dans une promenade éclairée à travers la poésie de Francis Jammes, les mosquées du Caire, les cultes hellénistiques, les oeuvres de Gide et de Claudel, les paysages de la mer Rouge : d'inattendus échos se créent entre des réalités infiniment lointaines, des passerelles s'établissent entre "littérature" et "Orient". Ce livre est la première réédition de l'essai d'Henri Thuile, salué en son temps par la NRF et le Mercure de France. Précédé d'une préface de François Livi, qui situe son auteur dans le paysage de la francophonie égyptienne et dans l'histoire de l'orientalisme, le texte de Littérature et Orient est complété par des notes explicatives et un dossier critique établis par Paul-André Claudel. Le dossier rassemble des témoignages sur l'auteur, des photographies, des documents divers sur la réception de l'ouvrage dans l'entre-deux-guerres, aussi bien en France qu'en Egypte.

03/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Mythe et littérature

Ce recueil est le reflet d'un cycle de conférences à l'Institut de littérature de l'UCL de 1988 à 1991. Tous ces essais tentent d'éclaircir le rapport entre mythe et littérature, le plus souvent par une approche analytique d'oeuvres particulières. Ils s'intéressent entre autres à la fonction du mythe là où se trouvent probablement ses origines, c'est-à-dire dans la démarche religieuse de l'homme archaïque. Le mythe se définiti par ses trois fonctions : il raconte, il explique, il révèle - tout en se profanant par le fait même d'entrer en littérature. Hormis l'étude des sources mythologiques, la mythocritique, dont on esquisse ici les fondements, entend aussi et surtout poser des problèmes de structure, celle du mythe et celle du texte. Les domaines littéraires traités vont de l'italien (Antonio Tabucchi) au grec ancien en passant par le français (Jean Cocteau ; le mythe de Don Juan dans la littérature belge francophone), l'anglais (Iris Murdoch), le néerlandais (Harry Mulisch), et une réécriture des Bacchantes d'Euripide par l'écrivain nigérian Wole Soyinka. Au passage, la psychanalyse s'impose comme un des champs exploratoires du rapport entre mythe et littérature ou plus généralement création artistique (Dali).

01/1994

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature et fantôme

Dans Littérature et fantôme, Javier Marías nous ouvre les portes de sa bibliothèque et de son atelier littéraire. Il commente avec intelligence et humour les vies et les oeuvres de ses auteurs préférés - Joyce, Faulkner, Shakespeare, Nabokov ou Flaubert - mais il nous parle également d'autres passions plus secrètes - Quiroga, Stevenson, Cervantès ou Melville. Chaque essai est une lecture novatrice et très personnelle par laquelle Marías illumine un aspect peu ou mal connu de l'auteur ou de l'oeuvre qui l'intéresse. La fascination de Flaubert pour la bêtise humaine (et son culte presque religieux de l'intelligence), la destinée tragique de Quiroga et de sa famille, ou bien la folie chez Faulkner, sont autant de thèmes qui retiennent son attention et qui de ce fait nous invitent à lire ou à relire Marías sous une autre lumière : celle qui projette sur son oeuvre l'ombre de ces géants. Mais le romancier espagnol est aussi un formidable chroniqueur et un observateur attentif et amusé de la vie contemporaine. A côté des essais et de brillants exercices de critique littéraire, nous retrouvons aussi d'autres textes, plus proches de la chronique ou de l'article, comme les trois petits bijoux qui composent la "Suite Anglaise" au début du recueil. Ils sont, tout simplement, un bonheur de lecture. Ce délicieux petit livre permet ainsi de découvrir les autres visages du romancier espagnol, mais, également, l'alchimie secrète qui a présidé à la composition de chef-d'oeuvres tels que le Roman d'Oxford, Un coeur si blanc ou, plus récemment, Ton visage demain.

01/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

La littérature européenne

Existe-t-il au delà des littératures européennes une littérature européenne ? Jean-Louis Backès esquisse d'un point de vue synthétique l'histoire des mouvements profonds grâce auxquels on peut parler d'une culture commune à tous les Européen

08/1996

ActuaLitté

Ethnologie

Littérature et anthropologie

Littérature et anthropologie ne sont pas des inconnues l'une pour l'autre, elles ont partie liée depuis longtemps avec Montaigne et les Cannibales, Montesquieu et les Persans, ou encore Rousseau et les bons Sauvages. Multipliant les perspectives, attentives aux petits faits ou à l'imaginaire des autres : elles savent se comprendre et dialoguer l'une avec l'autre selon différents registres, qu'ils soient scientifique, épique, onirique ou ludique. Cet ouvrage joue de cette histoire et de cette proximité complice en croisant les approches : tout en constituant les oeuvres de fiction comme objets d'une enquête ethnologique au même titre que mythes, rites et croyances, il cherche à évaluer l'apport de ces oeuvres à la compréhension du fonctionnement intime d'une société, qui est le projet même de l'anthropologie. Shakespeare, Goethe, Dumas, Büchner, Melville, Rimbaud, Segalen, Faulkner, Bataille, Leiris... sont enrôlés dans cette investigation, et permettent de repenser des approches ou des notions classiques de l'anthropologie, telles que l'exotisme, l'observation participante, la réflexivité.

06/2018

ActuaLitté

Critique

La littérature embarquée

Qu'est-ce que la littérature à l'époque néolibérale ? Il est devenu presque impossible de dire que la littérature est inutile ou sans effet sur le monde social. Plus question de valoriser sa distance au réel sans prendre le risque de conforter les pensées les plus utilitaristes ou poujadistes. Aussi les tentatives de politisation de la littérature se multiplient-elles depuis le début du siècle, en s'attachant tantôt aux textes comme terrain d'exploration éthique, tantôt à leur capacité d'ouvrir les yeux aux lecteurs et lectrices sur des réalités cachées, tantôt à leur façon de construire des contre-récits au storytelling ambiant. Chacun à sa manière, ces paradigmes entendent rappeler que la littérature est une question foncièrement politique. Mais qu'est-ce à dire ? Tel est le problème que voudrait clarifier cet essai. S'appuyant sur des oeuvres récentes et prenant pour prétexte le mot de Pascal ("Cela n'est pas volontaire, vous êtes embarqué"), il arrime tout texte littéraire aux situations et aux rapports de force dans lesquels il est pris jusqu'au cou : c'est la littérature embarquée. Il s'emploie à décrire les conditions économiques et sociales qui stimulent et contraignent la littérature française contemporaine, entre sentiment d'impuissance et récupérations néolibérales. Enfin, il esquisse une proposition théorique fondée sur la condition des auteurs en tant que producteurs - suivant l'adage emprunté à une banderole du mouvement Art en grève : "artistes 2 merde, politisez-vous".

08/2023

ActuaLitté

Actualité médiatique internati

Après la littérature

"Nous sommes entrés dans l'âge de l'après-littérature. Le temps où la vision littéraire du monde avait une place dans le monde semble bel et bien révolu. Non que l'inspiration se soit subitement et définitivement tarie. De vrais livres continuent d'être écrits et imprimés, mais ils n'impriment pas. Ils n'ont plus de vertu formatrice. L'éducation des âmes n'est plus de leur ressort. Ils s'adressent à des lecteurs qui, avant même d'entrer dans la vie, refusent de s'en laisser conter et regardent l'Histoire et les histoires avec la souveraine intelligence que la victoire totale sur les préjugés leur confère. Rançon de cette outrecuidance, le faux prend possession de la vie. Non seulement le présent règne sans partage mais il s'imagine autre qu'il n'est. A force de se raconter des histoires, il se perd complètement de vue. Les scénarios fantasmatiques qu'il produit en cascade lui tiennent lieu de littérature. Néoféminisme simplificateur, antiracisme délirant, oubli de la beauté par la technique triomphante comme par l'écologie officielle, déni de la contingence tout au long de la pandémie qui nous frappe : le mensonge s'installe, la laideur se répand, l'art est en train de perdre la bataille. C'est un crève-coeur". Alain Finkielkraut

09/2021