Recherche

Mali Manuscrits Anciens Arabes

Extraits

ActuaLitté

Dictionnaire

Dictionnaire Maxi Poche + Arabe. Français-arabe

Un dictionnaire bilingue actuel et pratique, accessible à tous. -   100 000 mots, expressions et traductions ; -   Le vocabulaire indispensable pour communiquer ; -   De nombreux exemples d'emploi et expressions idiomatiques ; -   Des notes culturelles et de civilisation ; -   Des encadrés thématiques avec les expressions les plus courantes.   Et en supplément : - La vocalisation complète des mots arabes ; - L'alphabet et les nombres arabes ; - Les conjugaisons.

06/2022

ActuaLitté

Poésie - Comptines

Thoulathiyat. Haïkus arabes, Edition bilingue français-arabe

Durant cinq années, Le port a jauni a publié un recueil de roubaiyat par an. Les ROUBAIYAT sont des quatrains, comme l'indique leur nom issu du chiffre "arbaa", quatre. Genre poétique perse et arabe qui remonte au XIe siècle avec l'oeuvre d'Omar Khayyam, les roubaiyat ont été le terrain de jeu de poètes égyptiens des années 1960-70, qui ont revisité le genre avec humour et truculence linguistique en arabe contemporain dialectal. Ces quatrains sont une méditation sur la vie, la mort, la joie, le temps qui passe, l'innocence, l'absurdité du monde, son origine, sa cruauté : ils posent un regard et s'attardent sur des instants fugaces, des détails, des petites choses qui disent le monde entier. Durant trois années, Christian Tortel a envoyé au Port a jauni un haïku par mois. Les HAÏKUS sont des poèmes des tercets qui relèvent de la tradition japonaise. Mais Christian Tortel les écrit en français ou en arabe, et les traduit dans l'autre langue. Ainsi, une fois par mois, se posait dans la boîte à mails du Port a jauni un poème sur des instants fugaces, des détails, des petites choses qui disent le monde entier. A force de fréquenter ces deux chemins parallèles, roubaiyat et haïkus en arabe, il nous est apparu évident de les croiser. Et dans un grand tissage des genres poétiques, les THOULATHIYAT (prononcez "soulassiyate") sont nées. Elles sont des haïkus ou des tercets, comme l'indique leur nom issu du chiffre "thalatha", trois. Elles sont autant de méditation sur la vie, la mort, le temps qui passe, les mots sans frontière. Elles relient le monde arabe à l'Asie, la France au monde arabe, les langues entre elles, elles racontent, en creux, les tissages possibles en poésie. Un nouveau terrain de jeu qui réinterprète et on l'espère, revitalise, le champ poétique en bilingue, à la fois hommage aux genres anciens et clin d'oeil humoristique pour une création contemporaine.

03/2021

ActuaLitté

Confucianisme

Manuscrits confucianistes sur bambou de Guodian. Les plus anciens manuscrits sur bambou connus depuis Confucius

C'est en octobre 1993 que furent découverts dans la tombe n°1 du village de Guodian, Hubei, des objets funéraires et des lamelles de bambou datant sans doute de la fin du VI siècle avant notre ère. Ces 731 fiches de bambou remarquablement préservées étaient porteuses de plusieurs textes de l'époque, disposées au coté du défunt (sans doute un petit non de l'état de Chu), pour son loisir et son instruction d'outre tombe. En dehors de trois versions partielles de la plus ancienne copie connue du Lao zi, ce trésor culturel comportait une quinzaine d'ensembles de textes relevant tous de l'école confucianiste. Plus précisément, ils appartenaient au courant dit " Si-Meng" constitué par les adeptes de Zi Si et de Meng zi (Mencuis), au cours de ce IVe siècle qui vit s'associer les mouvement de pensée issus de ce petit fils de confucius et celui de son héritier le plus éminent... . On présente, traduit et comment ici la totalité du corpus confucianiste de ce site, grâce à un appareil critique très considérable, à des index et aux textes chinois conjoints, disponible s pour la première fois en Europe depuis leur découverte et mes premières tentatives de déchiffrement par des savants chinois de ces oeucres écrites dans des graphies encore fort mal identifiées à ce jour.

03/2022

ActuaLitté

Beaux arts

Manuscrits arabes, turcs et persans à emluminures, miniatures persanes et indo-persanes

Beaux manuscrits arabes, turcs et persans à emluminures, miniatures persanes et indo-persanes, peintures chinoises et japonaises, papyrus égyptien. Vente 9 mai 1899 / [expert] Ernest Leroux Date de l'édition originale : 1899 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021

ActuaLitté

Art du Proche-Orient

Connaissance des Arts Hors-série N° 948 : Juifs d'Orient. Une histoire plurimillénaire

Ce hors-série retrace l'histoire des communautés juives dans les pays arabes, à l'occasion de l'exposition de l'Institut du monde arabe. Il s'agit de la première exposition de grande ampleur à traiter ce thème. A travers une sélection de pièces majeures (vestiges archéologiques, manuscrits anciens, peintures, textiles, objets liturgiques, photos...), l'ouvrage raconte les liens profonds qui ont uni juifs et musulmans pendant des siècles des rives de l'Euphrate aux plateaux du Haut Atlas.

12/2021

ActuaLitté

Afrique

Histoire de Zinder. Les manuscrits anciens du Damagaram au Niger

Ce livre est une contribution à l'histoire du Niger à partir d'un manuscrit inédit. Il relate les péripéties de la région de Zinder, l'une des sept régions du Niger, située au centre-est du pays. Carrefour des grandes routes caravanières, elle abrite le palais du sultanat de Damagaram, et a connu une histoire prestigieuse qui a été transmise jusqu'à nos jours. Cet ouvrage propose la traduction de l'intégralité du texte arabe qui retrace l'histoire de la ville de Zinder du XIXe siècle jusqu'à sa chute face à l'armée française coloniale. Récit phare de la région, son contenu relate les événements, les jeux de pouvoir et les rapports de force entre les principaux acteurs de l'époque.

10/2022

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Manuscrits oubliés

On ne connaît pas toujours ceux que l'on côtoie, ni même parfois sa propre famille. L'héroïsme, la charité, la pitié, le courage, la désillusion, ne se clament pas ouvertement ; les douleurs sont souvent secrètes. Ces quelques portraits, comme autant de dilemmes moraux, nous interrogent sur des thèmes universels : l'amour passionné ou encore la rouerie de certains face à la naïveté de braves gens.

10/2022

ActuaLitté

Témoins

Manuscrits autobiographiques

Manuscrits autobiographiques Thérèse de Lisieux ou Thérèse de l'Enfant Jésus ou(1873-1897) est l'une des saintes les plus populaires dans l'Eglise catholique et au-delà. Entrée au Carmel de Lisieux à quinze ans, morte à vingt-quatre ans, elle a laissé trois écrits autobiographiques. Ils furent, publiés de manière posthume, quelque peu tronqués et refondus en un tout, sous le titre Histoire d'une âme. Ce livre connut d'emblée un succès immense, car il peignait de l'intérieur cette "enfance spirituelle" que le Christ évoque dans l'Evangile et qu'il est impossible d'inventer sans la vivre. Les Manuscrits autobiographiques, parus en 1957, restituent le texte original des trois écrits laissés par Thérèse. Elle y apparaît avec sa spontanéité, sa sensibilité, un ton inimitable et même une sorte de fantaisie. Mais on y trouve aussi l'épreuve des ténèbres qu'elle dut traverser dans les derniers mois de sa vie - et qui disent la véritable dimension de son "combat" spirituel.

03/2023

ActuaLitté

Sciences politiques

Le salut des arabes (Najat al-arab). En langue arabe

Quatre jeunes arabes conversent avec un homme politique sur la situation actuelle du monde arabe en ébullition, révolution… Quelles sont leurs aspirations, leurs questionnements, leurs attentes ? Omar, l’homme politique, répond à leurs interrogations de manière subtile et sereine, les rassure, leur redonne confiance en leur histoire, leur culture, en un mot leur identité... Identité Arabe… Identité égarée, quelque part dans l’histoire… Ils pourront la retrouver à travers leur langue. En effet, si les arabes parvenaient à unifier leur langue, leur langage, leurs pensées ne convergeraient-elles pas vers le même horizon dont rêvent tous les jeunes révoltés du monde arabe ? Un horizon qui porterait en lui le soleil de la liberté et de la démocratie. Ainsi les divisions, les guerres civiles, l’ignorance et le terrorisme seraient définitivement balayés.

03/2012

ActuaLitté

Vie chrétienne

L'Évangile selon Marc arménien et grec. Comparaison textuelle

Ce livre contient une comparaison du texte des plus anciens manuscrits arméniens de l'Evangile de Marc, accompagnés du manuscrit 554 de la Bibliothèque Chester-Beatty ainsi que du texte de l'édition de Zohrab, avec la tradition textuelle grecque, dans ses plus anciens manuscrits. La tradition arménienne donne un texte original qui s'apparente souvent à la tradition byzantine ancienne, représentée par les manuscrits 579 et 700.

10/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Anciennes faïences de Perse, armes, manuscrits, curiosités, tapis anciens, tentures, étoffes. broderies

Anciennes faïences de Perse, armes, manuscrits, curiosités, tapis anciens, tentures, étoffes, broderies / [expert] Arthur Bloche Date de l'édition originale : 1910 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

10/2020

ActuaLitté

Sociologie

La civilisation des Arabes. Livre V: La civilisation des Arabes Livre VI: La décadence de la civilisation arabe

" De l'apport des arabes en particulier et des musulmans en général à la civilisation, on ne dit encore aujourd'hui que peu de choses. Si les intellectuels leur reconnaissent un rôle, il est souvent minimisé, et le citoyen lambda reste grandement ignorant de ce millénaire où la langue arabe était la langue de la civilisation, et l'islam le lien entre ces hommes qui ont dominé le monde des sciences et des lettres. Mathématiques, astronomie, physique, chimie, médecine, littérature, et bien d'autres furent développées avec ardeur par des hommes tels qu'Averroès, al-Khawarizmi ou encore Avicenne. Cette histoire mal aimée jusqu'à nos jours, Gustave Le Bon l'a consacrée dès 1900 avec La civilisation des arabes, où il fait un exposé passionnant des contributions des arabes aux savoirs de l'humanité. Avec un talent indéniable de vulgarisation, Gustave Le Bon redonne vie à ce millénaire doré, et réhabilite les arabes dans l'histoire, ce qui n'est pas chose superflue, même cent ans après".

03/2023

ActuaLitté

Romans historiques

Les manuscrits perdus

Musulmans évangélisés de force depuis le règne des Rois Catholiques, les Morisques inquiétèrent très vite les autorités espagnoles, leur foi récente paraissant sujette à caution et leurs particularismes culturels, inassimilables. De là, Philippe III décida, près d'un siècle plus tard, l'expulsion massive de ces "nouveaux chrétiens" de ses terres. Survient le Morisque Ahmed Al-Hajari, alias Diego Bajarano, héros de ce roman historique. Né en Andalousie aux alentours de 1568, exilé à Marrakech, il est envoyé en ambassade en France et aux Pays-Bas. Sa mission ? Faire que ces pays accordent la sécurité et l'aide aux Morisques sur les routes de l'exode pendant que sa terre d'accueil marocaine était en pleine guerre civile consécutive à la mort du puissant sultan Al-Mansour. Son action fut guidée par la traduction à Grenade de manuscrits bouleversants qui, non contents d'exalter la dualité des mondes, prônaient la quête d'une symbiose, tel un écho au cardinal Nicolas de Cues disant en 1453 : "Il n'y a qu'une seule religion avec des rites différents".

09/2019

ActuaLitté

Philosophie

Manuscrits de 1844

Il faut relire Marx après le déluge. Dans ces Manuscrits économico-philosophiques, rédigés en 1844 à Paris, et publiés pour la première fois en 1932 à Leipzig, ce sont l'inhumanité du capitalisme et l'infamie de ses thuriféraires qui sont dénoncées. Les économistes classiques, tels Smith, Say ou Ricardo, n'ont guère considéré l'ouvrier que comme une bête de somme. Ils n'ont voulu voir dans l'homme qu'une machine à consommer et à produire. Ce qui peut advenir au travailleur en dehors du temps de travail, ils laissent benoîtement au médecin, au juge, au fossoyeur ou bien au prévôt des mendiants le soin de s'en inquiéter quelque peu. C'est que le travail, activité spécifique de l'homme, n'est plus désormais qu'un gagne-pain, une souffrance et une dure nécessité, pour l'obtention de laquelle tous se livrent - paradoxalement - à la plus âpre des concurrences. La complète domination de l'économie sur la société traduit une aliénation maximale, que manifeste avec éclat la puissance universelle de l'argent : " notre valeur réciproque, écrit Marx, est pour nous la valeur de nos objets réciproques" .

01/2021

ActuaLitté

Policiers

Manuscrits ms 408

Le manuscrit ms 408 est le plus mystérieux du monde, aujourd'hui comme hier. Rédigé au XIIIe siècle par un moine anglais mis à l'index par le Saint-Siège, il fait plusieurs fois le tour de l'Europe, suscitant la passion des collectionneurs et des souverains, disparaît, reparaît, avant d'atterrir dans la bibliothèque d'un collège jésuite de Rome. C'est là que Wilfried Voynich le repère en 1912 et l'emporte aux États-Unis. Mais à Yale comme sur le Vieux Continent personne ne vient à bout de ce texte obstinément indéchiffrable. Le mystère s'épaissit quand deux universitaires de renom plongent sans raison apparente dans un coma irréversible...

10/2005

ActuaLitté

Littérature française

Manuscrits de guerre

Ce livre est constitué de deux textes qui s’éclairent mutuellement. Les deux manuscrits figuraient sur deux cahiers différents, parmi le fonds important de textes dont, pour certains, Julien Gracq n’avait pas souhaité qu’ils soient publiés avant longtemps. Le premier texte est un Journal, qui commence le 10 mai et se termine le 2 juin 1940, écrit à la première personne. C’est un moment crucial de la guerre puisque, après la fameuse « drôle de guerre » et l’inaction qui a commencé à éprouver le moral des Français, l’offensive éclate, brutale. Le lieutenant Poirier (Julien Gracq) a été affecté sur le front et, avec ses hommes, se retrouvent d’abord le long de la frontière belge puis, soumis à des mouvements et des ordres contradictoires et souvent incohérents. Ce qui fascine dans ce Journal, tenu à chaud, c’est son aspect inéluctable et prémonitoire. Comment, en un temps aussi court, la défaite militaire a-t-elle été aussi rapide et totale. Comment se sont comportés les soldats français, belges, anglais sur ce mouchoir de poche. Comment est-on passé aussi rapidement à une véritable débâcle, les alliés étant encerclés dans la région de Dunkerque (Les Pays-Bas ayant capitulé le 15 mai, les Belges le 28. Seule une partie du corps expéditionnaire britannique et une petite partie des troupes françaises échapperont à l’étau allemand). Ce qui étonne enfin, outre cette description palpable d’une défaite annoncée, c’est l’acuité de la perception, tant des choses de la guerre que des rumeurs qui l’entourent, tant des comportements humains que du cadre où elle se déroule. Le second texte est un récit qui part de la réalité de ces souvenirs pour en faire une fiction, passionnante dans la mesure où l’on voit concrètement comment Julien Gracq passe de la réalité à la fiction (le récit commence le 23 mai) et pourquoi une distance beaucoup plus grande était nécessaire dans le temps, comme dans les circonstances, pour aboutir à la vision plus ample du Balcon en forêt, et non plus comme ici une interrogation sur le basculement des événements et le destin, sensibles dans les trois dernières phrases : « Pour devenir un reître, il lui semblait soudain qu’il ne fallait peut-être pas tant de choses. Non, vraiment pas tant de choses. Seulement trois ou quatre instantanés bien choisis ».

04/2011

ActuaLitté

Autres langues

L'arabe vivant. Mots arabes groupés d'après le sens et vocabulaire fondamental de l'arabe moderne

L'auteur a complété sa liste de mots par les expressions usitées et deux index : A) des mots français ; B) des mots arabes.

01/1984

ActuaLitté

Histoire internationale

Ne mange pas ce livre. Mali, Mauritanie, Maroc... Les enjeux des manuscrits au Sahara

C’est l’arrivée, à la fin des années 1990, de nouveaux acteurs, prédicateurs pakistanais ou fondations du Golfe, qui, non seulement déstabilise un fragile équilibre social, mais, aussi, provoque une véritable chasse aux manuscrits. Chasse qui pourrait paraître une tentative d’effacement des traces historiques — et des ressources — de ce que fut la haute civilisation saharienne. Ces mêmes récents prosélytes, de plus, fournissent le terreau idéologique nécessaire à l’apparition de groupes extrémistes. Ce qui fait dire à Romain Simenel que l’action militaire contre ces derniers groupes armés ne peut être, dans le meilleur des cas, que le traitement d’un symptôme, mais pas une solution à une crise bien plus menaçante, que signe et manifeste le destin des manuscrits du Sahara.

10/2014

ActuaLitté

Romans policiers

Méli-mélo à Malo. (Pekedemelle à Malo-les-Bains)

"- C'est la dernière génération du Glock 17, il est léger, compact, doté d'une carcasse en polymère avec une capacité de coups de 17 plus un. Il tire des balles de 9 × 19 mm parabellum. Mon père me l'a offert pour mon dernier anniversaire. J'ai appris à m'en servir. Si je vous rate à cette distance, ce n'est plus une paire de lunettes qu'il me faudra, mais une canne blanche et un chien. Je n'aurai aucune hésitation à vous faire sauter la tête." Une enquête palpitante sur un réseau pédophile et une série de meurtres qui mènera Zoé, lieutenante de police, de Malo les bains, dans les Hauts de France, à Provo aux Etats-Unis. Un père et sa fille qui se transforment, malgré eux, en justiciers ! Voila les ingrédients d'un polar noir plein de surprises.

05/2021

ActuaLitté

Sciences historiques

L'Or des manuscrits. 100 manuscrits pour l'Histoire

Constituer une bibliothèque peut prendre une vie entière. Un lent cheminement fait de rencontres surprenantes et de détours savants quelquefois. L'ouvrage présenté ici fait appel à l'Histoire pour se construire et prend de multiples formes : papyrus, palimpseste, codex, serment, chanson, épopée, louange, évangéliaire, grimoire, lettre ou carnet... Il invite le lecteur à un voyage en écriture au long de quatre mille ans d'Histoire, religieuse, politique, littéraire, scientifique et artistique, à travers une sélection de 100 manuscrits d'exception. A lire les écrits de Cicéron, Jeanne d'Arc, Marco Polo, Copernic, Magellan, Michel-Ange, Christophe Colomb, Napoléon, Mozart, Baudelaire, Rimbaud, Monet, Saint-Exupéry ou Cocteau, on se rapproche du fait historique et de sa véritable dimension. Découvrir le destin souvent rocambolesque de ces manuscrits permet de mesurer combien il est essentiel de préserver ces précieux mais fragiles témoins de notre Histoire. Ce livre fait suite à L'Or des manuscrits, les 100 manuscrits les plus précieux, des mêmes auteurs.

10/2013

ActuaLitté

Littérature française

Mali, ô Mali

Voulez-vous les dernières nouvelles du Mali ? Madame Bâ Marguerite se propose de vous y emmener. Cette dame, qui n'est pas humble de nature, se prend pour une Grande Royale, une Jeanne d'Arc africaine. Elle veut libérer son pays des djihadistes et c'est son petit-fils, ex-footballeur devenu griot, qui raconte sa campagne mi-glorieuse, mi-désespérée. Sur les pas de ce duo, vous rencontrerez les femmes échappées de justesse aux horreurs de la charia. Vous découvrirez l'économie très puissante et très illégale dont vit grassement le Sahara. Vous ferez connaissance avec des petits capitaines, soldats d'opérettes, terrorisés par les combats. Vous tomberez sous le charme de leurs épouses prédatrices, frénétiques de la Visa Premier. Vous remonterez le fleuve Niger en évitant toutes sortes de périls. Vous verrez comment et pourquoi bandits et djihadistes s'entendent comme larrons en foire. Vous saluerez des musiciens et des tisserands, inlassables créateurs des liens qui fabriquent un pays. Vous atteindrez juste à temps Tombouctou pour assister à l'arrivée des Français... Surtout, vous plongerez dans la réalité du Mali, sa vaillance, sa noblesse. Mali, ô Mali'. Comment ne pas comprendre que ta fragilité est la nôtre ?

02/2014

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Manuscrit zéro

Une forêt profonde où prolifèrent des mousses délicates et délicieuses, une maison d'enfance impossible à décrire, une fête d'école où il s'agit de se faire passer pour une mère d'élève, un concours de pleurs d'enfants ou l'étrange destinée d'un touriste en retard... Alors que Yôko Ogawa travaille à un nouveau projet, elle note au jour le jour ce qui compose son quotidien fictionnel. A moins qu'il ne s'agisse de l'inverse : tissant et conjuguant les influences et les figures qui soudain l'interpellent - qu'elles soient issues de l'instant ou des tourbillons de sa mémoire, de rencontres bien réelles ou d'émotions enfouies -, Yôko Ogawa consigne la multitude d'histoires qui peuplent son imaginaire pour tenter de trouver dans ce foisonnement d'images la tonalité de son nouveau roman. Ainsi les courts récits s'enchaînent, formant une mosaïque temporelle au sein de laquelle les individus, les lieux ou les situations chavirent, pour rejoindre sous la plume de la grande romancière japonaise l'univers si singulier de ses personnages.

09/2018

ActuaLitté

Prière et spiritualité

Manuscrit autobiographique

Ce chef d'oeuvre mystique, unique en son genre, réunit les pensées intimes et les leçons spirituelles de sainte Thérèse d'Avila, proclamée docteur de l'Eglise par le pape Paul VI en 1970. La grande réformatrice de l'ordre du Carmel nous fait part de son expérience hors du commun, brisant les barrières entre son monde et celui de ses lecteurs. Un texte poignant qui permet une entrée directe au sein du surnaturel qu'elle a côtoyé toute sa vie. Thérèse d'Avila (1515-1582) est une carmélite espagnole. Profondément mystique, elle laisse des écrits sur son expérience spirituelle qui font d'elle une figure majeure de la spiritualité chrétienne.

11/2023

ActuaLitté

Poésie

Alcools. Manuscrit

Les manuscrits et épreuves corrigées

05/2017

ActuaLitté

Thrillers

Le manuscrit

Jeune éditeur en vogue, Paul Miller a la réputation de savoir déceler les talents. Lorsqu'une inconnue lui glisse subrepticement le tapuscrit d'un certain Alexandre Mascaret, il est aussitôt persuadé de tenir un récit exceptionnel. Mais son assistante reconnaît le manuscrit qui coûta la vie à un éditeur de la maison quarante ans auparavant et lui intime l'ordre de le détruire avant qu'il ne soit trop tard. Sous l'emprise de ce texte sulfureux, Miller se lance pourtant sur la piste de l'auteur. Qui se cache derrière le pseudonyme de Mascaret ? Quelle est l'implication de l'étrange messagère toujours vêtue de noir ? En quoi consiste cette malédiction qui frappe le lecteur ? Qui mène la danse dans le monde mystérieux de l'édition dont on ne sait si les histoires aident à vivre ou si elles nous préparent à mourir ? Un roman sombre non dénué d'humour qui a été récompensé par le Prix du suspense "Roz & Noir" 2022. Une quête initiatique. La recherche de manuscrits maudits. Le retour de la plume acérée de l'auteur du best-seller REQUIEM.

10/2022

ActuaLitté

Roman d'amour, roman sentiment

Le manuscrit

Lise et Gil partagent leur métier dans les coulisses de différents théâtres de Bruxelles et leur amitié est réelle. Quel que soit leur souci professionnel, leur peine de coeur, ils peuvent tout se dire, dans le rire, dans la colère, avec pudeur. Un soir, Lise fait une confession qui va bouleverser leur vie. Friande de "drama" coréen, elle s'est entichée d'un acteur. Cette romance virtuelle la plonge dans l'écriture d'un manuscrit. Sous l'impulsion de Gil, son histoire fait mouche auprès d'une société télévisée coréenne et elle part à Séoul. Cette séparation viendra subvertir la pérennité de leur amitié ainsi que le silence de leur amour secret...

06/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Arabesques. L'Aventure de la langue arabe en Occident

L'arabe et le français... Lointaines par leurs origines, ces deux langues se sont croisées et influencées depuis près d'un millénaire. Connaissez-vous le nom par lequel les Arabes désignent nos chiffres " arabes " ? Croyez-vous que les Mille et Une Nuits ont vraiment duré 1 001 nuits ? Vous doutiez-vous que les textes des savants grecs n'ont pu nous être transmis que grâce à des traductions arabes des manuscrits originaux ? Saviez-vous qu'il y a des centaines de mots français en arabe, tout comme il y a des centaines de mots arabes en français ? Vous trouverez des réponses à ces questions et bien d'autres informations érudites ou distrayantes, mêlées d'anecdotes littéraires et historiques, dans le livre d'Henriette Walter et de Bassam Baraké. Entre exposés savants et jeux linguistiques, c'est un peu la longue histoire des rencontres de l'Orient et de l'Occident que cet ouvrage retrace en filigrane et par touches successives. Une façon unique de s'instruire en s'amusant.

03/2006

ActuaLitté

Histoire internationale

Mali

Aux portes de l'Europe se déploie un monde arabe et musulman en pleine mutation depuis 2011, l’année des "printemps arabes". Cet ouvrage invite à une (re)découverte du Mali à travers son histoire, sa société, sa politique, son économie, sa culture.

06/2014

ActuaLitté

Critique littéraire

L’or des manuscrits. Les 100 manuscrits les plus précieux

Une passionnante découverte des trésors du patrimoine mondial de l'écrit à travers le destin exceptionnel des 100 plus précieux d'entre eux, qui ont vu leurs ventes atteindre des prix records. Mais au-delà des chiffres, leur histoire, unique, insolite et souvent surprenante, témoigne d'une dimension culturelle dont la valeur demeure inestimable. Ce que les frères Goncourt avaient bien compris lorsqu'ils écrivaient, en 1857:

10/2012

ActuaLitté

Beaux arts

Objets d'art de la Perse, précieux manuscrits anciens enrichis de miniatures, anciennes faïences

Objets d'art de la Perse, précieux manuscrits anciens enrichis de superbes miniatures, anciennes faïences, laques fines, armes, cuivres, fers damasquinés, beaux tapis anciens, broderies / [expert] Arthur Bloche Date de l'édition originale : 1909 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

01/2021