Recherche

Kleist

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Kleist

Kleist et Wilhelmine, sa fiancée qui aimerait que la vie soit simple. Kleist et Ulrike, sa demi-soeur qu'il désespère. Kleist et Ernst von Pfuel, l'ami le plus proche. Kleist et Marie, l'épouse d'un de ses cousins. Kleist et celle qu'il baptise Henriette, et qui l'entraîne dans la mort... Kleist et son orgueil, son esprit affamé qui veut "tout sacrifier à la beauté intérieure" . Quel extraordinaire portrait, en quelques dialogues ! "Je vois l'âme du monde derrière ses masques" , dit-il. Mais il ajoute : "Derrière cette âme, il y a une pureté". L'absolu, Kleist semble prêt à le prouver par la preuve ontologique. Il assure qu'il n'aurait pas soif, si l'eau n'existait pas. Dans les brèves scènes campées par Jean Grosjean, apparaît aussi une certaine idée de la Prusse, que nul n'incarne mieux, paradoxalement, que le lieutenant Heinrich von Kleist, qui n'avait pas supporté l'armée. Cette Prusse, nation idéale, n'a pas de natifs. "Elle est faite de ceux que fascine l'abnégation".

11/1985

ActuaLitté

Critique littéraire

Kleist contre Kant

Devant la porte de la ville, je me demandai pourquoi la voûte ne s'écroulait pas puisqu'elle n'avait rien pour la soutenir. Je me répondis que c'était parce que toutes les pierres à la fois veulent tomber. Ma réponse me consola en me donnant cet espoir : je saurais également me maintenir si tout venait à me laisser sombrer. Heinrich von Kleist (Lettre à Wilhelmine, le 25 novembre 1800)

10/2019

ActuaLitté

Philosophie

Une passion allemande. Luther, Kant, Schiller, Hölderlin, Kleist

Après deux siècles d'affadissement, l'Absolu retrouve avec Luther son incandescence et sa vigueur sauvages. Puis Kant entreprend de dresser entre l'homme et l'Absolu une barrière protectrice, mais elle s'avère bientôt précaire et poreuse. Schiller fait de la réconciliation l'attribut majeur de l'Absolu, et installe celui-ci dans le passé et dans l'avenir ; nous pouvons donc nous en approcher par la mémoire et par l'espoir, mais cela ne suffit pas à sauver notre présent. Bravant les interdits de Kant, Hölderlin s'élance comme un nouvel Icare au-devant de l'Absolu, et retombe foudroyé. Kleist au contraire respecte scrupuleusement la frontière tracée par Kant, mais il découvre qu'à l'intérieur de la contrée ainsi délimitée la vie est impossible, et il en tire les conséquences. La morale de ces histoires est à la fois banale et désespérée : nous ne pouvons pas vivre avec l'Absolu, et nous ne pouvons pas vivre sans lui. Refuser le divertissement, s'établir dans cette contradiction et en accepter les effets, telle est alors la voie que nous enseigne, pour le meilleur et pour le pire, cette "passion allemande".

01/2005

ActuaLitté

Critique littéraire

Le combat avec le démon. Kleist, Höderlin, Nietzsche

Kleist, Hölderlin, Nietzsche : trois destinées fulgurantes et sombres, où les éclairs du génie créateur illuminent des vies brèves, en proie à l'excès, à la démesure, à la folie. Comme il l'a fait dans Trois poètes de leur vie, Stefan Zweig rapproche ici ces figures animées par un même mouvement intérieur. Pour ces errants, à peu près ignorés de leur vivant, la pensée ou la création ne sont pas cette sereine construction d'un idéal d'harmonie et de raison dont Goethe donne l'exemple accompli; elles ne peuvent naître que dans le corps à corps avec un démon intérieur qui fait d'eux les fils de Dionysos, déchiré par ses chiens. C'est en romancier, grâce à l'intuition et à la fraternité d'âme, que l'auteur d'Amok et du joueur d'échecs, fasciné par les dimensions les plus mystérieuses de l'esprit humain, mène ces évocations, dont bien des pages sont d'inoubliables morceaux littéraires.

01/2004

ActuaLitté

Non classé

The Phenomenology of Freedom in Kleist's Die Familie Schroffenstein</I> and "Penthesilea</I>"

This study describes from an ontological perspective the foundation of freedom in two of Kleist's dramas. The novelty of this approach lies in the author's departure from the ontic considerations of freedom characterizing traditional Kleist scholarship. The present study advocates a de-construction of Kleist's concept of freedom back to its ontological basis : freedom is a cooperative enterprise of man and his situation. It is the author's contention that freedom in Kleist's works, rather than being defined by "a priori" categories, ensues primarily from the situation wherein it is being enacted. Man's relation to this situation is explored in a universal (Schroffenstein) and particular (Penthesilea) environment.

12/1982

ActuaLitté

Critique littéraire

Heinrich von Kleist. Suivi de L'élaboration de la pensée par le discours

L'oeuvre d'Heinrich von Kleist n'a pas suscité tant d'analyses en France pour méconnaître la traduction par Alexandre Vialatte de l'essai que lui consacra Friedrich Gundolf (1880- 1931) qui, parmi les érudits les plus célèbres de la république de Weimar, s'était attaché à l'élucider en 1922, alors qu'elle restait encore inentendue au coeur même de la langue allemande. De Gundolf, dont le grand germaniste Jacques Decour, traducteur de l'essai sur L'élaboration de la pensée parle discours de Kleist, écrivait : "Profond, grand : ces mots n'ont plus guère de sens ; l'abus les a fait passer dans le vocabulaire des journalistes. Il faudrait en forger d'autres pour rendre l'impression des lecteurs de Gundolf." Les deux traductions, celle de Vialatte et de Decour, exactement contemporaines, réunies et présentées ici par Eryck de Rubercy, donnent surtout une précieuse approche de celui que Jacques Decour qualifiait de « possédé, sublime et démesuré » ou encore de "poète génial" qui, après avoir laissé huit pièces de théâtre et autant de récits, ne se sera pleinement accompli que dans la mort qu'il se donna le 21 novembre 1811, à l'âge de trente-quatre ans.

11/2011

ActuaLitté

BD tout public

Le boxeur

1939. Hertzko, jeune Juif polonais, est déporté à Auschwitz. Là, animé d'une rage dévorante et du souvenir de sa fiancée Leah, il survit à la force de ses poings, et devient "la bête de Jaworzno", un boxeur qui combat d'autres prisonniers pour distraire les nazis. A la Libération, tous ses proches ayant disparu, il immigre aux Etats-Unis où il continue à boxer, mais avec cette fois une seule idée en tête : devenir assez célèbre pour que Leah, où qu'elle soit, entende parler de lui.

01/2013

ActuaLitté

Romans graphiques

Johnny Cash. I see a darkness

Né en 1932 dans le sud des Etats-Unis, le jeune JR grandit dans une famille pauvre, travaillant dans les champs de coton. Il commence la guitare lors de son service militaire en Allemagne et, de retour au pays, enregistre ses premières chansons. Dès 1955, il est repéré et connaît rapidement un grand succès populaire et artistique. Mais au cours des années 60, il plonge dans l'alcool et la drogue, révélant une personnalité torturée et auto destructrice. Son mariage avec June Carter en 1968 lui apportera un début d'équilibre dans sa vie privée et professionnelle, puisqu'elle est aussi une très célèbre chanteuse country. Surnommé l'homme en noir, Johnny Cash a, toute sa vie durant, navigué sur le fil du rasoir, entre les excès, la violence, la destruction et la musique, l'amour, le succès. Une personnalité complexe, qui, si elle l'a souvent fait chuter, l'a toujours poussé à se relever, encore et encore.

06/2023

ActuaLitté

BD tout public

Nick Cave. Mercy on me

"Reinhard Kleist, maître du roman graphique et créateur de mythes a, une fois de plus, repoussé les conventions de la bande dessinée en élaborant un terrifiant mélange de chansons, de demi-vérités biographiques et de totales affabulations. Il a ainsi tracé un voyage étrange et complexe à vous glacer le sang dans l'univers de Cave, plus proche de la réalité qu'aucune autre biographie, c'est évident ! Enfin, pour info : je n'ai jamais tué Elisa Day." Nick Cave

08/2018

ActuaLitté

BD tout public

Johnny Cash. I see a darkness

Toujours sur le fil du rasoir, l'existence entre ombre et lumière d'un immense artiste devenu une légende.

08/2018

ActuaLitté

Théâtre

Penthésilée

Penthésilée, reine des Amazones, court au combat contre les Grecs et les Troyens. Elle y rencontre Achille et tous deux, rendus fous de désir l'un pour l'autre, se poursuivront, s'uniront, se déchireront. Héritière directe des tragédies antiques, cette pièce d'Heinrich von Kleist est centrale dans l'histoire du romantisme allemand. La présente adaptation, préfacée par le biographe de Kleist, Joël Schmidt, en restitue toute la fougue et la violence.

09/2017

ActuaLitté

Théâtre

La cruche cassée

Adam. Ma foi, messieurs, l'affaire me semble sérieuse. Il existe beaucoup d'ouvrages virulents Qui ne veulent pas admettre qu'il y ait un Dieu ; Mais le diable, autant que je sache, Aucun athée ne l'a récusé de façon convaincante. Le cas présent me semble digne D'un examen particulier. Je suggère, Avant de formuler nos conclusions, D'en référer au synode de la Haye, Afin de savoir si le tribunal est qualifié pour supposer Que Belzébuth a cassé la cruche. (extrait)

07/1998

ActuaLitté

Littérature étrangère

Oeuvres complètes. Tome 1, Petits écrits

Kleist a trop souffert du mépris des classiques, et de Goethe en particulier, pour qu'on lui fasse la tragique injure de le ranger parmi eux. Il n'était nulle part chez lui, dans aucun courant littéraire, pas même le romantisme - destin qu'il a partagé avec Hölderlin. Ce premier volume des œuvres complètes de Kleist, qui vient compléter la correspondance publiée par Jean-Claude Schneider chez Gallimard, contient ce que l'on a coutume de rassembler sous le titre de Petits écrits ainsi que, pour la première fois, tous les poèmes. On trouvera dans ces textes, souvent publiés dans des revues et des journaux et dont la diversité ne doit pas cacher l'importance, des essais admirables, dont le célèbre Sur le théâtre de marionnettes mais aussi De l'élaboration progressive des idées par la parole, Considérations sur le cours du monde, De la réflexion, Impressions devant un paysage matin de Friedrich, etc. La phrase de Kleist, faite d'appels, de piétinements, d'élans avortés et repris, est souvent rebelle, et c'est dans les ramures tantôt torturées tantôt jaillissantes de cette écriture que la pensée prend son essor. Mouvement complexe que tente de rendre la présente traduction en suivant au plus près cette langue inimitable, entre glace et granit, envolées paniques et pointes d'humour. Car si Kleist fut un des plus grands écrivains de son époque, il ne fut jamais l'homme d'un seul style.

02/1999

ActuaLitté

Théâtre

La petite Catherine de Heilbronn ou L'épreuve du feu

La Petite Catherine de Heilbronn est une oeuvre singulière, profondément touchante en ce qu'elle manifeste la singularité de l'esprit qui l'a créée. Heinrich von Kleist a sans doute écrit là un chapitre de l'histoire de son âme. Ce que le poète imagine, sous la forme d'un mystère médiéval, est l'histoire d'un amour fou : celui de la pucelle de Heilbronn pour le comte Frédéric Wetter vom Strahl. L'amour est la langue de l'unisson et l'ordalie des choses éphémères. Il vous rappelle à l'autre et vous dessille de soi. Catherine et Frédéric sont là pour nous remémorer comment les rêves peuvent ployer âmes et corps et renverser l'ordre du monde.

03/1993

ActuaLitté

Littérature Allemande

L'élaboration de la pensée par le discours

Le Français dit que l'appétit vient en mangeant, et ce principe expérimental reste vrai si on le parodie en disant que l'idée vient en parlant. Henrich von Kleist.

03/2016

ActuaLitté

Théâtre

Le prince de Hombourg

A la veille d'une bataille, le chef de la cavalerie rêve de gloire. Contre la volonté de sa hiérarchie, il charge les Suédois et les anéantit. Mais il sera condamné pour sa désobéissance.

05/2014

ActuaLitté

Théâtre

Oeuvres complètes. Tome 4, Théâtre II

Ce volume contient les quatre dernières pièces de Kleist, écrites entre 1800 et 1811, année de sa mort : Penthésilée, Kitthchen de Heilbronn, La Bataille d'Hermann et Le Prince von Homburg. Aucune comédie, mais quatre drames ambitieux qui sont des références dans le répertoire théâtral - références souvent purement mythiques tant sont rares les gens de théâtre qui osent les aborder. Kleist reste un dramaturge qui fascine et fait peur en même temps. L'ambivalence avec laquelle on accueille ces dernières œuvres s'explique sans doute par le fait que les grandes pièces de Kleist sont moins des drames que des poèmes épiques : elles donnent trop au théâtre. Elles encombrent la scène d'armées de chevaliers, de cohortes romaines, d'escadrons d'éléphants, de meutes de chiens, comme elles encombrent la bouche des acteurs contraints à l'expérience périlleuse de cette langue baroque qui monte, s'élève, plane, s'effondre, se distend, se ramasse pour s'élever encore, comme Penthésilée, reine des Amazones au ceinturon de diamants, gravissant à cheval une falaise abrupte pour essayer de capturer Achille. Le théâtre de Kleist est un théâtre de la violence et de l'effroi. Un théâtre qui exige de la hardiesse et ne peut trouver sa place peut-être qu'en dehors du théâtre.

05/2002

ActuaLitté

Littérature étrangère

Oeuvres complètes. Tome 2, Récits

Les nouvelles de Kleist sont d'une violence extrême. Quelles que soient les époques et les lieux où elles sont situées, toujours on se bat : pour faire reconnaître son droit, son innocence, son amour... Le monde de Kleist est un monde en guerre : combat de l'individu contre la loi, qu'elle soit administrative ou judiciaire (Michael Kohlhaas), sociale (" La Marquise d'O... "), religieuse (" Le tremblement de terre au Chine "), ou simplement la loi du plus fort (" L'enfant trouvé "). Dans cette guerre ouverte, Kleist se révèle être un stratège des sentiments. Les mouvements du cœur motivent les actions et les réactions, les attaques et les replis. L'incroyable complexité syntaxique donne à ces textes leur allure si particulière, faite de brusques accélérations succédant à de lentes spirales, plongeant le lecteur au plus profond de sa propre inquiétude. Les corps suivent au rythme des pulsations d'un cœur qui " cogne si fort dans la poitrine qu'on pourrait l'entendre " ; rougissement et pâleur, pleurs, évanouissements, révolte. Entre braise et glace, les huit nouvelles de Kleist nous découvrent le sadisme inhérent à l'univers inextricablement pétri d'ambiguïté et de doute, où l'homme, tiraillé entre les contraires et ses propres contradictions, se débat, seul devant l'horizon toujours fuyant de sa propre liberté, instrument et objet d'un destin qu'il ignore.

01/2000

ActuaLitté

Théâtre

Le Prince de Hombourg. Drame

" Le Prince de Hombourg, ce chef d'œuvre solaire insolite dans l'œuvre sombre de Kleist. Ces œuvres de clarté et de forme parfaite s'écrivent toujours dans une clairière, au cours d'une halte heureuse, coupant la traversée de la forêt. "

10/1990

ActuaLitté

Théâtre

Frédéric, prince de Hombourg

Texte français d'Henri Thomas établi pour la mise en scène de Manfred Karge et Matthias Langhoff

01/1984

ActuaLitté

Théâtre

Penthésilée. Une tragédie, [Charleville-Mézières, Théâtre de l'Institut international de la marionnette, 21 mars 1998

Méroé (...) Et aussitôt elle bande avec la force des déments son arc, en sorte que les extrémités se touchent et elle relève l'arc et vise et tire, et lui décoche la flèche dans le cou ; il tombe : un cri sauvage, triomphal, monte du peuple. Mais cependant, il vit encore, le plus pitoyable des hommes, le flèche saillante dans la nuque, il se relève dans un râle et tombe et se relève encore et veut s'enfuir ; mais, hardi ! crie-t-elle : Tigris ! Hardi, Leäne ! Hardi, Sphinx ! Mélampus ! Dirké ! Hardi Hyrkaon ! Et elle se rue - se rue avec toute la meute, ô Diane ! Sur lui, et le tire - le tire par le cimier comme une chienne parmi les chiens, l'un le saisit par la nuque et le jette au sol qui tremble de sa chute ! Lui qui se traîne dans la pourpre de son sang, touche sa douce joue et l'appelle : Penthésilée ! Ma fiancée ! Que fais-tu ? Est-ce la fête des roses que tu m'avais promise ? (Fragment de Penthésilée)

07/1998

ActuaLitté

Littérature Allemande

Sur le théâtre de marionnettes. Suivi de Sur l'élaboration progressive des idées par la parole

Heinrich von Kleist, Sur le théâtre de marionnettes Traduction de Brice Germain Kleist publie Sur le théâtre de marionnettes en 1810, peu avant sa mort. Dans cet essai devenu célèbre, il narre sa rencontre avec un artiste fameux, qui lui explique voir dans les danses qu'on fait exécuter aux marionnettes une forme d'art supérieure - les plus grands danseurs ne lui semblent pas pouvoir l'égaler. L'affectation détruit la grâce, la conscience de soi est l'ennemie de tout charme vrai ; seules des connaissances infinies ou une ignorance totale sont à même de faire retrouver aux hommes un peu de leur originelle beauté.

04/2010

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Théâtre complet

"La langue de Kleist, idiome singulier au coeur de la langue allemande, nous aura forcés à rechercher dans la nôtre l'équivalente étrangeté de l'original. Car traduire, c'est toujours la passion d'écrire et de rendre justice au poète par la justesse de nos choix raisonnés. Une justesse propice au jeu, nous le savons désormais d'expérience. Oui, ce théâtre intime projeté sur le monde est d'abord destiné à la scène. Et il importe de donner aux acteurs la partition la plus juste leur permettant d'affronter l'énigme." Tel est l'enjeu énoncé par les traducteurs dans leur avant-propos. Fruit de dix ans de travail et de réflexion sur l'oeuvre théâtrale de Kleist, cette traduction intégrale en vers libres rend à l'auteur sa liberté de ton, son désespoir, sa violence, son ironie et, malgré tout, son allégresse.

07/2001

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Michel Kohlhaas. D'après une ancienne chronique

Le marchand de chevaux Kohlhaas, figure légendaire du XVIe siècle ressuscitée par le génie inventif de Kleist, est un homme simple et droit aux façons de paysan. Il mène dans l'aisance une vie familiale exemplaire et s'est forgé au contact des hommes et des choses un courage toujours égal. Mais face à l'iniquité, sa bonhomie disparaît soudain pour laisser place à la colère. Faisant fi du bonheur domestique, de la fortune et de l'avenir, il arme son propre bras pour faire justice, met les villes à sac, incendie, pille et ravage, bouleversant la société comme elle a bouleversé son existence.

03/1992

ActuaLitté

Littérature française (poches)

La Marquise d'O. Le Tremblement de terre du Chili.Les Fiancés de Saint-Domingue.La Mendiante de Locarno.L'Enfant trouvé.Sainte Cécile.Le Duel

" Il est bien plus grand et plus parfait que Shiller. On ne peut le ranger qu'à côté de Goethe, qui a peut-être pu l'inspirer, mais auquel il ne s'est jamais subordonné. Seul Shakespeare l'a enfanté. " J. Grimm

10/1990

ActuaLitté

Littérature étrangère

OEUVRES COMPLETES. Tome 5, Correspondance 1793-1811

La correspondance de Kleist se fit comme un roman : le roman d'une vie. Rédigées dans une écriture serrée et penchée, ce sont presque toujours de très longues lettres où Kleist se livre dans un mélange de virulence et de naïveté. Génie polymorphe, il se révèle autant attaché à la philosophie qu'à la politique, aux sciences qu'au journalisme, au drame qu'au récit, à la gloire qu'à la solitude. Toute la correspondance de Kleist n'est pas parvenue jusqu'à nous ; bien des lettres ont disparu. Wilhelmine von Zenge, son éphémère fiancée, en a brûlé une grande partie (geste qu'elle regretta énormément plus tard). Il nous reste quand même plus de deux cents lettres échelonnées sur quatorze ans, puisque nous n'en disposons d'aucune pour les années 1794, 1796, 1797 et 1798. Mais à partir de 1799, date à laquelle Kleist prend la décision de quitter l'armée et de se consacrer à l'étude et à l'écriture, le flot est ininterrompu jusqu'à son suicide en 1811 sur les bords du Wannsee, à Berlin. " Aussi longtemps que la vie durera, j'écrirai des tragédies et des comédies ", confie-t-il à son ami Rühle von Lilienstern. Cette correspondance offre l'exemple parfait de cette résolution, à la fois violente et drôle, grinçante et touchante, poétique. Et toujours traversée par un souci acharné de transparence. Il est symptomatique de voir que, durant les premières et les dernières années, ses lettres sont presque exclusivement adressées à des femmes ; Kleist a manqué d'amour et ce manque lui fut fatal. La correspondance s'ouvre sur une recherche effrénée du bonheur et se clôt sur une sérénité pathétique. " La vérité, c'est qu'on ne pouvait pas m'aider sur terre ", écrit-il à sa sœur Ulrike, la veille de sa mort. Cette correspondance, éditée pour la première fois en français en 1976, est ici complétée des lettres retrouvées ou déchiffrées depuis, de sorte que le lecteur dispose désormais d'une édition intégrale qui prend naturellement sa place dans les œuvres complètes.

01/2000

ActuaLitté

Non classé

Prisons and Idylls

Critical attempts to evaluate Kleist's fictional world, e.g. as ordered or disordered, accessible or resistant to reason, face a hermeneutic problem : the material and psychological embeddedness of the characters in the very world they seek to understand. This problem is reflected not only in the less-than-omniscient perspective of Kleist's narrators, but also in the reader's confrontation with competing readings of events in terms of mythic absolutes and with the opaquely concrete quality of spatial metaphors. In this light, three new interpretations offer insight into such problems as the nature of the idyll in "Das Erdbeben in Chili," the Marquise von O...'s creative self-imprisonment, and the gypsy's apparently supernatural intervention in Kohlhaas' quest. Finally, the book presents a dynamic typology of spatial phenomena in the stories which accounts for Kleist's concern with the interpretive process as opposed to its presumed endpoint.

12/1985

ActuaLitté

Critique littéraire

Deux passagers sur le pont du monde

Deux passagers sur le pont du monde ne relève en aucune manière de l'exercice d'admiration. Cet ouvrage est en son fond comme en sa forme un livre de lectures. De lectures dont le jeu est très précisément de s'accomplir en écritures, en s'appuyant résolument sur l'oeuvre littéraire et la correspondance de ces deux personnages de la littérature que sont Heinrich von Kleist et Rainer Maria Rilke. Ponctué d'illustrations, un livre de lectures qui se prolongent et s'aventurent et puis s'écrivent afin de dessiner quelques allures, des mouvements, des cadences d'existence, des états, des airs, comme une manière de découper quelques silhouettes à ces deux passagers que furent, sur le pont du monde, parmi les autres ombres, Heinrich von Kleist et Rainer Maria Rilke. Comme une manière de parcourir de l'intérieur, et de fort loin pourtant, à la fois l'oeuvre de ces vies et la vie de ces oeuvres.

04/2017

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Artistes et société. La seconde vie de Tiziano Vecellio suivi de Stravaganza de Tragédies et de Nuit de folie chez Monsieur Rodin

Quatre pièces sur les parcours très différenciés d'artistes qui ont illustré la peinture (Tizianio Vecellio, dit Le Titien) ; la musique (Carlo Gesualdo d'une part, Alban Berg et Anton Webern de l'autre) ; le théâtre (Heinrich von Kleist) ; la sculpture (Auguste Rodin). Destins faits de combats plus ou moins exacerbés avec la société, compliqués pour certains créateurs, par des luttes intimes avec leur personnalité...

06/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le voyage à Wannsee

Le 21 novembre 1811, vers quatre heures de l'après-midi, deux coups de feu retentissent sur les berges du lac Wannsee, situé à quelques kilomètres de Berlin. L'écrivain Heinrich von Kleist, après avoir tiré sur Henriette Vogel, vient de se donner la mort. Ernst Friedrich Peguilhen, ami fidèle des défunts qu'ils ont désigné comme leur exécuteur testamentaire, arrivé sur place peu après le drame, va tenter de comprendre l'inexplicable. Au risque de se mettre à dos la police qui mène une enquête minutieuse et le pouvoir royal qui veut étouffer l'affaire avant que l'opinion publique ne s'en empare. Inspiré par un fait divers qui, à l'époque, avait défrayé la chronique, Patrick Fort, dans Le voyage à Wannsee, signe un émouvant hommage au romantisme allemand à travers l'un de ses représentants les plus complexes et insaisissables - le dramaturge, romancier et poète Heinrich von Kleist (1777-1811). Mêlant fiction et documents authentiques, Le voyage à Wannsee invite également le lecteur à aller au-delà des simples apparences, à travers une réflexion sur l'amour et l'écriture. Avec, en filigrane, la liberté.

04/2018