Recherche

Italie linguistique

Extraits

ActuaLitté

Italien apprentissage

L'ITALIE. Guide pratique du voyage linguistique

Pour se débrouiller : des conseils pratiques pour toutes les situations de la vie quotidienne (repas, transports, sorties, téléphone, etc.) Pour comprendre : des informations et des anecdotes sur le mode de vie dans votre pays d'accueil. Pour parler : tout le vocabulaire nécessaire à votre séjour classé par thèmes, des dialogues et des BD. Pour faire le point : des jeux, des tests et des pages pour vos notes personnelles.

06/1992

ActuaLitté

Littérature étrangère

BELLA ITALIA. La douceur de vivre en Italie

"Mon désir initial de vivre en Italie est né entre autres de l'idée que je n'épuiserais jamais les ressources de cette terre sans fin - ses arts, ses paysages, sa langue, sa gastronomie, son histoire. Changer le cours de sa vie en achetant et restaurant cette maison abandonnée, consacrer une partie de chaque année à un autre pays, voilà qui sembla un risque inconsidéré, sinon un acte de folie. Je voulais à cette époque accomplir une chose dont j'ignorais tout. Je pensais - maintenant je sais - que les Italiens prennent plus de temps pour vivre. Après de longues années de mariage et un divorce pénible, je pensais que l'Italie remplacerait plus qu'avantageusement la perte de ce seul homme. Je voulais un vrai changement. Je ne savais pas encore à quel point la chance accompagnait mes voeux". Frances Mayes.

05/1999

ActuaLitté

Récits de voyage

Dolce Italia. L'Italie de tous les plaisirs

Rome, Naples, Pérouse, Florence… Le vin, le café, la gastronomie… L'architecture, la peinture, la musique… Dante, Fellini, Pasolini, Casanova… Les souvenirs, les amours, les émotions… Magali Croset-Calisto aime l'Italie avec passion. Convaincue d'y avoir ses racines, elle décide un jour d'aller voir. Depuis, elle cultive les instants de vie à l'italienne, le goût des paysages mythiques et la culture du pays. Le récit hédoniste de ses pérégrinations convie le lecteur au coeur même d'une Italie de tous les plaisirs. Loin du guide touristique, Dolce Italia propose des chroniques intimes dans une Italie foisonnante, et s'adresse à celles et ceux qui souhaitent découvrir l'Italie comme aux amoureux qui la connaissent déjà.

10/2016

ActuaLitté

Linguistique

Études de linguistique appliquée - N°3/2021. Des politiques linguistiques dans l’enseignement

Dédicace par François GAUDIN Hommage à André Batiana par François GAUDIN Introduction par Cleudir DA LUZ MOTA, François GAUDIN et Jean-Alexis MFOUTOU Choix officiels et choix réels dans les politiques linguistiques israéliennes par Sacha BOURGEOIS-GIRONDE La recommandation officielle de termes en France : une entreprise qui doit beaucoup aux enseignants par Etienne QUILLOT Coopération universitaire et politique linguistique en Turquie : le français à l'Université Galatasaray, un statut ambigu par Christel TRONCY Glottopolitiques vis-à-vis des exilés et des mineurs non accompagnés en France par Fabienne LECONTE et Coraline PRADEAU Du monolinguisme institutionnel au bilinguisme des élèves capverdiens : aspects d'une politique linguistique et éducative par Cleudir Filipe DA LUZ MOTA Ecole et langues nationales au Sénégal. A la recherche d'une terminologie opérationnelle : regard sur le modèle bilingue pulaar-français d'A. R. E. D par Abou Bakry KEBE et Mamadou DIOP Plurilinguisme, politique linguistique et enseignement en République du Congo : de la colonisation à nos jours par Jean-Alexis MFOUTOU Un koudou dans la ramberte ? Une expérience de lexicographie scolaire au XXIe siècle par François GAUDIN BIOBIBLIOGRAPHIE

02/2022

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Linguistique espagnole

Ce recueil de fiches aborde de manière très accessible les notions linguistiques communément utilisées aujourd'hui dès la première année de licence en espagnol (modalité épistémique, aspect, délimitation, référentialité, etc.) à travers un exposé clair et étayé de nombreux exemples.

05/2019

ActuaLitté

Anglais apprentissage

Linguistique anglaise

Cet ouvrage présente et interprète le fonctionnement de la langue anglaise. Il adopte une approche sémantique de la grammaire afin de comprendre la mise en forme du sens. Il rappelle les bases de l'analyse grammaticale, et expose les connaissances nécessaires à la production d'un commentaire linguistique. L'ouvrage est constitué de quatre parties : - les éléments de description grammaticale ; - le syntagme nominal ; - le verbe : temps, aspect, modalité ; - les propositions. L'ouvrage sera utile aux étudiants de Licence d'anglais tout au long de leur cursus, ainsi qu'aux étudiants préparant les concours du CAPES et de l'Agrégation.

06/2016

ActuaLitté

Espagnol apprentissage

Linguistique espagnole

Dans ce livre, on trouvera la synthèse des thèmes essentiels de la linguistique espagnole. Dès l'introduction, qui présente la démarche historique des réflexions sur la structure de la langue, à partir du latin, se détachent les lignes directrices du système espagnol. Le choix des exemples, qui sont constants tout au long des matières traitées, illustre clairement les données théoriques. En outre, les notions ethnolinguistiques montrant les corrélations entre les peuples et la formation de la langue ainsi que le chapitre sur les perspectives évolutives de l'espagnol, complètent le panorama de la linguistique espagnole. En plus, le lecteur trouvera un index thématique et une bibliographie détaillée qui sont un moyen efficace pour déterminer les thèmes analysés.

09/1997

ActuaLitté

Cuisine Italienne

La Nostra Italia. Itinéraire gourmand dans l'Italie des Belmondo

Partez sur les traces de la cuisine des Belmondo en suivant leur voyage culinaire à travers l'Italie. S'il est vrai que tous les chemins mènent à Rome, l'histoire des Belmondo mène aussi à la Sicile, la Toscane et Venise. Ces quatre régions chères à Jean-Paul sont devenues le terrain de jeu gastronomique de son petit-fils Alessandro, accompagné de sa maman Luana. Chef. fes de mère en fils, ils proposent ici un voyage culinaire dans lequel se mêlent leurs souvenirs, leurs liens avec les traditions culinaires du pays et la transmission de la passion du terroir italien. Ils révèlent aussi leurs produits préférés et cinquante recettes imaginées à quatre mains pour que l'Italie n'ait plus aucun secret pour nous !

04/2024

ActuaLitté

Guides étrangers

Italie

Le plus : du Piémont à la Sardaigne, un panorama illustré et commenté par des auteurs italiens qui mettent en lumière les traditions, la gastronomie et les chefs-d'oeuvre de leur patrimoine.

03/2020

ActuaLitté

Italien apprentissage

L'Italien

La langue italienne, le vocabulaire, la grammaire, la conversation, et comment voyager en italien. En Italie, il aura fallu des siècles pour passer du latin à une langue commune à tous, même si de nombreux Italiens, attachés à leurs traditions, continuent d'utiliser les dialectes régionaux...

06/2012

ActuaLitté

Critique littéraire

Grammaire et linguistique

Qu'est-ce que la grammaire ? Une connaissance spontanée de notre langue, qui nous permet de communiquer ? Un savoir que nous apprenons à l'école ? Une description méthodique du fonctionnement de la langue ? La grammaire peut-elle expliquer la langue ? L'étude de la grammaire à travers la linguistique permet de répondre à ces questions. Ce livre décrit d'abord les grammaires scolaires puis montre comment, à partir des outils offerts par la linguistique, l'analyse des relations entre l'oral et l'écrit, entre la forme et le sens, entre la phrase, le texte et le discours aide à comprendre le fonctionnement de la langue française. Complété par des exercices commentés ainsi que des fiches thématiques sur des grandes notions, un glossaire, une bibliographie et un index, cet ouvrage aidera tous ceux qui désirent entrer dans le jeu de la langue.

12/2000

ActuaLitté

Traduction

Linguistique et traduction

Ceux qui font métier de traduire trouveront dans ce livre des ouvertures sur des problèmes pratiques auxquels ils ne peuvent se soustraire. Ceux qui s'intéressent au langage - linguistes, philosophes, psychologues, amateurs de littérature - éprouveront à le lire ce plaisir vivifiant que procure toujours la confrontation des langues après l'aridité des théories formelles. //Cet ouvrage rassemble les articles publiés par l'auteur entre 1957 et 1974. Louis Leboucher, dit Georges Mounin, est un linguiste français, professeur de linguistique et de sémiologie à l'Université d'Aix-Marseille. Il s'est souvent déclaré fervent disciple du linguiste français André Martinet. Ses oeuvres traitent d'un vaste ensemble de sujets, allant de l'histoire de la linguistique à la définition de celle-ci et de ses branches et problèmes traditionnels (sémiologie, sémantique, traduction...) à sa relation avec d'autres domaines de connaissance (philosophie, littérature, dont la poésie en particulier, société).

04/2022

ActuaLitté

Sociologie

Aménagement linguistique "de par en bas" et sociétés arbëresh

Le présent volume, résolument multilingue (français, italien, anglais, espagnol, arbëresh/albanais), tout comme la communauté linguistique étudiée, est à la fois le produit de l'intérêt des coordinateurs de l'ouvrage pour la langue arbëresh (ou albanais d'Italie), et l'aboutissement d'un projet de sociolinguistique sur l'aménagement linguistique "de par en bas" (ou bottom-up : par la société civile et le tissu associatif) de cette importante langue minoritaire du sud-est européen, déposé auprès du Conseil Scientifique de l'Université Paul-Valéry Montpellier 3 à l'automne 2019. Il a pour vocation d'ouvrir des perspectives et des pistes de réflexion future, opposant les processus de pulvérisation et de perdurance du lien socioculturel et de la langue arbëresh, sur son état des choses sociolinguistique et géopolitique, dans son contexte non seulement européen, mais mondial, car cette langue, historiquement transplantée depuis les Balkans vers l'Italie, a connu ces deux derniers siècles une diaspora dans la diaspora par l'émigration. Le cas arbëresh est métonymique d'une situation sociolinguistique historique qui déjoue bien des idées reçues sur les politiques linguistiques et la question des langues minoritaires. Un cas d'école "à rebours" , que ce volume se propose d'explorer "de par en bas" .

11/2021

ActuaLitté

Littérature française

La linguistique textuelle. Manuel de maîtrise en linguistique française

Ce manuel a été recommandé à publier le 4 mars 2022 lors de la 7e réunion du Conseil de l'Université d'Etat de Boukhara, et il a une décision officielle 8. 1. de recommander pour publication sur la base du sceau du ministère et conserve le droit de délivrer le sceau en raison de l'indépendance financière de l'Université d'Etat de Boukhara. Ville de Boukhara. 2022. L'objectif principal du manuel est d'enseigner aux étudiants de maîtrise la nature spécifique de la construction du texte français. Ce manuel initie les étudiants aux concepts théoriques les plus élémentaires de la structure du texte français. Le manuel donne un aperçu des caractéristiques spécifiques des différents textes et des liens entre eux. L'objectif principal de l'enseignement de la science de la linguistique textuelle est de fournir des connaissances approfondies sur les questions scientifiques et théoriques du sujet, ainsi que la formation et le développement de connaissances, compétences et capacités linguistiques qui seront d'une importance pratique dans leur travail futur.

06/2022

ActuaLitté

Histoire du droit

La volonté : Italie-France allers-retours. Textes en français et en italien

La volonté. Voilà une notion qui est la croce e delizia de tout juriste. Elle n'a pas manqué de nourrir la réflexion depuis plusieurs siècles d'histoire juridique et suscite toujours des questionnements contemporains. La dimension diachronique, l'approche comparative et la réflexion collective sont au coeur des rencontres "France-Italie" depuis 2018. Par leur format original et l'ambition d'identifier et d'analyser la circulation des idées juridiques entre les deux pays et leurs juristes, les journées toulousaines de 2021 proposent d'interroger à nouveaux frais un thème déjà fécond. Les contributions réunies dans le présent volume ont permis de croiser les réflexions d'historiens du droit français et italiens pour saisir une notion qui n'est pas univoque ni un principe universel. Ils se sont également interrogés sur les moyens et les éléments qui ont façonné cette variabilité notionnelle en relation avec leur contexte d'élaboration et d'utilisation. Volonté individuelle et volonté collective, volonté juridique et volonté réelle sont quelques-unes des multiples facettes de la notion. Elles ont retenu l'attention d'une vingtaine de juristes historiens pour lesquels "l'une des tâches fondamentales de 1 'histoire du droit consiste à rappeler aux juristes que les principes et concepts généraux n'ont pas une signification absolue ou intemporelle" (Alain Wijffels).

02/2023

ActuaLitté

Français langue étrangère (FLE

Linguistique romane. Domaines et méthodes en linguistique française et romane

La "Romania", autrement dit la famille des langues romanes, constitue un laboratoire d'observation linguistique remarquable tant par la richesse de ses composantes et de leurs interactions que par l'abondance et la valeur des travaux qui lui ont été consacrés. L'analyse liminaire de cinquante manuels de linguistique romane parus entre 1831 et 2005 en français, allemand, italien, espagnol et anglais ouvre sur quatre parties de synthèse : les différentes langues romanes et leur variation à l'heure actuelle ; les structures et l'histoire interne des grands domaines (phonétique, grammaire, lexique) ; les facteurs évolutifs de l'histoire externe à travers deux millénaires de transformations (espace, contacts linguistiques, facteurs politiques et socioculturels, culture de l'écrit et variation linguistique) ; les éléments de méthode, mettant en relief la philologie et l'histoire disciplinaire, conçue comme une réflexion de type méthodologique. Deux points forts : d'une part, les études du français sont enfin intégrées dans le cadre évolutif romaniste ; d'autre part, la linguistique romane est présentée selon une logique interprétative actuelle : il s'agit de montrer la cohésion de la linguistique romane et, en s'opposant aux forces centrifuges qui la parasitent, de proposer un savoir partagé et équilibré. Ce livre intègre la somme protéiforme des apports antérieurs et se signale par une clarté pédagogique et une ouverture de perspectives véritablement inédites. Il sensibilisera les étudiants et lecteurs d'aujourd'hui à l'utilité de la linguistique historique et comparative pour la réflexion sur notre identité et, plus généralement, à l'importance de la langue et du patrimoine écrit et oral pour la compréhension de notre monde.

02/2007

ActuaLitté

Tourisme étranger

Italie abandonnée

Un reportage photographique exceptionnel. Découvrez l'ancien pavillon de chasse de la duchesse de Parme, un spectaculaire château mauresque laissé à l'abandon, les vestiges d'un studio de cinéma avec les décors du film Pinocchio, un asile psychiatrique désaffecté, une discothèque tombée dans l'oubli dans un faux château médiéval, les ruines d'un hôtel spa renommé qui fut ravagé par un incendie... Robin Brinaert voyage à travers l'Italie depuis plus de huit ans à la recherche de ces lieux abandonnés, interdits et oubliés. Il met en lumière le destin dramatique de notre héritage, abordant ainsi la question essentielle de sa sauvegarde.

10/2018

ActuaLitté

Littérature étrangère

Italie barbare

1925. Les intellectuels italiens se déchirent autour des bouleversements politiques dont Rome est devenue le théâtre. Le jeune Curzio Malaparte signe sans hésiter le Manifeste des intellectuels fascistes mais découvre très rapidement les limites de la révolution sociale promise par le Duce. Dans ces textes aussi féroces que le titre qui les réunit, le trublion balaie de son regard hautement ironique l'histoire de l'Italie et de son patrimoine culturel, invoquant Michel-Ange et Dante, Machiavel et Manzoni, et s'accordant quelques coups d'oeil savants vers les fondateurs de la culture et de la pensée européennes - Spinoza et Schopenhauer, Rabelais, Swift ou Dickens. Barbares, les Italiens ? Malaparte prend l'insulte à rebours. Dans ce recueil érudit et provocateur, jusqu'alors inédit en France, il rend gloire à la singularité d'un peuple qui s'est joué de toutes les étiquettes.

03/2014

ActuaLitté

Europe

Voyages Italie

Dans cette nouvelle édition entièrement revue et mise à jour, nous avons choisi de passer en grand format XXL afin de donner l'écrin que mérite un tel livre et un si joli pays. Nous avons également ajouté du contenu et des chapitres supplémentaires : - Des randonnées - Une dizaine de voyages en train à travers tout le pays - Un focus sur l'Orient-Express Paris-Venise qui a repris du service - De nouvelles bonnes adresses de restos et des bons plans supplémentaires dans plusieurs grandes villes (Turin, Gênes, Pise, Cagliari...) - De nouvelles spécialités et recettes de cuisine (Ombrie, Sardaigne, Calabre...) - Encore plus de photos pour de nombreux chapitres Le Routard vous propose avec ce beau-livre hors-norme un tour d'Italie exceptionnel ! En 5 grands thèmes (nature, patrimoine, city trips, gastronomie, expériences), et plus de 60 chapitres, cette encyclopédie foisonnante va vous embarquer pour le plus beau et le plus complet des voyages ! - Découvrir l'histoire du Spritz, en dégustant le célèbre cocktail vénitien - Faire un road trip en vespa le long de la côte Amalfitaine - Randonner à a découverte des Cinque Terre - Comprendre les règles de l'amour au temps de l'Antiquité - Dénicher la meilleure pizzeria de Naples - Barboter dans des marmites naturelles géantes au coeur des Alpes Ligures - Découvrir la belle tradition du café suspendu - Choisir entre Florence, Rome ou Milan pour son prochain city-trip - De la Dolce Vita à Il postino, les grands classiques du cinéma italien et leurs lieux de tournage - Comprendre pourquoi le chiffre 17 porte malheur en Italie - Assister à un opéra dans les mythiques Arènes de Vérone - ... Sans oublier : des cartes postales, des dossiers pratiques, des cartes, un atlas, de sublimes photos... Plus qu'un livre d'inspiration, c'est un véritable voyage à lui tout seul. Un livre pour tous les curieux et les amoureux de l'Italie. A vous la Dolce vita !

11/2022

ActuaLitté

Autres encyclopédies (6 à 10 a

L'Italie

C'est où, l'Italie ? Qui étaient les Romains ? Pourquoi les Italiens chantent "Bella Ciao" ? C'est vrai que le pape vit en Italie ? Les Français et les Italiens s'entendent bien ? Pourquoi "La Joconde" est dans un musée français ? ... 16 questions pour découvrir le pays de Jules César, Léonard de Vinci, Michel-Ange ou de la chanson "Bella Ciao". Une carte pop-up qui se déplie pour voir le pays en grand ! Une double page "Parliamo italiano ? " pour commencer à apprendre la langue.

06/2021

ActuaLitté

Cuisine

Mon italie

De ses montagnes natales aux cuisines de palaces, Simone Zanoni porte les valeurs d'un pays où l'on cultive les bons produits et une simplicité généreuse. La gastronomie italienne, il la raconte d'abord à travers les trésors de ses riches terroirs : une centaine de produits frais (de la tomate au poulpe) ou transformés (de la coppa au parmesan), incontournables (de la polenta au vinaigre balsamique) ou méconnus (d'un rare saucisson à un vin d'exception), dessinent les contours d'une botte singulière. Simone Zanoni nous livre ensuite son interprétation de la cuisine italienne, en 120 recettes délivrées suivant le repas traditionnel : entre les antipasti et les dolci, on déguste les indispensables pasta et risotti. Un répertoire où le savoir-faire du chef étoilé du George au George V rejoint la tendresse de ses racines familiales pour célébrer le goût. Des reportages au coeur du terroir parsèment le voyage culinaire, dans un livre coloré insufflant tout l'art de bien manger à l'italienne.

10/2018

ActuaLitté

Autres langues

Précis de linguistique japonaise

Ce Précis de Linguistique Japonaise offre, pour la première fois en français, une présentation synthétique, claire et concise des principales questions de langue et de linguistique japonaises. Il aborde des questions classiques telles que les particules, les catégories grammaticales, les formes honorifiques, ou l'écriture, mais aussi des domaines plus originaux encore peu étudiés en dehors du Japon comme les dialectes, les langages masculin et féminin, les jeux de mots, la création lexicale, l'histoire de la pensée linguistique au Japon, l'intonation, la linguistique textuelle, les dictionnaires, les langages de rôle, et bien d'autres sujets. L'ouvrage se compose d'une série de courts chapitres chacun dédié à une question et pouvant être lus indépendamment, couvrant ainsi tous les domaines de la langue japonaise. Il est illustré de nombreux tableaux, figures et exemples, et comprend également deux glossaires des termes de linguistique (japonais - français et français - japonais). Rédigé de façon accessible, il constituera un outil de travail indispensable pour toute personne engagée dans des études de langue et de civilisation japonaises (étudiants des cursus universitaires, candidats au CAPES et à l'agrégation). Il s'adresse aussi plus largement à tous ceux qui s'intéressent aux questions de langue et à la linguistique.

10/2019

ActuaLitté

Linguistique

Politique linguistique et société

Politique linguistique et société est le résultat d'un ambitieux travail de recherche qui a été présenté et débattu dans le séminaire Politiques linguistiques en Europe de l'Université Paris Diderot. Pour éclairer de manière inédite les domaines concernés par la politique linguistique dans nos sociétés, l'ouvrage présente ainsi des regards croisés sur l'éducation, la santé, la religion, la terminologie, la traduction et l'interprétation, à l'aune des politiques linguistiques. Ces nouvelles perspectives sont ici enrichies par les résultats de l'enquête L'Europe riche de ses langues/Language Rich Europe, projet européen co-financé par l'Union européenne et piloté par le British Council dans un pays/régions en Europe, ayant, principalement, pour but d'oeuvrer pour le dialogue interculturel et de faire comprendre l'importance du multilinguisme comme facteur de prospérité, de créativité et de stabilité des sociétés.

09/2021

ActuaLitté

PNL

Pnl. Programmation neuro-linguistique

LE guide pratique pour se former efficacement à la PNL ! Un guide progressif Francis Petot vous révèle les fondements de la PNL et vous guide pas à pas dans l'utilisation de cette technique. Un guide pratique Quand et pourquoi utiliser la PNL ? Comment faire, étape par étape ? Comment s'assurer de l'efficacité de la PNL ? Ce livre répond à toutes vos questions. Un guide pro Que vous ayez suivi ou non une formation en coaching ou en santé, que vous soyez déjà pro-fessionnel ou en reconversion, Francis Petot vous montre comment : - aider à soulager et résoudre les conflits et difficultés d'ordres psychique, émotionnel, somatique et comportemental, - traiter les problèmes sentimentaux, relationnels, familiaux, professionnels, occasion-nant stress, tristesse, angoisse/anxiété, colère/haine, peur, phobies, addictions, poids, douleurs, troubles du sommeil, traumatismes psychiques, - accompagner un client dans son développement personnel, pour restaurer sa con-fiance, acquérir des compétences ou encore exploiter sa créativité... . Et des outils de formation uniques ! - 53 exercices pour vous entraîner ; - 3 audios pour vous montrer comment mener votre séance.

01/2023

ActuaLitté

Linguistique

L'education linguistique democratique

Tullio De Mauro (1932-2017) a sans doute été le plus grand linguiste italien de son temps. Professeur à La Sapienza de Rome, auteur d'ouvrages savants (édition critique du Cours de linguistique générale de Saussure, thèse sur Wittgenstein, direction du Grande Dizionario Italiano dell'Uso en huit volumes...) et de vulgarisation (La langue bat où la dent fait mal, avec Andrea Camilleri), il a aussi été ministre de la Pubblica Istruzione. Tout le temps de sa vie, Tullio De Mauro l'aura passé dans l'étude des langues de l'Italie. Storia linguistica dell'Italia unita (1861-1946) et Storia linguistica dell7talia repubblicana (de 1946 à nos jours) montrent comment cette nation est issue d'une langue commune — l'italien, avec le toscan littéraire pour base — sans pour autant renier ses dialectes. L'educazione linguistica democratica (paru chez Laterza en 2018) dont c'est ici la traduction française réunit ses principaux textes de politique linguistique. La thèse en est qu'une démocratie ne doit jamais rompre le fil entre la langue de la piazza (la langue populaire, le dialecte) et celle du palazzo (du palais), cette langue du pouvoir que le citoyen ne peut ignorer s'il souhaite se mêler des affaires publiques. C'est pourquoi le dialecte porteur d'identité et l'italien standard porteur de citoyenneté doivent peser d'un poids égal à l'école.

10/2022

ActuaLitté

Culture et civilisation

Italies N° 25/2021 : Utopies. Textes en français et en italien

Volonté de rendre réel le rêve, l'utopie est cependant souvent associée à l'impossible et son seul nom dit qu'elle ne sera jamais nulle part. La publication de l'Utopie de Thomas More a créé une mode de l'utopie politique en Italie. On verra donc ici quelques utopies de la Renaissance, mondes désirables parfois si bien pensés qu'ils en sont concentrationnaires. Mais on découvrira aussi des utopies architecturales, intellectuelles, scientifiques, idéologiques, artistiques, dont certaines véhiculent un élan d'espoir, d'autres le seul goût du paradoxe, d'autres encore basculent dans la dystopie.

12/2021

ActuaLitté

Sociologie

La participation associative des jeunes en France et en Italie. Edition bilingue français-italien

Cet ouvrage analyse la participation associative des jeunes en France et en Italie dans le contexte européen contemporain. Après en avoir dessiné les caractéristiques principales, cette recherche approfondit les questions suivantes : les inégalités sociales qui conditionnent la participation politique sont-elles encore effectives dans la participation associative ? Les jeunes perçoivent-ils les associations comme des espaces d'expérimentation politique alternatifs à la politique traditionnelle ?

10/2019

ActuaLitté

Allemand apprentissage

Linguistique historique de l'allemand

Les philologues allemands du XIXe siècle ont fondé une " préhistoire " de l'allemand. Ils ont déchiffré des manuscrits, établi des glossaires, rédigé des grammaires, qui traitent à peu près uniquement de questions de " phonétique " (la phonologie n'existait pas encore !) et de morphologie pour les époques dites du vieux-haut-allemand et du moyen-haut-allemand, c'est-à-dire de la fin du VIIIe siècle à la fin du XIIIe siècle. Traducteur de la Bible en langue allemande au début du XVIe siècle, Martin Luther est considéré comme le " fondateur " de l'allemand moderne. Nombreuses sont les " Histoires de l'allemand ", qui exposent les étapes de la propagation de la langue de Luther, mais sans que celle-ci ait été définie. Les auteurs, s'ils retracent cette " préhistoire " de la langue allemande, objet d'innombrables études, veulent avant tout proposer ici une " Histoire " purement linguistique de l'allemand à partir des textes attestés, du VIIIe siècle à nos jours. Ils se consacrent essentiellement à l'histoire des systèmes fondamentaux : système du verbe, du nom, de la syntaxe, des prépositions et des préverbes. Ils entendent par ailleurs fournir une description ordonnée, immédiatement utilisable par les étudiants, des très nombreuses données scientifiques existantes. Destiné essentiellement aux étudiants germanistes de licence et de classes préparatoires, cet ouvrage, issu de vingt ans d'enseignement en Sorbonne, présente la somme de travaux personnels encore inédits sous cette forme synthétique. Il va sans dire qu'il n'a nullement la prétention d'avoir épuisé le sujet : l'étude historique de trop de systèmes fait encore défaut.

07/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Dictionnaire linguistique médiéval. Français-latin

Roman Ossipovitch Jakobson, le célèbre linguiste inventeur des six fonctions du langage humain, ayant entendu parler de manuscrits latins (XII-XIII siècles), d'écrivains appelés modistae, du nom de leurs nombreux traités De modi significandi seu de Grammatica speculativa, eut le légitime soupçon que ces traités constituaient une linguistique ante litteram où on aurait pu trouver l'écho de ces fonctions. Il demanda à son ami Roland Barthes de charger un doctorant connaissant le latin de traduire ces traités et d'en rédiger une thèse. C'est ainsi que l'auteur de ce livre, pendant de longues années, fit une recherche minutieuse de ces traités dans les bibliothèques universitaires. La recherche aboutit à ce dictionnaire tout à fait original, pouvant contribuer à une sémiologie du Moyen-Age.

10/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Universités francophones et diversité linguistique

Cette publication reproduit 23 des 30 communications qui ont été présentées à l'université de Yaoundé 1 (Cameroun) lors du colloque international sur le thème " Universités francophones et diversité linguistique " (26-29 juin 2008). Le colloque a rassemblé 65 participants venus de 12 pays. Il a permis aux conférenciers d'émettre des avis contrastés sur le concept de la diversité linguistique universitaire, sa nécessité, les politiques linguistiques pouvant faciliter sa mise en oeuvre, les stratégies didactiques alternatives, mais aussi, la nécessité d'un resserrement des rangs autour d'une langue française forte. Ce colloque a réuni autour d'une même table les courants de pensée divergents dont la coexistence au sein de la Francophonie fonde son dynamisme.

05/2010