Recherche

latino

Extraits

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 4e Via latina. Edition 2017

Etude de la langue et approche culturelle à travers les textes Elaborée par des enseignants de collège, Via Latina est une nouvelle collection de Latin - Langues et cultures de l'Antiquité qui repose sur : - L'ouverture culturelle, pour ancrer les textes dans leur contexte historique mais aussi faire des liens avec notre époque moderne. - Un enseignement linguistique solide. - Le dialogue des langues et cultures latines et grecques. Livres-cahiers et manuel de cycle ont le même contenu : - De nombreux textes et oeuvres d'art pour développer une culture littéraire, historique et artistique de l'Antiquité. - Une solide réflexion sur la langue à travers les textes et en séance dédiée. - Une mise en perspective avec notre monde contemporain. - Des exercices de lexique, de grammaire et de traduction. - Un atelier regroupant un temps d'évaluation et un travail d'écriture pour mettre l'élève en confiance. - Un projet interdisciplinaire pour prolonger le thème du chapitre : soit projet de classe, soit EPI Langues et cultures de l'Antiquité. - Une initiation au grec en parallèle du latin dès la 5e. - Un mémo grammatical en fin d'ouvrage.

04/2017

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin 4e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticale renouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifs à réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin 3e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticalerenouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifsà réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Techniques artistiques

Latino

Retrouvez le plaisir de créer grâce à ce livre de coloriages inédits, signé par un artiste pour Art-thérapie. 100 motifs détaillés à colorier. Têtes de mort, fleurs et oiseaux. Ces motifs très colorés sont les symboles d'une culture joyeuse, la culture latino. Inclus : un mini-kit de papeterie à personnaliser : papier à lettres, étiquettes et marque-pages. Transportez-vous dans un monde imaginaire et mettez des couleurs dans votre vie !

07/2019

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 5e 4e 3e Cycle 4 Via latina. Edition 2017

Etude de la langue et approche culturelle à travers les textes Elaborée par des enseignants de collège, Via Latina est une nouvelle collection de Latin - Langues et cultures de l'Antiquité qui repose sur : - L'ouverture culturelle, pour ancrer les textes dans leur contexte historique mais aussi faire des liens avec notre époque moderne. - Un enseignement linguistique solide. - Le dialogue des langues et cultures latines et grecques. Livres-cahiers et manuel de cycle ont le même contenu : - De nombreux textes et oeuvres d'art pour développer une culture littéraire, historique et artistique de l'Antiquité. - Une solide réflexion sur la langue à travers les textes et en séance dédiée. - Une mise en perspective avec notre monde contemporain. - Des exercices de lexique, de grammaire et de traduction. - Un atelier regroupant un temps d'évaluation et un travail d'écriture pour mettre l'élève en confiance. - Un projet interdisciplinaire pour prolonger le thème du chapitre : soit projet de classe, soit EPI Langues et cultures de l'Antiquité. - Une initiation au grec en parallèle du latin dès la 5e. - Un mémo grammatical en fin d'ouvrage.

03/2017

ActuaLitté

Littérature, langues et cultur

Latin Tle Option LCA & Spécialité LLCA Via Latina. Edition 2021

Un support livre-cahier, plus pratique pour le travail sur les textes et sur la langue. Un grande variété de textes d'auteurs, de genres et de longueurs variés. Une approche différenciée des modes de lectures des textes, pour les élèves latinistes débutants et confirmés. Une attention particulière au dialogue entre Antiquité, monde moderne et monde contemporain. Un entraînement à la traduction adapté à tous les niveaux. Le lexique et la grammaire abordés en lien avec les thèmes et les textes. Des outils méthodologiques complets pour l'élaboration et la présentation du portfolio. Un mémento grammatical synthétique et visuel. En Première et en Terminale : des contenus et des démarches adaptés à la spécialité LLCA.

04/2021

ActuaLitté

Latin - Littérature

Lemaire, Panckoucke, Nisard : trois collections d'auteurs latins sous la Restauration et la monarchie de Juillet

Le présent ouvrage est consacré aux trois principales collections d'auteurs latins parues en France sous la Seconde Restauration et sous la monarchie de Juillet : la "Bibliotheca classica Latina", dirigée par le latiniste et doyen de la Sorbonne Nicolas-Eloi Lemaire ; la "Bibliothèque latine-française", parue chez l'entreprenant libraire Charles-Louis-Fleury Panckoucke (le fils du maître d'oeuvre de l'Encyclopédie méthodique) ; la "Collection des auteurs latins" dont le maître d'oeuvre est le critique littéraire et professeur Désiré Nisard, farouche défenseur du classicisme et pourfendeur du romantisme. Publiée entre 1818 et 1832, la "Bibliotheca classica Latina", massivement soutenue par des fonds publics, tente de ressusciter la pratique des éditions variorum ; la "Bibliothèque latine-française" ; qui comprend deux séries (1825-1838 puis 1842-1848), introduit une traduction française en face du texte latin dans d'élégants volumes in-octavo destinés à orner les bibliothèques bourgeoises ; la "Collection des auteurs latins" (1837-1850) adopte elle aussi une traduction française mais vise prioritairement le public moins fortuné des professeurs et de leurs étudiants, ce qui se reflète dans le format et la typographie économiques qui sont choisis. Jusqu'à présent aucune de ces trois collections n'avait donné lieu à une étude d'ensemble, ni même à un bref article, alors même que leur influence s'est exercée pendant des décennies en France, où elles ont longtemps formé une sorte de vulgate. L'examen comparatif des trois collections dans le choix des auteurs, dans l'établissement du texte, dans l'élaboration de la traduction et du commentaire permet de comprendre les particularités de chacune, qui naissaient parfois de la volonté de se démarquer des deux autres.

12/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Proust Latino

Marcel Proust a été l'intime de plusieurs figures latino-américaines installées à Paris au début du xxe siècle. Se pourrait-il que ces amitiés aient influencé l'auteur de la Recherche et que cette ouverture à un monde lointain, exotique, ait façonné son imaginaire ? A cette question audacieuse, l'universitaire Rubén Gallo répond par un livre savoureux en forme d'enquête culturelle et littéraire. A travers les portraits des Latino-Américains les plus proches de Proust, son amant, le Vénézuélien Reynaldo Hahn ; le fantasque secrétaire argentin du comte de Montesquiou, modèle de Charlus, Gabriel de Yturri ; le poète cubain José Maria de Heredia et le sulfureux critique littéraire mexicain Ramón Fernández, Gallo s'attache à établir la présence forte de l'Amérique latine dans la vie de Proust et dans la construction de son oeuvre. Loin du dandy parisien, on y découvre un Proust plus spontané, plus tropical. En tentant de démêler les liens de ces deux mondes, leurs apports réciproques, Rubén Gallo livre aussi un beau texte sur l'altérité en art, et une réflexion puissante sur le rapport ambigu de la France, à l'époque phare culturel incontestable, à ses étrangers, si brillants soient-ils.

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

La langue latine. Tome 3, Livre 7, Edition bilingue français-latin

Une édition commentée spéciale manquait encore, à la différence des cinq autres livres conservés. C'est le dernier livre de la deuxième triade des six premiers livres étymologiques (hexade) de l'oeuvre, les livres I-IV sont perdus. Pourquoi ce livre VII, après les livres V et VI consacrés déjà à l'espace et au temps ? A cause d'abord du caractère original du vocabulaire poétique qui s'oppose au vocabulaire ordinaire de la prose et de l'usage (aequor face à mare). Varron, ses exemples en font foi, est un grand lecteur et un amateur éclairé des différentes formes de la poésie. N'oublions pas que le philosophe est aussi poète dans les Satires Ménippées. Ensuite les poètes sont grands créateurs de mots et leurs motifs restent en général assez clairs. Enfin ils apparaissent au début de la littérature écrite et permettent de remonter très haut, au IIIe siècle av. J. -C. (Livius, Naevius, Ennius, Plaute) ; les chants religieux des Saliens remontent même au VIIe siècle (Numa). La poésie est donc le conservatoire des créations anciennes. Les procédés des "impositeurs" relèvent des figures de mots caractéristiques : métaphore (ratis), métonymie (luca bos), catachrèse (latro), onomatopées (frittinire, mugire), antonomase (Epeus), sans parler d'emprunts au grec, en particulier : Musa, Olympus, polus, etc. Le texte a été enrichi de quelques conjectures. Cinq index facilitent la consultation.

12/2019

ActuaLitté

Langues anciennes

Magnus latini ludus. Méthode pour apprendre le latin pas à pas

Enfin, une méthode pour apprendre le latin pas à pas, en toute autonomie, de façon amusante mais très sérieuse aussi ! (L'ouvrage ici présenté est le premier tome d'une série de six. - Pour vous en faire une meilleure idée, les extraits présentés donnent le "mode d'emploi", les trois premiers chapitres ainsi que les dernières pages qui développent diverses considérations sur l'intérêt d'apprendre le latin et les diverses méthodes pour y arriver.) VENI. Je suis venu ? au latin comme vous y viendrez en découvrant cette méthode originale et ludique, fruit d'une longue expérience pédagogique de l'auteur. Savamment combinée au plaisir d'apprendre, elle offre une façon agréable de découvrir en toute autonomie la langue latine de l'Antiquité ou bien encore de renouer avec elle. VIDI. J'ai vu ? l'avantage d'apprendre comme une occasion de se distraire. Au fil de ce cheminement original, les exercices présentent et expliquent de façon très simple les aspects essentiels de la conjugaison ou des déclinaisons. La progression se déroule aisément tout en traversant quelques références culturelles et historiques. L'acquisition du vocabulaire de base se fait, pour ainsi dire, tout seul, si bien que les thèmes et les versions s'abordent sans difficulté. VICI. J'ai vaincu ? l'appréhension d'une grammaire normative et de ses règles ennuyeuses rappelant les longues heures d'apprentissage par coeur au collège. Cette méthode vous aidera à vaincre cet a priori sur le latin, puis vous gagnerez en assurance et maîtriserez petit à petit la langue. La connaissance du latin vous apportera un éclairage nouveau sur notre propre langage dans son étymologie, l'intelligence de ses phrases, son orthographe, ses constructions littéraires. Cela permettra aussi d'améliorer votre expression écrite, de gagner en précision, d'accroître votre culture générale, d'améliorer votre mémoire, de développer un mode de pensée différent. Comme la langue latine est aussi la mère de nombreuses autres langues vivantes européennes, cette connaissance permet aussi de mieux les comprendre. La connaissance du latin vous aidera ainsi à vaincre les obstacles que l'ignorance pose le plus souvent.

11/2022

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Latin LCA 2de Via Latina. Livre de l'élève, Edition 2020

- Un support livre-cahier, plus pratique pour le travail sur les textes et sur la langue. - Une grande variété de textes antiques, modernes et contemporains. - Une approche différenciée des modes de lecture des textes, pour les élèves latinistes débutants et confirmés. - Le lexique et la grammaire abordés en lien avec les thèmes et les textes. - Un entraînement à la traduction adapté à tous les niveaux. - Des conseils pour l'élaboration du portfolio et des propositions de confrontation entre oeuvres latines et oeuvres contemporaines.

05/2020

ActuaLitté

Littérature étrangère

Les bonnes nouvelles de l'Amérique latine. Anthologie de la nouvelle latino-américaine contemporaine

" La diversité peut être une forme d'égalité. Ces histoires expriment un monde pluriel où coexistent gens. coutumes. croyances et décors très divers et. cependant. quelque chose réunit et fond toutes ces nouvelles en une fraternité saris faille, parce que, chacune à sa manière. elles sont faites à l'image du continent où elles ont leurs racines : mi vaste monde où se rencontrent tous les paysages et climats de la terre. toutes les races et cultures, rassemblées et unies par une langue. une histoire. une problématique et un rapport an monde qui établissent entre tous ces écrivains une inévitable consanguinité. L'Amérique latine est une et multiple. et rien ne l'exprime ni ne la définit mieux que la bonne littérature. "

09/2010

ActuaLitté

Autres langues

Premiers pas en latin

Voici un petit ouvrage idéal pour faire ses premiers pas en latin en se familiarisant avec la grammaire et le lexique latins et en découvrant cette fascinante culture. -Initiez-vous à la grammaire latine grâce à des petits focus et à de nombreux exercices. -Enrichissez votre vocabulaire en mémorisant les mots essentiels sur des thématiques importantes (les personnes, les chiffres, les animaux, les éléments naturels, le corps humain...). -Découvrez la civilisation latine grâce à de nombreux encadrés.

04/2019

ActuaLitté

Latin (Collège)

Latin, Langues et cultures de l'Antiquité 5e Via latina. Edition 2021

Nouveau cahier repensé avec : - Une approche grammaticale renouvelée : une phase d'observation du point grammatical et de co-construction du cours. - Un large choix de textes pour nourrir la curiosité des élèves et couvrir tous les aspects du programme. - Des activités ludiques : grilles, mots mêlés, devinettes. - Une iconographie riche et variée. - Des ressources numériques variées : enregistrements audio des textes, liens vidéo (visite 3D de Rome, émissions télévisées sur les grands épisodes de l'histoire romaine...) et des exercices interacifs. - Une bande-dessinée interactive : "Une journée à Rome". - Des quizz interactifs à réaliser en classe avec Kyushi.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

La Promenade de Nerval

Ce livre se propose d'examiner le thème de la promenade chez Gérard de Nerval, et de le lier à deux autres thématiques nervaliennes fondamentales : le rêve et le souvenir. La promenade permet à Nerval de mêler ses pensées à ses rêves et à ses souvenirs, l'idéal au réel, la vie rêvée à la vie réelle. Les paysages de l'enfance, les figures féminines, l'exotisme, la "descente aux enfers" de Paris, les visions hallucinatoires, les délires de la folie, la dimension mystique et ésotérique, tels sont les composants caractérisant les promenades d'un écrivain qui, comme l'affirme Théophile Gautier, "avait changé le rêve de la vie pour le rêve de l'éternité". Comme un artiste éternise le temps avec un dessin, Nerval éternise le temps à travers l'écriture qui se nourrit de souvenirs, de rêves et de promenades.

01/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Ipse dixit ! Le latin en bref

L'expression autos ephên - en latin Ipse dixit - était employée par les disciples de Pythagore pour souligner le caractère irrévocable de l'autorité de leur maître. Dans ce livre, c'est donc aux auteurs latins qu'Estelle Debouy souhaite laisser la parole : ainsi, plutôt que de lui faire réviser des règles de grammaire, elle propose au lecteur qui a le désir de perfectionner son latin, de se replonger dans la lecture des grands auteurs de l'Antiquité latine. A travers la lecture bilingue de proverbes latins en contexte, ce livre permettra au lecteur de se remettre de façon plaisante à l'apprentissage de la langue. Chaque extrait porte sur des expressions familières qu'il aura l'occasion de redécouvrir dans leur contexte original : il trouvera bien sûr des locutions latines employées dans la langue de tous les jours, comme Vrbi et orbi ; mais aussi un certain nombre d'expressions que les Latins employaient déjà : si certaines sont passées telles quelles en français, comme homo homini lupus, d'autres, en revanche, sont directement traduites du latin. On les emploie donc sans savoir quelles viennent de la langue de Cicéron : qui se doute que Cicéron lui-même désignait déjà l'argent comme "le nerf de la guerre" ? Tout en traduisant ces courts extraits, le lecteur pourra non seulement renforcer sa connaissance des principaux points de la grammaire latine, mais aussi redonner du sens à des expressions qu'il emploie quotidiennement. En somme, l'auteur l'invite à "mêler l'utile à l'agréable" !

11/2018

ActuaLitté

Dictionnaires Latin et Grec

Dictionnaire Maxi poche + Latin. Français-latin ; Latin-français

Un dictionnaire pratique, en conformité avec les programmes de l'Education nationale. Idéal pour le collège et le lycée.   - 150 000 mots, expressions et traductions - Une grammaire - Des planches - Des proverbes

06/2022

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin cycle 4. Edition 2017

Un manuel de latin cycle 4 favorisant la liberté de l'enseignant dans le choix de sa progression : - Partie I : textes latins et grecs, oeuvres antiques et documents contemporains - Partie II : de nombreuses fiches de grammaire pour apprendre la langue latine et s'exercer à la traduction - des activités organisées par compétences Les plus : - des missions à accomplir via un travail d'enquête sur documents authentiques - des passerelles passé/présent - des activités d'étymologie - des activités d'expression et de traduction à mener en groupe, en binôme, en solo - des bilans à construire par les élèves Inclus pour l'élève, le petit Dictionnaire du latin au collège

05/2017

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Latin 1re option LCA & spécialité LLCA Via Latina. Livre de l'élève, Edition 2020

Un support livre-cahier, plus pratique pour le travail sur les textes et sur la langue. Une grande variété de textes antiques, modernes et contemporains. Une approche différenciée des modes de lecture des textes, pour les élèves latinistes débutants et confirmés. Le lexique et la grammaire abordés en lien avec les thèmes et les textes. Un entraînement à la traduction adapté à tous les niveaux. Des conseils pour l'élaboration du portfolio et des propositions de confrontation entre oeuvres latines et oeuvres contemporaines. Des pages dédiées à la spécialité LLCA. Un regard neuf sur le monde antique. Le cahier numérique Premium : fini les sacs trop tourds ! Avec des vidéos, des audios et des visites virtuelles de la Rome antique en vente sur : kiosque-edu.com/familles. Les ressources numériques de votre livre-cahier (documents vidéo et audio mp3) en accès direct : sur le site collection lycee.hachette-education.com/via-Latina/1re ; avec les QR-codes dans le livre-cahier.

05/2020

ActuaLitté

Autres

Philosophie latine

C'est au milieu du IIe siècle avant notre ère que la philosophie commença à s'introduire à Rome. Progressivement, le latin devint la seconde langue de la philosophie, sous l'impulsion d'auteurs comme Lucrèce et Cicéron, qui s'efforcèrent à la fois de forger une nouvelle langue philosophique, d'introduire et d'adapter concepts et thèmes, et parfois de traduire les textes grecs en latin. Parallèlement, les Romains s'efforcèrent de vivre en philosophes, tel Caton, stoïcien fameux. Ce sont ces différents aspects de la philosophie à Rome qui sont examinés dans ce numéro, de l'integritas de Caton à la traduction cicéronienne du Timée en passant par différents aspects de la philosophie de Lucrèce, de Cicéron, de Sénèque et même du rhéteur Fronton : usages philosophiques de l'étymologie, valeur éthique de la gloire, de la claritas ou de l'horror, questions du suicide et des officia.

12/2022

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Amérique latine

Dans chaque recueil de la collection Fidelio, cinq auteurs racontent leurs premiers émois littéraires avec l'écrivain qui a changé leur vie : ici, cinq grands noms de la littérature sud-américaine qui n'ont cessé de les fasciner et qu'ils évoquent, chacun à leur façon, intimement, passionnément. Julio Cortazar par Olivier Liron, Mario Vargas Llosa par Catherine Bardon, Jorge Luis Borges par Laure Limongi, Pablo Neruda par Guillaume Chérel, Gabriela Mistral par Mélanie Sadler.

11/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Méthode de langue latine. Lire, comprendre et traduire les textes latins, Edition revue et augmentée

La nouvelle édition de cette méthode, désormais classique, est fidèle à sa double ambition d'origine : permettre à toute personne ayant abandonné le latin dans le secondaire de se remettre à niveau ; mais aussi offrir à tout étudiant de l'enseignement supérieur (lettres, histoire, philosophie, etc.) une méthode pour acquérir rapidement, avec l'aide d'un dictionnaire et d'une grammaire, les connaissances nécessaires à la compréhension des textes latins qu'il peut avoir à déchiffrer. L'objectif premier de ce livre est donc essentiellement d'apprendre à traduire un texte latin en français : - L'ouvrage présente un exposé complet des structures de base du latin à l'usage de ceux qui ne l'ont jamais ou peu étudié et qui désirent avoir un accès direct aux textes. - Il propose de nombreux exercices accompagnés de leur corrigé et un choix de textes avec leur traduction.

10/2019

ActuaLitté

Histoire littéraire

Histoire littéraire de Rome. De Romulus à Ovide

Rome, dont l'élite cultivée parlait grec, aurait pu n'être qu'un empire hellénique comme celui du macédonien Alexandre, et les lettres latines ne jamais exister. Par la création et la pratique sociale des " lettres latines " , Rome s'est démarquée des autres cités antiques en s'identifiant à sa propre langue, indigène, le latin. La République romaine a ainsi édifiée sa culture littéraire - mixte, ajoutant le latin au grec - pour des raisons et en fonction de pratiques politiques (théâtrales, judiciaires, etc.). Cette vision très concrète de l'histoire des lettres latines comme processus, en relation avec l'affirmation progressive d'une identité latine de Rome à partir du IIIe s. av. J. -C. , conduit l'auteur à une relecture décapante des principaux textes latins antiques. A l'opposé d'une histoire de la " littérature latine " , sous-tendue par la conception romantique de la littérature comme expression spontanée du génie national sous la figure de l'écrivain, l'auteur propose une histoire littéraire de Rome, comme il en existe une histoire militaire ou politique.

06/2022

ActuaLitté

Littérature française

L'Homme impossible

Claude Honival, écrivain peu connu, après avoir reçu un courrier notarial, se rend au chevet de sa tante mourante qui lui lègue tous ses biens. Les jours qui suivront son arrivée à Pinbelwick lui révéleront que cette petite cité n'est pas une ville ordinaire. Un dresseur de poulpe, une femme qui attend son mari à la gare depuis dix ans, le procès d'un volcan... le lecteur se trouve plongé dans un univers surréaliste. Oscillant entre rire et larmes, ce roman permet de se confronter à des questions essentielles telles que le sens de l'existence.

02/2023

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Latin Tle

Un manuel complet : - 7 séquences constituées de corpus de textes et de documents iconographique, antiques et modernes, de questions de commentaire, de dossiers de synthèses, d'exercices progressifs, de nombreuses versions et de "repères historiques". - Un précis grammatical. - Un bac blanc par chapitre. - Une mise en évidence des liens entre le monde antique et le monde contemporain. - Des fiches méthodes pour préparer le bac. 3 objets d'études au programme : - Interrogations philosophiques - Interrogations scientifiques - Interrogations politiques

05/2009

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 3e

• Des textes latins et des documents iconographiques en réseau, choisis pour leurs apports culturels et les liens qu’ils tissent entre passé et présent. • Des activités d’étymologie nombreuses pour développer le vocabulaire français, s’imprégner du vocabulaire latin et découvrir les mots clés. • Des exercices courts et variés, groupés par compétence. • Des pages de civilisation, d’histoire et d’histoire des arts qui privilégient la mise en activité des élèves par des documents questionnés. • Des questions de synthèse pour favoriser la trace écrite. • Des bilans sous forme d’activités ludiques : devinettes, jeux de rôle, associations… • Des activités d’histoire des arts tout au long du manuel, repérées par le logo Les plus L’apprentissage progressif de la traduction avec cinq modalités d’entraînement : • Traduire de petites phrases imitées du texte d’entrée • Traduire un texte à plusieurs sur textes d’auteurs simplifiés • Traduire seul un texte d’auteur avec guide méthodologique • Comparer des traductions • Latine Loquor, petites phrases de thème à partir d’une image Une présence accrue de l’Histoire des arts

05/2012

ActuaLitté

Scolaire lycée général et tech

Latin 1e

Un manuel qui répond aux nouveaux programmes de latin 1ère (BO n°32 du 13/09/07) applicables à partir de septembre 2008, avec le souci du niveau des élèves et du fait que c'est une option. Un manuel vivant, dynamique, en 4 couleurs, riche de textes multiples, de pages de civilisation, de repères historiques et de photos pour poursuivre l'exploration d'une langue et d'une culture fondatrices des nôtres. Il propose un travail en séquences, de la lecture des textes à la civilisation, en passant par la grammaire.

05/2008

ActuaLitté

Enseignement secondaire 1er cy

Latin 4e

Le manuel où la lecture des textes authentiques, la découverte de la langue et de la culture latine sont complémentaires.• Des textes latins et des documents iconographiques en réseau, choisis pour leurs apports culturels et les liens qu’ils tissent entre passé et présent.• Des activités d’étymologie nombreuses pour développer le vocabulaire français, s’imprégner du vocabulaire latin et découvrir les mots-clés.• Des exercices courts et variés, groupés par compétence.• Des pages de civilisation, d’histoire et d’histoire des arts qui privilégient la mise en activité des élèves par des documents questionnés.• Des questions de synthèse pour favoriser la trace écrite.• Des bilans sous forme d’activités ludiques : devinettes, jeux de rôle, associations...• Des activités d’histoire des arts tout au long du manuel, repérées par un logo.Les nouveautés :• Présentation des mots-clés du programme, avec exercices en étymologie et en civilisation.• Dossier d’initiation au grec : découverte de la langue, de l’héritage culturel et scientifique.• Petits exercices d’étymologie à partir du grec. 

05/2011

ActuaLitté

Autres langues

Latin débutant

Ce cahier d'exercices, très pratique et ludique, a été conçu spécialement pour les débutants en latin. Plus de 150 exercices à la progression étudiée et sous forme de jeux sont proposés, accompagnés de leurs corrigés. A la fin de chaque chapitre, vous pourrez également auto évaluer votre niveau de langue. Aucune dimension de la langue n'a été oubliée : la grammaire, les déclinaisons, le vocabulaire, la conjugaison ou encore les nuances de traduction.Plus de 150 exercices ; Jeux, QCM, exercices à trous, etc ; Grammaire, déclinaison, vocabulaire, orthographe, etc ; Testez votre niveau avec l'autoévaluation.

09/2019

ActuaLitté

Grec, Latin - Traduction

15 textes latins traduits et commentés. CPGE, Concours, Université

Cet ouvrage s'adresse avant tout à celles et ceux qui étudient le latin dans l'enseignement supérieur (Université, CPGE). Son objectif est de préparer au commentaire de textes latins mais aussi à la version tels qu'on les trouve dans les concours (ENS, CAPES, agrégations). Il part du principe que ces deux approches du texte prennent sens lorsqu'elles sont associées. Chaque texte étudié comporte une traduction juxtalinéaire avec de nombreuses remarques grammaticales, une traduction élaborée, une explication littéraire détaillée et quelques repères bibliographiques. Les auteurs n'ont pas eu pour ambition de proposer une "littérature latine" mais plutôt quinze regards singuliers sur des oeuvres à partir d'extraits. Ce sont autant d'introductions et d'invitations à lire les auteurs latins, susceptibles d'intéresser les lecteurs et les lectrices qui désirent s'engager dans une lecture vivante de ces textes.

09/2021