Recherche

Le Déplacé

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

Le Déplacé

Un avocat français, militant révolutionnaire déçu, est chargé d'une étrange mission : retrouver la trace d'un nommé Élias Kassem qui a disparu au cours de la guerre du Liban, lors des affrontements entre Druzes et Chrétiens. Le silence, la gêne de ses interlocuteurs, les obstacles rencontrés lui font vite comprendre que cette disparition est beaucoup plus mystérieuse qu'il n'y paraît. D'un monastère maronite jusqu'aux montagnes du Chouf en passant par Beyrouth en reconstruction, l'avocat devenu enquêteur découvrira la réalité de la guerre, ses atrocités et la difficulté pour des communautés, qui se sont massacrées entre elles, de revivre ensemble. Récit contre la guerre porté par une belle écriture, ce livre emmène son lecteur dans une sorte de voyage initiatique, particulièrement émouvant.

01/2012

ActuaLitté

Théâtre

Déplace le ciel

"Déplace le ciel" est une pièce sur l'amour, la recherche de l'amour, le désir et la peur de l'amour, sur la solitude et sur le monde dans lequel nous vivons, et où nous sommes confrontés à une pensée faite de clichés, une pensée télé, c'est une pièce sur la difficulté de dire son expérience sans la rabattre sur des idées reçues et du savoir acquis, c'est une pièce sur le désir de découverte, de nouveau, de départ et de changement, c'est une pièce sur les rêves et le rêve.

11/2013

ActuaLitté

Théâtre

Les déplacés

Ce nouveau texte théâtral de Durringer est écrit comme un manifeste dénonçant la situation déplacée de tous les Français d'origine étrangère. Déplacement culturel, difficultés d'intégration, assimilation de façade, confrontations quotidiennes à la normalité sociale du pays d'accueil, tout concourt au malaise persistant de ces écorchés des deuxième et troisième générations. Déchirées entre amour et révolte, les figures du père, du fils et de la fille revendiquent ici leur existence dans une société plus conviviale et plus tolérante. Dans une langue fleurie où alternent des scènes du quotidien et des échappées lyriques, la pièce déroule son implacable constat. Du Durringer pur beur.

09/2005

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Déplacer le silence

Dans des paragraphes courts et implacables, Etel Adnan délibère sur l'étendue de sa vie à quatre-vingt-quinze ans, le processus du vieillissement et l'approche de sa propre mort. L'aspect personnel est continuellement projeté vers l'extérieur et reflété en retour par des observations sur la catastrophe climatique, la guerre en Syrie, les missions sur Mars et la vue qu'Adnan a de la mer depuis sa fenêtre en Bretagne, dans une interaction saisissante entre l'intérieur et le cosmique.

02/2022

ActuaLitté

Théâtre

Une femme se déplace

Voici l'histoire extraordinaire d'une femme d'aujourd'hui, détentrice de tous les attributs (mari, enfants, foyer, travail, confort, vie douce, etc.) de ce que l'on appelle communément "le bonheur". Cette femme, confrontée à une série de catastrophes impromptues, découvre un pouvoir surnaturel : celui de voyager dans le temps de sa propre vie, de circuler vers son avenir ou son passé. Elle décide d'utiliser cette nouvelle aptitude pour revivre les moments clés de son existence, et réformer sa vie.

06/2019

ActuaLitté

Récits de voyage

Une femme déplacée

C'est ça tu m'as déroutée. Les navires ont été déroutés les radios ne répondent plus dans la nuit les bâtiments dérivent divaguent on a perdu leur trace il se peut qu'ils heurtent les icebergs dans le noir qui paraissent de loin des montagnes des culs d'éléphants dressés dans le ciel. La voyageuse se raconte à elle-même ses voyages, ou plutôt ses périples qui la conduisent de la France à la Grèce, du nord au sud, d'Occident en Orient sur les rives de la Méditerranée. Depuis que l'Aimée n'est plus là, elle ne tient plus en place, elle n'a plus sa place, elle se déplace sans cesse. Plongée dans l'espace et le temps, elle rencontre un Tzigane à la musique indomptable, mais aussi ses fantômes, les morts qui l'accompagnent, la Vieille qui la précède dans les montagnes. La voyageuse parle, note, écrit partout, sur les routes et les mers, en bus, en voiture, en avion, en bateau ou en train. Ce sont là bribes de journal, fragments de poèmes, carnets de déroute, cris d'amour et de deuil autant qu'écrits d'exhumation. Ils disent l'impossibilité d'être assigné à résidence et la vacuité de toute demeure.

02/2007

ActuaLitté

Littérature française (poches)

Une personne déplacée

1969. Tandis que le train l'emmène vers Paris, Eva, vingt ans, revoit les images de son enfance et de son adolescence, dans une Tchécoslovaquie à présent écrasée sous la botte soviétique. En dépit de l'amour de Jiri, son fiancé de là-bas, elle sait déjà qu'elle n'y retournera plus. Devenue femme de ménage, puis rédactrice d'horoscopes dans un magazine, Eva n'a qu'un désir : construire sa vie à son idée. Pendant vingt ans, son destin va se confondre avec une époque dont le tumulte, de l'explosion de 68 à la chute du mur de Berlin en novembre 1989, secoue l'Europe. Des regrets, bien sûr, pour ce qu'elle a laissé derrière elle. Des amours - Victor, puis Ludwik, avec qui elle fera l'expérience de la passion malheureuse. Et par-dessus tout, l'écriture, les mots, seuls au bout du compte à donner à sa vie une cohérence et un sens. La romancière du Jardin des absents, biographe de L'Impératrice, nous donne ici une chronique de notre temps, autour d'une femme prête à payer le prix pour être libre.

05/1998

ActuaLitté

Théologie

Quand la vie déplace la pensée croyante

Ignace Berten relit son itinéraire de plus de cinquante ans d'engagements apostoliques et théologiques en marge des institutions académiques. Après une première partie de récit, il montre comment et en quoi les situations vécues dans de multiples lieux et milieux, le travail avec diverses communautés et groupes, la rencontre des personnes, l'écoute et le dialogue, l'ont conduit à relire et reformuler l'expression de sa foi et le sens de son appartenance à l'Eglise, marqué par nombre de difficultés. Une conviction fondamentale : le coeur de la foi chrétienne ? le Dieu trinitaire, l'incarnation du Fils, le don de l'Esprit, la résurrection du Christ et l'espérance de la résurrection des morts ? restent et resteront bonne nouvelle pour le monde présent. Par contre, bien des éléments de la doctrine officielle - telle qu'elle apparaît entre autres dans le Catéchisme de l'Eglise catholique - demandent à être fondamentalement pensés et exprimés autrement au sujet des sacrements (baptême, pénitence, mariage), des ministères, des questions éthiques dans les débats de société. Expression de convictions fortes, qui s'offrent sans s'imposer et s'exposent à débat. Un modeste essai de réponse aux appels du pape François pour une Eglise du dehors.

11/2021

ActuaLitté

Autres éditeurs (A à E)

Une montagne à déplacer

Il y a toujours deux versions d'une même histoire. Un récit qui montre que les choses peuvent changer si on le souhaite vraiment ! Il y a toujours deux versions d'une même histoire. Après le succès de Une place pour tous, les auteurs et l'illustratrice nous offrent un nouveau conte qui se lit dans les deux sens. Avec Une montagne à déplacer, un petit groupe de macareux tente désespérément d'aider une baleine échouée sur une plage... Leur petite taille a-t-elle une importance ?

01/2022

ActuaLitté

Ecrits sur l'art

Déplacer la lune de son orbite

" Fin mai 2022, j'ai acheté, dans un magasin parisien spécialisé dans les randonnées en montagne, un lit de camp, un sac de couchage et une lampe torche. Le lendemain, j'ai installé mon équipement d'alpiniste sur le sol froid du musée de l'Acropole à Athènes pour y passer une nuit de lune décroissante, entièrement seule. Comment arriverez-vous à dormir avec tous ces yeux de marbre qui vous fixent ? m'avait-on prévenue. Mais c'est une nuit dans un musée vide que je m'apprêtais à passer devant l'Acropole. A Athènes, il ne reste que des miettes : un pied de déesse, la main de Zeus, la tête d'un cheval. Nous avons tous dérobé quelque chose à la Grèce : ses idées, à partir desquelles nous avons forgé nos racines occidentales. Les marbres du Parthénon, arrachés à la pioche et envoyés en Angleterre par Lord Elgin au début du XIXe siècle. Dans ce vol collectif, je ne suis qu'un imposteur parmi d'autres : je ne suis pas grecque, je ne parle pas le grec moderne, et pourtant j'ai bâti ma vie et mon écriture sur ce vol. Ce soir, ce privilège sans précédent dans l'histoire du musée m'a pourtant été accordé, à moi, qui n'ai ni Homère ni Platon dans mon sac, mais la biographie de Lord Elgin. " A. M. Traduit de l'italien par Béatrice Robert-Boissier

04/2023

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Le meurtre du commandeur Tome 2 : La métamorphose se déplace

Une jeune fille a disparu. Une jeune fille dont le narrateur avait entrepris de faire le portrait. Une jeune fille qui l'intrigue et qui pourrait être liée à Menshiki. Il va rendre visite au vieux peintre Tomohiko Amada. Là, dans la chambre d'hôpital, apparaît le Commandeur. Le Commandeur est prêt à offrir sa vie pour que la jeune fille soit retrouvée. Il faut faire revivre la scène du tableau : le Commandeur doit être poignardé. Le narrateur lui plante un couteau dans le coeur. Une trappe s'ouvre dans un coin de la chambre. Un personnage étrange en surgit, qui l'invite à entrer dans le passage souterrain. Le début d'un périple qui va conduire le narrateur au-devant des forces du mal...

10/2019

ActuaLitté

CD K7 Littérature

Le meurtre du commandeur Tome 2 : La métaphore se déplace

Alors que jusque-là je marchais normalement sur ce que je pensais être mon propre chemin, voilà que soudain celui-ci a disparu sous mes pas, et c'est comme si j'avançais simplement dans un espace vide sans connaître de direction, sans plus aucune sensation. Une jeune fille a disparu. Une jeune fille dont le narrateur avait entrepris de faire le portrait. Une jeune fille aux yeux comme une flamme gelée. Une jeune fille qui l'intrigue et qui pourrait être liée à Menshiki. Il va rendre visite au vieux peintre Tomohiko Amada. Là, dans la chambre d'hôpital, apparaît le Commandeur. Le Commandeur est prêt à offrir sa vie pour que la jeune fille soit retrouvée. Il faut faire revivre la scène du tableau, le Commandeur doit être poignardé. Le narrateur lui plante un couteau dans le coeur. Une trappe s'ouvre dans un coin de la chambre. Un personnage étrange en surgit, qui l'invite à entrer dans le passage souterrain. Le début d'un périple qui va conduire le narrateur au-devant des forces du mal... Deuxième livre d'une oeuvre exceptionnelle, dans la lignée du monumental 1Q84, un roman somme, ambitieux, profond. Deux tomes pour une odyssée initiatique étrange, inquiétante, envoûtante, où le maître Murakami dévoile ses obsessions les plus intimes.

10/2018

ActuaLitté

Géographie

Se déplacer dans les métropoles africaines

Boda-boda, Zemidjan, Sotrama, Car rapide, Matute, Woro-Woro, Gbaka, Clando, Pinasse, etc. Les dénominations des moyens de transport sont légion dans les villes et métropoles africaines. Elles témoignent de la diversité et de la singularité de l'offre de transport. Transports individuels et collectifs d'une part, institutionnels et artisanaux d'autre part, cohabitent dans ces métropoles. Les transports suscitent l'intérêt des milieux scientifiques et universitaires en témoignent les thèses et mémoires, les colloques et séminaires. Dans l'ensemble, les experts adoptent une posture d'ouverture de diagnostic, d'autres sont impatients de trouver des solutions souvent gestionnaires. Les transports représentent des enjeux multiples qui s'enchevêtrent, ce qui leur vaut d'attirer l'attention des bailleurs de fonds internationaux. Les grèves, sporadiques ou répétitives des conducteurs, les tensions entre acteurs du secteur et les collectivités publiques suffisent à montrer le caractère ,' sensible " aux plans politique, social et économique. Cet ouvrage dépassée l'approche descriptive classique et propose une lecture des dynamiques urbaines mettant en relief le rôle des systèmes de transports. L'approche comparative manifeste les effets de contexte, pour des villes africaines inscrites dans la globalisation, ou poussées à s'y intégrer...

01/2020

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Un heureux événement . Suivi de La Personne Déplacée

L'heureux événement dont rêve Ruby c'est de déménager enfin, de quitter cet immeuble avec ses escaliers si fatigants à monter. Il le faut, elle se sent malade, à bout de souffle, et ses jambes sont si lourdes ! Mais le destin semble bien en avoir décidé autrement... Pour l'aider à la ferme, Mrs. Mc Intyre a embauché une " Personne Déplacée ", un Polonais qui a fin la guerre et les persécutions nazies avec sa famille. Les paysans et les Noirs commencent par se moquer de lui qui parle à peine anglais, avant de se rendre compte qu'il travaille dur et pourrait être une menace... Avec une très grande justesse, Flannery O'Connor met en scène des personnages qui ont peur, peur d'eux-mêmes et des autres, et que la souffrance rend méchants. Ces nouvelles sont extraites du recueil Les braves gens ne courent pas les rues (Folio n°1258).

09/2005

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les déplacés. 20 récits d'écrivains réfugiés

Voici les récits de vingt écrivains originaires du monde entier. Leur point commun ? Tous ont été, à un moment de leur vie, des réfugiés. Vietnamien, Afghan, Chilien, Iranien, Ukrainien ou Ethiopien d'origine, ils relatent le traumatisme de l'exil, l'inévitable fracture familiale, l'improbable voyage vers l'inconnu pour fuir la guerre, les persécutions, la misère, mais aussi les travaux forcés, l'embrigadement des enfants soldats, l'épuration ethnique. Etre déplacé, c'est faire l'expérience douloureuse de l'altérité, du rejet, de la perte d'identité. C'est aussi affronter la difficulté d'être invisible — ou trop visible — dans un pays qui ne veut pas de vous. Ces écrivains, aujourd'hui en sécurité, s'interrogent : comment leurs parents ont-ils survécu et qu'auraient-ils fait à leur place ? " L'écrivain-déplacé a n'a-t-il pas un devoir de mémoire à honorer ? Comment décrire l'indicible ? Pour tenter d'y répondre, les plus belles plumes contemporaines ont accepté de nous livrer, sans fard, une partie de leur histoire personnelle.

02/2019

ActuaLitté

XXe siècle

La vie déplacée. 1960 - Une couleur algérienne

L'histoire se passe à Paris et Alger de 1959 à 1961. Après qu'il ait aidé un médecin parisien à effectuer une intervention d'insémination artificielle, Raphaël, étudiant de 19 ans, ne bénéficiant pas du sursis étudiant, doit partir faire son service militaire en Algérie. Il est alors brutalement confronté à la guerre, à la haine, à la barbarie, à la mort, à l'inconnu. A Alger, il rencontre une jeune femme, médecin d'origine kabyle. Son mari, avocat, va faciliter sa nomination à un poste administrati f à Alger, loin du bled. Mais nous sommes en 1961 et l'OAS est présente et de plus en plus active dans la terreur. Soixante ans plus tard, en 2020, deux étudiants algériens à Paris évoquent cette histoire du passé et réfléchissent sur celle de leur pays pour envisager l'avenir possible de celui-ci avec la France.

04/2021

ActuaLitté

Littérature francophone

Le léopard ne se déplace pas sans ses taches. Histoires naturelles

" J'écris sur la ligne rose, ocre et orangé de l'horizon qui se dégage. Ecrire du ciel ne permet pas d'apaiser ce monde. Mais le voir dans son ensemble permet d'en raccommoder des petits bouts. " Le léopard ne se déplace pas sans ses taches, ce sont des histoires naturelles, un chassé-croisé narratif, une conquête de l'espace où trains, rames de métro, avions, pirogues, viseurs de caméras ou de tanks deviennent des voies vers la fiction. Les voix et les points de vue s'entremêlent dans un réseau de récits labyrinthiques, peuplés de personnages atypiques, dont certains meurent dans une indifférence angoissante. Pluie d'hirondelles, hôtels incendiés, migrants noyés, éleveur d'oiseaux, amours impossibles, forêt boréale et commerce de diamants... Une courtepointe qui prend racine sur trois continents, l'Amérique, l'Europe et l'Afrique, dans les traces du commerce triangulaire. Un retour aux origines, blanches, rouges ou noires, un départ vers l'ailleurs pour revenir vers soi. Je n'est plus moi, mais lui ou elle, il est toi et moi, l'humain.

05/2016

ActuaLitté

Science-fiction

L'enfant du plus vaste empire

Envahie par le peuple colonisateur Goïkoï ayant fait alliance avec les forces du Chaos, la Terre est en grand danger. L'invasion et l'extermination du peuple humain sont imminentes et le Haut Seigneur de V'Rom, le Presque Parfait de la puissance égocentrique, à la tête de la conquête de la planète des sous-humains, dispose de tous les pouvoirs personnels et dévastateurs lui ayant été conféré par son frère, l'Empereur de l'Univers et des Galaxies : L'Aïal'Kovul, pour mener à bien sa mission. Seuls les humains disposant d'une puissance spirituelle suffisante pourront être sauvés, grâce à l'aide des Bro'Omï, petits êtres de grande sagesse emprunts d'un amour infini, en harmonie avec les Intelligences Spirituelles et en fusion totale avec le Grand Univers X'Iaora.

04/2012

ActuaLitté

Histoire internationale

Discours prononcés à la chapelle impériale des Tuileries pendant le carême 1856. 2e édition

Discours prononcés à la chapelle impériale des Tuileries pendant le carême 1856 (2e édition) / par M. l'abbé Charles de Place,... Date de l'édition originale : 1857 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Littérature française

Mes langues ocelles. Du signifiant dans la nature Tome 1

Dominique Meens s'est toujours passionné pour les oiseaux (voir, entre autres, les trois tomes chez Allia, de sa très réputée Ornithologie du promeneur). Mes langues ocelles se situe dans le sillage de cette passion. Comme l'auteur a bien dû, et pas mal, se déplacer pour les entendre, ces oiseaux, c'est un ouvrage qui se déplace beaucoup entre l'essai, le dialogue, le poème, et qui de même déplace beaucoup. On dit si bien : la question est déplacée. Et c'est encore une fois un régal d'insolence, d'érudition et de culture, de virtuosité littéraire. Un mot de son dessin. Ce livre arrange son fil comme on faisait autrefois les pelotes de laine. Il danse en huit autour d'un vide, celui, on ne s'en étonnera pas, de ces langues supposées. Le lecteur pourra l'augmenter de l'audition des enregistrements effectués par l'auteur et mis à sa disposition sur Internet. Emporter sa lecture dans les bois pourrait être une solution plus adéquate encore.

11/2016

ActuaLitté

Littérature Allemande

L'Ukrainienne. Histoire de Nietotchka Vassilievna Iliachenko la déplacée

Pendant qu'il écrit son troisième roman, Langue maternelle, qui paraîtra en 1982, Josef Winkler loue une chambre dans une ferme de montagne en Carinthie. Il noue alors une relation de confiance avec sa logeuse, qui se met à lui raconter sa vie : née en 1928 en Ukraine, elle est arrivée en Autriche à l'âge de quinze ans, amenée de force avec sa soeur par l'armée allemande pour travailler dans une exploitation agricole. C'est à Nietotchka Vassilievna Iliachenko que l'écrivain donne la parole dans la plus grande partie de ce livre. Le lecteur suivra ainsi le destin douloureux de la jeune paysanne dont la famille fut éprouvée par les expropriations massives, puis par l'Holodomor, " l'extermination par la faim " infligée à l'Ukraine par le pouvoir soviétique. Une figure, celle de la mère qu'elle n'a jamais revue, domine cette autobiographie d'une intensité bouleversante et dont Josef Winkler a tenu à préfacer la traduction française. Elle est accompagnée de documents authentiques : les lettres de la mère à ses deux filles.

01/2022

ActuaLitté

Manga

Kuroko's Basket Replace Plus Tome 10

Satsuki Momoi vient une nouvelle fois de refuser les avances d'un garçon. Manager de l'équipe de basket du collège Teikô, elle est en réalité secrètement amoureuse de Tetsuya Kuroko, un joueur plutôt discret, et sans charisme. Un jour, après l'entraînement du club, elle est chargée par Seijûrô, le capitaine, de rentrer avec Kuroko. D'abord aux anges, elle déchante rapidement lorsque le reste de la bande décide de se greffer à eux.

06/2019

ActuaLitté

Manga

Kuroko's Basket Replace Plus Tome 9

Satsuki Momoi vient une nouvelle fois de refuser les avances d'un garçon. Manager de l'équipe de basket du collège Teikô, elle est en réalité secrètement amoureuse de Tetsuya Kuroko, un joueur plutôt discret, et sans charisme. Un jour, après l'entraînement du club, elle est chargée par Seijûrô, le capitaine, de rentrer avec Kuroko. D'abord aux anges, elle déchante rapidement lorsque le reste de la bande décide de se greffer à eux.

03/2019

ActuaLitté

Manga

Kuroko's Basket Replace Plus Tome 5

Après des vacances bien méritées, le club de basket de Seirin retrouve le chemin du lycée. Mais déjà, Riko les sollicite. Leur mission : travailler une journée entière pour lui rapporter un maximum d'argent ! Catapulté dans une pizzeria, Kagami met plus d'ardeur à s'entraîner aux shoots avec les pizzas qu'a les livrer correctement et doit d'urgence se dégoter un autre job... Mais y parviendra-t-il ?

03/2018

ActuaLitté

Manga

Kuroko's Basket Replace Plus Tome 6

Satsuki Momoi vient une nouvelle fois de refuser les avances d'un garçon. Manager de l'équipe de basket du collège Teikô, elle est en réalité secrètement amoureuse de Tetsuya Kuroko, un joueur plutôt discret et sans charisme. Un jour, après l'entraînement du club, elle est chargée par Seijûrô, le capitaine, de rentrer avec Kuroko. D'abord aux anges, elle déchante rapidement lorsque le reste de la bande décide de se greffer à eux.

06/2018

ActuaLitté

Manga

Kuroko's Basket Replace Plus Tome 7

Satsuki Momoi vient une nouvelle fois de refuser les avances d'un garçon. Manager de l'équipe de basket du collège Teikô, elle est en réalité secrètement amoureuse de Tetsuya Kuroko, un joueur plutôt discret, et sans charisme. Un jour, après l'entraînement du club, elle est chargée par Seijûrô, le capitaine, de rentrer avec Kuroko. D'abord aux anges, elle déchante rapidement lorsque le reste de la bande décide de se greffer à eux.

09/2018

ActuaLitté

Manga

Kuroko's Basket Replace Plus Tome 8

Satsuki Momoi vient une nouvelle fois de refuser les avances d'un garçon. Manager de l'équipe de basket du collège Teikô, elle est en réalité secrètement amoureuse de Tetsuya Kuroko, un joueur plutôt discret, et sans charisme. Un jour, après l'entraînement du club, elle est chargée par Seijûrô, le capitaine, de rentrer avec Kuroko. D'abord aux anges, elle déchante rapidement lorsque le reste de la bande décide de se greffer à eux.

11/2018

ActuaLitté

Sociologie

Les déplacés. Portraits de parcours de jeunes sous main de justice

Foyers, centres éducatifs renforcés, centres éducatifs fermés, établissements pénitentiaires pour mineurs (EPM), quartiers mineurs - Lola, Lucas, Rémi et Jason sont des jeunes sous main de justice régulièrement déplacés. Cet ouvrage présente leurs portraits. Des portraits de parcours qui montrent l'effet des déplacements judiciaires et de la discontinuité éducative sur leurs configurations familiales, scolaires, délinquantes et plus largement sur leur rapport à la justice. Ces expériences judiciaires fractionnées sont appréhendées lors d'une investigation ethnographique de plusieurs mois, débutée au sein d'un EPM en 2018 et poursuivie en 2019.

01/2022

ActuaLitté

Sociologie

Voyages, mémoires, identités. Se déplacer pour (se) découvrir

Ce volume réunit les contributions d'un groupe d'amoureux et d'amoureuses de la langue et la littérature, de l'histoire, de la cinématographie... , d'un ensemble de chercheurs et chercheuses passionnés des voyages et des livres, à mi-chemin entre la culture française et la culture espagnole. Le lieu magique à l'origine de l'idée de collaboration intellectuelle autour du voyage a été Benasque (Vénasque en français, Benàs dans la langue de la région), village pyrénéen aragonais symbole de rencontre de voyageurs de toutes nationalités qui ont traversé depuis des siècles ses différents ports en provenance du versant nord des Pyrénées. Ils ont été attirés par la beauté et la force de la nature, par la grandeur d'un paysage qui combine d'une manière incroyable le sublime et le chaos, et par le fait que le port signifie l'ascension et la traversée vers un au-delà marqué par la notion de frontière et constituant un objectif permanent de passage et de rencontre.

08/2021

ActuaLitté

Sociologie

Quand la violence déplace : mémoires et migrations forcées depuis et vers la Turquie

La mémoire des migrations forcées au XXe siècle de populations depuis ou vers la Turquie n'a été que très peu étudiée excepté pour les Arméniens et les Grecs. Cet ouvrage propose de réparer cet oubli en interrogeant sur la façon dont ces événements traumatiques ont pu être relatés et transmis de génération en génération. A partir d'enquêtes de terrains ou d'enquêtes diachroniques à travers la littérature, il donne la parole aux exilés qui expriment les violences subies et la perte douloureuse de leur "patrie", leur terre d'exil n'étant que leur "nouveau pays". Y a-t-il un retour sur les lieux d'origine après des années d'installation en Europe ou en Turquie, lorsque l'exil est très ancien ? Assiste-t-on à des commémorations en terre d'exil de certains événements importants ? Les associations en terre d'exil contribuent-elles à ce travail de mémoire ? L'identité ethnique et/ou religieuse peut-elle être conservée en terre d'exil ? La langue différente de celle de la région ou de l'Etat-nation d'origine, non enseignée à l'école, comme le kurde en Turquie, participe-t-elle à ce travail de mémoire ? Constitue-t-elle le ciment autour duquel se raccrochent ces réfugiés ? Telles sont les questions auxquelles cet ouvrage s'efforce de répondre, autour de trois axes d'étude : la mémoire des populations échangées en 1923 dans le cadre de la Convention de Lausanne, obligées de quitter leur pays (Grèce ou Anatolie) sur décision administrative ; les migrations forcées des Kurdes dans leur pays, organisées par l'Etat kémaliste et plus récemment les migrations politiques ont poussé hors de leur pays les Kurdes, fuyant la répression et la guerre qui font rage depuis 1984 ; les cas de migrations forcées aux marges du territoire turc, mais qui le concernent car elles impliquent un retour/une installation en territoire turc ou un départ définitif.

06/2013