Recherche

François Cheng

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Francois Cheng entre Orient et Occident

François Cheng se définit comme "Pèlerin entre l'Orient et l'Occident", ses oeuvres sont l'expression de cette quête où se créée une osmose entre ces deux cultures. L'essai de Véronique Brient, né sa rencontre avec l'auteur, invite à découvrir une oeuvre unique, tant par sa complexité que par sa diversité. Des écrits romanesques aux poésies, des essais aux calligraphies, elle évoque une esthétique littéraire où s'unissent deux cultures, une création où s'exprime un cheminement personnel mais aussi universel. Dans sa quête de l'oeuvre absolue, elle explique la démarche d'un auteur soucieux d'atteindre l'essence du langage pour mieux révéler sa pensée. Un écrivain à l'écoute du monde.

02/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

François Cheng. Ecriture et quête de sens

Né en Chine, académicien français, François Cheng poursuit, entre les cultures chinoise et française, une oeuvre de passeur. Traducteur, auteur d'essais sur la peinture et la spiritualité, romancier et peintre lui-même, poète avant tout, il met son écriture limpide au service d'une quête de la beauté et de la sagesse. Ses écrits sont richement nourris d'inspirations diverses. Imprégnés du mouvement du Tao et d'une méditation sur l'âme, ils traduisent un souci d'harmonie entre l'homme et le cosmos.

01/2020

ActuaLitté

Critique

Interculturalité et intermédialité chez les auteurs francophones chinois

Dans le domaine des littératures francophones, on peut dénombrer actuellement une vingtaine d'auteurs chinois francophones : Chen Jitong, Sheng Cheng, Zhou Qinli, François Cheng, Gao Xingjian, Shen Dali, Ya Ding, Dai Sijie, Ying Chen, Wei Wei, Shan Sa, et Ling Xi, etc. Ces écrivains circulent dans différentes cultures, utilisent deux langues, et, par conséquent, leurs écritures mélangent une couleur chinoise avec une couleur occidentale. A travers leurs expériences, nous remarquons que certains d'entre eux ont développé une double pratique artistique, en accord avec leur identité culturelle désormais duelle. Ils construisent ainsi non seulement un pont entre deux langues et deux cultures, mais aussi un pont entre différents médias ou supports artistiques (romanesque et cinématographique ou pictural). Comment s'est développée la littérature francophone chinoise ? Et comment appréhender l'écriture romanesque et la pratique artistique des auteurs francophones chinois ? Centré sur des auteurs francophones chinois et leurs ouvres, notre travail formule une hypothèse sur l'articulation entre interculturalité et intermédialité au sein de la francophonie chinoise.

03/2021

ActuaLitté

Nature et plantes

Le Chêne raconté par François Place

- Le livre accompagne la sortie du film à grand spectacle promu par Gaumont. - Un récit et des illustrations signés François Place. - Des photographies tirées du Film réalisé par Michel Seydoux et Laurent Charbonnier à travers les quatre saisons - Des QR codes dirigeant vers des extraits de la bande sonore du Film pour sensibiliser les petits. - Le relais promotionnel dans 45 000 écoles par Belin Education. Avec la caution du Muséum national d'histoire naturelle, de l'Union internationale pour la conservation de la nature et de l'Unesco, partenaires du film. Plan Marketing - Envoi de l'affiche du film et d'un kit pédagogique à toutes les écoles primaires en France (45 000 ex.) - Envoi d'emailings - Concours sur les réseaux sociaux et dans les écoles : expression libre autour du Chêne (poésie, dessins, flipbook, bruitages).

02/2022

ActuaLitté

Manhua

Yan. Tome 1

Le doux chant... de la vengeance La famille de Yan 15 ans fait partie de la prestigieuse troupe de l'Opéra de Pékin... Mais le jour où tous ses membres sont sauvagement assassinés l'adolescente se retrouve accusée à tort de ce meurtre sordide Seule survivante du massacre elle sera incarcérée durant de longues années dans un centre de recherche tenu secret Mais l'heure de vérité a sonné De retour parmi les vivants Yan n'a rien oublié Revêtue du traditionnel costume théâtral que sa famille avait coutume de porter elle va entrer dans une spirale de vengeance... Avec cette nouvelle série en trois volumes Chang Sheng dynamite les genres Il revisite les codes du seinen manga tout en nous offrant une relecture d'un célèbre opéra de Pékin à travers un récit de super-héroïne déjanté où cultures pop et traditionnelle cohabitent à merveille Une saga époustouflante et magistralement mise en scène que l'on dévore d'une traite

04/2024

ActuaLitté

Art contemporain

Xinyi Cheng. Seen Through Others, Edition bilingue français-anglais

Conçu comme un guide de visite, le carnet de l'exposition nous entraîne à la découverte des oeuvres de Xinyi Cheng à travers un entretien entre l'artiste et Christina Li, commissaire de l'exposition. On y découvre quelques sources d'inspiration inédites de l'artiste et des retours sur sa propre expérience de visiteuse d'expositions. Entièrement réalisé à l'atelier de la Fondation en risographie, technique d'impression particulière, cet ouvrage permet de découvrir quelques tableaux de Xinyi Cheng réinterprétés en trichromie (trois encres de couleurs différentes, en ton direct) et de les comparer avec quelques vues d'exposition imprimées en laser, de manière traditionnelle.

04/2022

ActuaLitté

Littérature française (poches)

L'un vers l'autre. En voyage avec Victor Segalen

Toute sa vie, François Cheng a été habité par l'errance orientale de Victor Segalen (1878-1919), symétrique de son propre exil occidental. C'est même le cycle chinois de l'oeuvre de Segalen - tout comme lui poète, romancier et critique d'art - qui lui a d'abord permis de revisiter de façon imaginaire une Chine trop tôt quittée, et que Segalen, lui, avait été un des premiers à connaître dans toute sa profondeur et sa diversité. En trois textes et un poème, augmentés dans cette édition de poche d'un texte écrit pour le centenaire de la mort de Segalen, François Cheng exprime l'intime proximité qui le lie à ce frère spirituel. L'un comme l'autre n'ont que faire du tourisme culturel, la surface ne les intéresse pas : ils sont allés voir "ailleurs" pour mieux voir au-dedans - non pour se fuir mais pour se chercher. Les deux poètes "exotes", selon l'expression de Victor Segalen, nous invitent ainsi à une démarche d'élévation où chaque culture épouse l'autre dans sa meilleure part.

05/2019

ActuaLitté

Littérature française (poches)

L'éternité n'est pas de trop

Au XVIIe siècle, à la fin de la dynastie Ming - époque de bouillonnement et de bouleversement, où l'Occident même était présent avec la venue des premiers missionnaires jésuites en Chine -, dans un monastère de haute montagne, un homme qui n'a pas encore prononcé ses vœux se décide à quitter ce lieu de paix et de silence pour retrouver, trente ans plus tard, la seule femme qu'il ait jamais aimée. Un roman d'envoûtement et de vérité, récit d'une passion - celle d'un Tristan et Iseult chinois, avec ses codes et ses interdits aussi précis que stricts - qui n'est pas seulement affaire de cœur et des sens, mais engage toute la dimension spirituelle de l'être, ouvrant sur le mystère de l'univers et le transfigurant.

10/2003

ActuaLitté

Beaux arts

A Notre-Dame. Une communion universelle

Qui aurait cru voir un jour la cathédrale Notre-Dame de Paris en proie aux flammes, un soir de printemps 2019 ? Qui aurait pu imaginer un tel désastre, au coeur même de la capitale ? Comme tant d'autres, François Cheng a été bouleversé par l'événement. Mais au-delà des larmes et de l'émotion partagée, le poète a su traduire de manière saisissante le témoignage spirituel que nous livre la cathédrale. Oeuvre de pierre et de bois, faite de main d'homme et tendue vers le divin, Notre-Dame de Paris n'invite-t-elle pas à une communion universelle ? N'est-elle pas le symbole de notre âme commune ? Ce sont les paroles fortes de François Cheng que nous retrouvons ici.

11/2019

ActuaLitté

Poésie

A l'orient de tout. Oeuvres poétiques

Traducteur exemplaire, essayiste d'une grande délicatesse, particulièrement voué à l'espace de la calligraphie et de la peinture chinoises, romancier intuitif et profond, François Cheng a également développé une oeuvre de poète qui le révèle tel qu'en lui-même : discret, pudique, attentif aux mouvements des choses, des êtres et du temps.

09/2005

ActuaLitté

Critique littéraire

De l'âme. Sept lettres à une amie

"Lorsque j'ai reçu votre première lettre, chère amie, je vous ai répondu immédiatement. Avoir de vos nouvelles plus de trente ans après m'a procuré une telle émotion que ma réaction ne pouvait être qu'un cri instantané. Votre deuxième lettre, que j'ai sous les yeux, je l'ai gardée longtemps avec moi, c'est seulement aujourd'hui que je tente de vous donner une réponse. La raison de ce retard, vous l'avez sans doute devinée, puisque votre missive contient une singulière requête : " Parlez-moi de l'âme "… Votre phrase : "Sur le tard, je me découvre une âme ", je crois l'avoir dite à maintes reprises moi-même. Mais je l'avais aussitôt étouffée en moi, de peur de paraître ridicule. Tout au plus, dans quelques-uns de mes textes et poèmes, j'avais osé user de ce vocable désuet, ce qui sûrement vous a autorisée à m'interpeller. Sous votre injonction, je comprends que le temps m'est venu de relever le défi… "

11/2016

ActuaLitté

Biographies

Une longue route pour m'unir au chant français

" C'est à l'âge de quinze ans que le chant s'est éveillé en moi. Je m'ouvrais à la poésie et entrais, comme par effraction, dans la voie de la création... " Depuis son premier essai sur l'eau et la soif - unique témoin de son adolescence chinoise qu'il a emporté en France et dont il nous livre aujourd'hui la traduction - en passant par ses rencontres avec Gide, Vercors, Lacan, Michaux, Emmanuel, Bonnefoy et tant d'autres, François Cheng nous fait partager la longue route qui l'a conduit à devenir, lui l'exilé qui ne savait dire ni " bonjour " ni " merci " lorsqu'il est arrivé à Paris, un poète français. Cette route, malgré les affres de la guerre en Chine, l'extrême précarité matérielle des premières décennies en France, et de cruels tourments intérieurs, mais est toujours éclairée par la poésie française qu'il intériorise au fond de sa nuit solitaire. Elle l'est aussi par un amour passionné pour la langue d'un pays dont François Cheng a fini par épouser le " chant " et le destin. La lumière singulière qui émane de ce récit est celle d'une symbiose qui unit la Voie du Tao et la voie orphique et christique, orientant sans cesse le poète vers l'authentique universel.

10/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Souffle-Esprit. Textes théoriques chinois sur l'art pictural

La peinture chinoise classique, au-delà de ses multiples courants, témoigne d'une continuité due à ce qu'elle est, aux yeux mêmes des Chinois, l'expression la plus haute de leur spiritualité. Tout au long des siècles, les théoriciens et les peintres eux-mêmes ont consigné par écrit leurs réflexions et leurs expériences. Cet ensemble de textes constitue un corpus organique, dans la mesure où il se réfère à une même conception cosmologique de base, où prime la notion de shen-ch'i (" Souffle-Esprit "), ainsi qu'à une même pratique de l'art du pinceau. Ce qui est tenté ici, c'est, pour la première fois en Occident, une présentation organisée selon des rubriques claires - art pictural en général, arbres et rochers, fleurs et oiseaux, paysages et hommes - de la meilleure part de ce corpus, traduite et annotée. Je voudrais très humblement offrir ce livre aux peintres vivants et à venir, et également à ceux qui s'intéressent à la pensée chinoise, à ceux qui aiment l'art en général et s'interrogent sur sa signification ultime, et finalement à tous ceux qui sont à la recherche d'une possibilité de vivre aujourd'hui. François Cheng

04/2006

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Quand reviennent les âmes errantes. Drame à trois voix avec choeur

Dans une forme éminemment originale, François Cheng signe là un drame épique où le destin humain, avec toute la complexité des désirs qui l'habitent, se dévoile comme dans les tragédies antiques. Quand reviennent les âmes errantes, un singulier échange se noue, et toute la vie vécue, extrêmes douleurs et extrêmes joies mêlées, se trouve éclairée d'une lumière autre, revécue dans une résonnance infinie. Plus rien ne subsiste à part le désir Pur désir inaccompli Mûr désir inassouvi. "Ce livre est un joyau, une pierre précieuse et étrange posée sur nos chemins d'humanité", Bruno Frappat, La Croix.

02/2014

ActuaLitté

Littérature française

Cinq méditations sur la beauté. Edition 2017

"En ces temps de misères omniprésentes, de violences aveugles, de catastrophes naturelles ou écologiques, parler de la beauté pourrait paraître incongru, inconvenant, voire provocateur. Presque un scandale. Mais à cause de cela même, on voit qu'à l'opposé du mal, la beauté se situe bien à l'autre bout d'une réalité à laquelle nous avons à faire face. Nous sommes donc convaincus qu'au contraire nous avons pour tâche urgente, et permanente, de dévisager ces deux mystères qui constituent les deux extrémités de l'univers vivant : d'un côté, le mal, et de l'autre, la beauté... Ce qui est en jeu, nous n'en doutons pas, n'est rien moins que l'avenir de la destinée humaine, une destinée qui implique les données fondamentales de la liberté humaine". Confronté très jeune à ces deux "mystères" par la fréquentation de l'époustouflant site du mont Lu dans sa province natale d'une part, et par le terrible massacre de Nankin perpétré par l'armée japonaise de l'autre, François Cheng nous livre ici ses réflexions sur les questions existentielles les plus radicales qui n'ont cessé de travailler en lui. Ce faisant, il nous fait revisiter les moments phares de la culture d'Orient et d'Occident.

11/2017

ActuaLitté

Littérature française

Cinq méditations sur la mort autrement dit sur la vie

Comme ses Cinq méditations sur la beauté, ce texte de François Cheng est né d'échanges avec ses amis, auxquels le lecteur est invité à devenir partie prenante. Il entendra ainsi le poète, au soir de sa vie, s'exprimer sur un sujet que beaucoup préfèrent éviter. Le voici se livrant comme il ne l'avait peut-être jamais fait, et transmettant une parole à la fois humble et hardie. Il n'a pas la prétention de délivrer un "message" sur l'après-vie, ni d'élaborer un discours dogmatique, mais il témoigne d'une vision de la "vie ouverte" . Une vision en mouvement ascendant qui renverse notre perception de l'existence humaine, et nous invite à envisager la vie à la lumière de notre propre mort. Celle-ci, transformant chaque vie en destin singulier, la fait participer à une grande Aventure en devenir.

11/2017

ActuaLitté

Poésie

La vraie gloire est ici

Il y a dans chaque livre de François Cheng un souffle de vie qui prend à la gorge. Sans doute parce que celui-ci provient d'une voix sans autre exemple. D'une voix qui éperonne la pensée, avec une acuité foudroyante et douce. D'un chant qui a depuis longtemps puisé sa force dans l'élan intérieur. D'une sagesse orientale qui transmue le fugace en élixir d'éternité. D'une écriture tremblée qui s'enracine à même la rosée. D'un exil qui dépayse jusqu'à la nostalgie. Avec ce titre, qui a tout d'un énoncé manifeste, le subtil penseur du vide médian ose de déroutants alliages : l'âpre et la joie, le silence et la lucidité, la mort et les nuages, les oiseaux et les larmes, l'émoi et les étoiles... C'est qu'à force d'avoir mordu la poussière d'ici-bas, les mots n'en finissent plus de renaître. Des âmes errantes ou du phénix, on ne sait qui mène la danse. Mais il suffit de la splendeur d'un soir pour que l'univers entier résonne en nous soudain. Il suffit de la sincérité d'un seul coeur brisé pour que la fulgurante beauté nous délivre de la fragilité humaine : Car tout est à revoir, Tous les rires tous les pleurs Toute la gloire... Ce nouveau livre de François Cheng est tout à la fois celui d'un philosophe, d'un poète, d'un sage alerté qui ne craint rien, pas même d'affirmer que "La vraie gloire est ici"

10/2015

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Le dit de Tianyi

Lors d'un voyage en Chine, l'auteur retrouve le peintre Tianyi, connu autrefois, qui lui remet ses confessions écrites. Tianyi a vécu l'avant-guerre dans une Chine en plein bouillonnement, encore imprégnée de ses traditions. Plus tard, durant les années cinquante, il a vécu en Occident, où il a connu la misère, mais aussi découvert une autre vision de l'art et de la vie. De retour dans son pays soumis aux bouleversements de la révolution, il a voulu retrouver deux êtres chers : Yumei, l'amante, et Haolang, l'ami. Mais une histoire dramatique les a emportés dans des tourmentes où Tianyi, à son tour, sera pris... Par-delà les événements cependant, leur quête passionnée transfigurera le destin de chacun. Poète, traducteur, essayiste, spécialiste des arts de son pays d'origine, François Cheng a su métamorphoser le témoignage vécu en une extraordinaire fresque romanesque, saluée par toute la critique et couronnée par le prix Femina 1998. " Rares sont les livres qui contiennent toute une vie. Plus rares ceux qui rassemblent dans leur profondeur plusieurs existences. Rares entre les rares ceux qui parviennent à unir deux mondes étrangers, à faire pressentir ce qui les relie par l'alchimie d'une mystérieuse et universelle communion. C'est ce que vient de réussir François Cheng dans une œuvre incomparable. " Jean Mambrino, Études.

09/2001

ActuaLitté

Religion

Assise. Une rencontre inattendue suivi du Cantique des créatures de François d'Assise

Comme tous ceux qui, depuis la plaine de l'Ombrie, voient Assise pour la première fois, je fus saisi, en sortant de la gare, par son apparition dans la clarté d'été, par la vision de cette blanche cité perchée à flanc de colline, suspendue entre terre et ciel, étendant largement ses bras dans un geste d'accueil. Figé sur place, j'eus le brusque pressentiment que mon voyage ne serait pas que touristique, qu'il constituerait un moment décisif de ma vie. Je me surpris à m'exclamer en moi-même : " Ah, c'est là le lieu, mon lieu ! C'est là que mon exil va prendre fin ! ".

10/2014

ActuaLitté

Poésie

Enfin le royaume [EDITION EN GROS CARACTERES

A la suite des poètes chinois des origines, mais aussi d'Omar Khayyâm et d'Emily Dickinson, l'auteur, romancier, académicien et philosophe pratique l'art subtil de l'épure et de la sérénité par le quatrain. Il met en rime ses rêves et ses espoirs. Enfin le Royaume est un recueil remarquable, chaque poème apporte beauté et douceur. Le quatrain donne du rythme à la pensée, à l'émotion, à la surprise, il sait initier un questionnement, amorcer une méditation et ne s'en tient surtout pas au lapidaire. C'est une poésie brève mais bien moins abrupte, plus charnue, que le Haïku.

02/2019

ActuaLitté

Beaux arts

VIDE ET PLEIN. Le langage pictural chinois

L'objet que se donne la peinture chinoise est de créer un microcosme, "plus vrai que la Nature elle-même" (Tsung Ping): ceci ne s'obtient qu'en restituant les souffles vitaux qui animent l'Univers; aussi le peintre cherche-t-il à capter les lignes internes des choses et à fixer les relations qu'elles entretiennent entre elles: d'où l'importance du trait. Mais ces lignes de forces ne peuvent s'incarner que sur un fond qui est le Vide: "Dans la peinture comme dans l'Univers, sans le Vide, les souffles ne circuleraient pas, le Yin-Yang n'opérerait pas". Il faut donc réaliser le Vide sur la toile, entre les éléments et dans le trait lui-même. C'est autour de ce Vide que s'organisent toutes les autres notions de la peinture chinoise; celles-ci forment un système signifiant auquel François Cheng est le premier à appliquer ici une analyse sémiologique. Mais le commentaire, loin d'écraser son objet, le fait au contraire resplendir à travers d'amples citations, des reproductions, et surtout l'étude du peintre Shih-t'ao.

05/2000

ActuaLitté

Art chinois

Vide et plein. Le langage pictural chinois

L'objet que se donne la peinture chinoise est de créer un microcosme, " plus vrai que la Nature elle-même " (Tsung Ping) : ceci ne s'obtient qu'en restituant les souffles vitaux qui animent l'Univers ; aussi le peintre cherche-t-il à capter les lignes internes des choses et à fixer les relations qu'elles entretiennent entre elles, d'où l'importance du trait. Mais ces lignes de force ne peuvent s'incarner que sur un fond qui est le Vide. Il faut donc réaliser le Vide sur la toile, entre les éléments et dans le trait même. C'est autour de ce Vide que s'organisent toutes les autres notions de la peinture chinoise. Riche de sa double culture, François Cheng nous donne les clés d'appréhension et de lecture de la peinture chinoise en la confrontant à notre tradition artistique occidentale.

12/2021

ActuaLitté

Poésie

Suite orphique

Voici 99 quatrains écrits ces dernières années, poursuite intense de la méditation poétique de François Cheng, réaffirmation de la vie et du sens dans la confrontation à la mort. Geste "testamentaire", dirait-on si la clarté ne l'emportait pas toujours. On connaît l'art subtil et inégalable de François Cheng : simplicité, fluidité et limpidité ouvrant miraculeusement sur une pensée vaste et profonde. Le mythe d'Orphée est ici interprété et réinventé comme un retournement de la mort vers la vie dans une étonnante synthèse qui met le mythe grec en regard du taoïsme et du christianisme. Cette parole ouverte et généreuse est pour le lecteur comme l'émouvante confidence d'un penseur-poète qui n'a de cesse de célébrer la vie.

03/2024

ActuaLitté

Poésie

Enfin le royaume. Quatrains

Forme brève, mais moins abrupte que le haïku, le quatrain ne s'en tient pas au lapidaire, il sait donner du rythme à la pensée, à l'émotion, à la surprise, il sait initier un questionnement, amorcer une méditation, esquisser un chant. A la suite des poètes chinois des origines, mais aussi d'Omar Khayyam et d'Emily Dickinson, François Cheng atteste ici du pouvoir singulier de ce mode d'expression resserré, pourtant si peu enclos, si ouvert aux résonances, aux errances fertiles, voire à une manière salutaire d'envoûtement simple.

02/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Le dialogue. Une passion pour la langue française

" Le destin a voulu qu'à partir d'un certain moment de ma vie, je sois devenu porteur de deux langues, chinoise et française. Était-ce tout à fait dû au destin ? A moins qu'il y entrât tout de même une part de volonté délibérée ? Toujours est-il que j'ai tenté de relever le défi en assumant, à ma manière, les deux langues, jusqu'à en tirer les extrêmes conséquences. Deux langues complexes, que communément on qualifie de "grandes", chargées qu'elles sont d'histoire et de culture. Et surtout, deux langues de nature si différente qu'elles creusent entre elles le plus grand écart qu'on puisse imaginer. [...] Rien d'étonnant à ce que depuis lors, au cœur de mon aventure linguistique orientée vers l'amour pour une langue adoptée, trône un thème majeur : le dialogue... " F. C.

08/2002

ActuaLitté

Critique littéraire

L'image de la Chine chez le passeur de culture François Cheng

François Cheng est devenu une figure symbolique incontournable aussi bien pour la France que pour la Chine. C'est un écrivain dont la culture et la conscience sont doubles, car sa vie est étroitement liée à la Chine et à l'Occident. Sa grande intériorité énigmatique s'explique par son âme chinoise et son amour de l'Occident. Toute sa vie, il a poursuivi la réconciliation et le dialogue entre les deux cultures. Son écriture est aussi fortement marquée par une expérience personnelle de l'exil liée à un profond sentiment d'authenticité. D'un côté il nous fait redécouvrir une Chine traditionnelle et artistique, de l'autre il nous dépeint un vieux pays hanté par les destinées tragiques d'innocents, nous offrant ainsi l'image d'une Chine très riche et diversifiée. La constante comparaison entre les deux cultures nous révèle ses racines chinoises et son esprit français, marqué par un humanisme épris de liberté. C'est dans cette symbiose que se révèle la pensée de François Cheng, nourrie de multiples spiritualités et habitée par les concepts dualistes de la beauté et du mal. Cette recherche nous permet de mieux connaître cet écrivain : un quêteur de beauté, un homme en marche, un écrivain indéfinissable. Le plus chinois des écrivains français ou bien le plus français des écrivains chinois.

03/2015

ActuaLitté

Autres éditeurs (F à J)

Grand chêne

Un album poétique sur le cycle d'un chêne et des petites vies qu'il abrite ! Un joyeux écureuil court vers son logis, les pattes chargées de glands. Mais dans sa hâte, il perd le plus joli. Sur le sol mouillé, le petit gland commence à germer... Les années passent et l'arbrisseau devient Grand Chêne. Des racines jusqu'aux plus hautes branches, l'arbre devient la demeure de nombreuses petites bêtes et animaux de la forêt. Un joli texte en strophes richement illustré, grand gagnant du concours Ecris-moi une histoire !

10/2023

ActuaLitté

Littérature française

Moi, François le Français

La vie est une aventure. Ma mère et mon père, une histoire d'amour au-dessus de tout. Il l'a enlevée, ils ont fait la "carrossela", sont partis sans se retourner, ont quitté le pays, la famiglia. Quand l'amour est le plus fort, l'enfant paraît. L'enfant c'est moi, François le Français. Je veux être le meilleur Français possible, servir mon pays, m'émanciper ailleurs. D'autant plus qu'elle ne m'aime plus, ses soleils ne brillent plus pour moi. Je m'en vais traverser la guerre, le siècle. Je veux devenir riche ; riche de quoi ? La vie est une aventure, rencontrer l'autre est une jouissance.

06/2022

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

Danger sur la route de la soie

Chang'an, capitale de la Chine, aux environs du Ier siècle avant J.-C. pendant la dynastie des Han. L'Empereur est sur le point de mourir. Pour échapper à la jalousie de l'impératrice, son épouse secondaire, Yun part pour Chengdu se réfugier chez son frère Hou Chi avec ses deux enfants, les jumeaux, Li Mei et Li Cheng. Mais Li Cheng est de plus en plus menacé et Yun décide de confier son fils à Chang, un riche marchand chinois qui s'apprête à prendre la route de la soie... Bien malgré lui, le jeune prince est alors plongé dans une dangereuse histoire d'espionnage...

11/2019

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Le Tableau mystérieux de Cheng-Bô

Ce conte chinois a été imaginé par le compositeur suisse Jean Froidevaux. A l'origine, la demande de deux musiciens de leur écrire une pièce pour piano et clavecin, répertoire rarissime. Comment réunir deux sonorités si dissemblables ? De cette question est né le Conte... Le livre est illustré à l'aquarelle par Gilles-Emmanuel Fiaux. Il est accompagné d'un CD interprété par Martine Reymond, clavecin et Hjalmar Berg, piano et l'histoire est racontée par Vincent Favrod et Daphée Béguin. Un conte original de Jean Froidevaux (illustré par Gilles-Emmanuel Fiaux) En Chine, depuis la nuit des temps, une étrange histoire est contée aux enfants, de génération en génération. Sur les ailes du vent, elle a franchi les océans, conquis l'oreille d'un musicien et touché le coeur de nouveaux conteurs... CD inclus

04/2019