Recherche

pays francophones

Extraits

ActuaLitté

Géopolitique

Les pays francophones dans la mondialisation : s'en sortir ensemble ? Plaidoyer pour une Union francophone

Si elle n'est pas neuve, l'idée d'une union francophone n'a guère prospéré jusqu'alors. Pourtant, forts d'une langue et de valeurs communes, les pays francophones constituent une force qui, structurée, peut créer un espace de co-prospérité et prôner une autre mondialisation que celle qui surexploite les hommes et les ressources, marginalise les uns et déclasse les autres. Ce plaidoyer pour la construction d'une Union francophone répond à 3 questions fondamentales : qui est concerné ? pour quoi faire ? avec quels moyens ? S'appuyant sur de nombreuses études et analyses, Wilfrid Bertile trace ici les grandes lignes de l'Union francophone qu'il appelle de ses voeux : "Les enjeux sont de taille, les obstacles nombreux, l'alternative inexistante. Réussir est une obligation".

04/2022

ActuaLitté

Musicologie

Musique, disque et radio en pays francophones. 1880-1950

Cet ouvrage se propose d'explorer les conditions techniques, économiques, politiques et culturelles qui ont mené le disque puis la radio à changer radicalement le rapport des musiciens et des auditeurs à la musique dans un temps relativement court, quelques décennies, entre 1900 et 1950. Si le moyen de graver les sons sur cylindre puis sur disque apparaît dès la fin des années 1870, c'est avec le XXe siècle et l'évolution des technologies de l'enregistrement qu'il devient un outil extraordinaire de diffusion de la musique. La radio arrive dans les foyers au tout début des années 1920 et en une dizaine d'années provoque une nouvelle révolution médiatique. La musique compte désormais sur le disque et la radio pour sa diffusion auprès d'un public qui ne cessera de s'élargir au fil des décennies.

03/2023

ActuaLitté

Créole

Syntaxe africaine des langues "créoles" des pays antillais francophones

Dans une autre critique, celle de la créolité, l'auteur a rappelé l'arrivée sur la scène culturelle et politique des personnages dont l'écrivain Edouard Glissant répond aux critères, annonce faite par Frantz Fanon, grand écrivain révolutionnaire martiniquais. En effet, Fanon, combattant pour la libération de l'Algérie, a fait remarquer que là où se trouve une nation, il doit y avoir une revendication nationale ; quand celle-ci ne se manifeste pas, nous tombons dans un état de confusion néo-libérale universaliste. Ainsi, l'auteur pense que Glissant, dont l'oeuvre traite exclusivement de la colonisation, se sert de la créolisation qui conduira au Tout-monde comme artifice pour cacher la décolonisation indispensable des Antilles. Il commet donc cet ouvrage qui porte sur la comparaison grammaticale entre le créole des Antilles, celui de la Guyane et une langue de la côte ouest-africaine qui a fourni beaucoup d'esclaves.

02/2022

ActuaLitté

Petits classiques parascolaire

Nouvelles francophones

Au fil des siècles, les expansions coloniales et les voyages ont permis la diffusion de la langue française sur plusieurs continents. Héritière de cet essaimage fructueux, la littérature de langue française présente aujourd'hui une myriade de voix qui nous viennent, entre autres, du continent africain, de la Réunion et du Canada. Cette sélection de nouvelles et le groupement de textes qui l'accompagne proposent un florilège de cette diversité, de Fouad Laroui, récemment couronné du Goncourt de la nouvelle, au célèbre et prolifique dramaturge Michel Tremblay: ce recueil est une véritable invitation au voyage en francophonie. Portées par un puissant souffle romanesque, ces nouvelles contemporaines racontent chacune quelques drames qui frappent des gens ordinaires : autant de destins bouleversés unis par la voix de la francophonie. Ces récits percutants permettront notamment d'étudier le genre si particulier de la nouvelle ainsi que les différents points de vue et le large registre des voix narratives qui s'y expriment.

06/2014

ActuaLitté

Analyse littéraire

Intertextualités francophones

Les contributions réunies dans cet ouvrage examinent les enjeux et les formes de l'intertextualité dans les textes francophones. L'analyse des modalités d'insertion de l'intertexte à l'intérieur des textes révèle la portée créatrice et critique du travail intertextuel des écrivains francophones. En dialoguant dans leurs textes avec des codes, des voix et des écritures d'horizons divers, ils rompent avec une énonciation monologique et récusent l'idée d'un sens univoque. Cette critique se manifeste également dans la reprise ironique ou parodique de discours de vérité relevant de la doctrine chrétienne, de l'histoire officielle ou de l'idéologie coloniale et postcoloniale. L'intertextualité est ainsi envisagée dans les articles comme une stratégie d'écriture par laquelle les écrivains peuvent communiquer leurs intentions et leur vision du monde de façon détournée. Sont étudiées ici les oeuvres de Patrick Chamoiseau (Martinique), Abdelkébir Khatibi (Maroc), Guy Tirolien (Guadeloupe), Werewere Liking (Cameroun), Marie NDiaye (France) et Cheikh Hamidou Kane (Sénégal).

12/2021

ActuaLitté

Littérature française

Voix d'écrivaines francophones. Parlement des écrivaines francophones

Elles viennent des quatre coins du monde mais elles ont une seule passion, l'écriture. Elles sont issues de diverses cultures mais elles ont choisi de s'exprimer publiquement dans une seule langue, le français. Elles s'estiment libres de toute obédience mais elles ont accepté de faire partie du Parlement des écrivaines francophones, une plate-forme inédite destinée à faire entendre la voix des femmes auteures. Ce livre présente quelques unes d'entre-elles en retraçant brièvement leur parcours et en donnant à découvrir leurs oeuvres.

10/2019

ActuaLitté

Critique littéraire

Les rébellions francophones

L'émergence des poétiques de la difformité chez des écrivains africains et caribéens a considérablement changé les champs littéraires francophones. Ainsi sont nées des littératures de la démesure, des cultures politiques diasporiques et l'affirmation d'écritures de la transgression. Elles ont fait l'objet de plusieurs qualificatifs : littératures orales, littératures mineures, littératures coloniales/postcoloniales, littératures périphériques. Grâce aux Armes miraculeuses (Aimé Césaire) de l'imaginaire, les rébellions francophones se sont développées et ont libéré un certain nombre d'auteurs caribéens et africains des pièges que posaient les littératures traditionnelles. Cet ouvrage propose de lire et relire les cultures, les histoires et les discours des littératures dites francophones afin de se demander dans quelle mesure la rébellion peut constituer une nouvelle façon d'être ensemble ? Frédérique Toudoire et Ethmane Sall ont rassemblé les contributions des chercheurs d'Afrique, de l'Amérique du Nord et d'Europe.

11/2019

ActuaLitté

Analyse littéraire

Les utopies francophones

Si les écrivains francophones d'Afrique, d'Amérique et de la Caraïbe proposent des représentations mues par le désir d'un autre monde, c'est qu'ils ressentent cette nécessité impérieuse : il est temps de penser à un autre avenir pour la francophonie. Leurs représentations, à la fois idéalistes et réalistes, ne permettent pas seulement d'imaginer le monde autrement. Au-delà des "rendez-vous de l'esprit" des "pensées de l'Un" (Edouard Glissant), c'est en empruntant les chemins imprévisibles de l'imagination que les écrivains francophones conçoivent des théories, ils inventent des récits permettant de dépasser la conscience normative du monde académique, pour proposer un avenir (meilleur), faisant de la francophonie l'espace de tous les possibles. Les utopies développées par les penseurs et les écrivains francophones reposent sur des idéologies progressistes, ceux-ci imaginent des constructions politiques et sociales, utopiques et dystopiques, en relation avec les réalités locales. Ainsi, dans l'espace francophone, un discours mêlant utopie et dystopie se fait entendre. Fondamentalement polyphonique, il révèle (et c'est un espoir qui n'est pas mince), un désir d'émancipation par rapport aux politiques et aux idéologies actuelles, il rend compte aussi de la place vitale et essentielle des écrivains et des penseurs francophones dans le monde contemporain. Cet ouvrage propose différentes analyses, littéraires, conceptuelles, méthodologiques, épistémologiques des notions d'utopie et de dystopie qui sont autant de promesses d'avenir des espaces francophones.

10/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Les Canadiens francophones

Qui sont les Canadiens francophones ? Pour beaucoup, ce sont les Québécois, "cousins" du Nouveau Monde, au parler savoureux. En réalité, les porteurs du français vont bien au-delà du Québec, et sont présents et actifs dans tout le Canada. Dans cette nation dotée de deux langues officielles, l'anglais et le français, les Canadiens francophones revendiquent haut et fort leur singularité linguistique et culturelle. On aurait pu imaginer les communautés francophones assaillies par l'anglais ou en voie de disparition, c'est l'inverse : leurs rangs grossissent chaque jour ! Aujourd'hui, paradoxalement, c'est la mondialisation qui nourrit le français. Celle de la crise, en particulier, qui pousse de jeunes Français, mais aussi d'autres francophones, d'Afrique ou d'ailleurs, à s'installer au Canada ; et des parents anglophones à envoyer leurs enfants à l'école en français pour un avenir professionnel meilleur. Conséquence de cette néo-francophonie : une réflexion sur l'identité, qui rime avec diversité.

11/2014

ActuaLitté

Actualité et médias

Les francophobes

" La France ? Une cause perdue : trop petite, trop archaïque, trop inefficace pour espérer survivre au cyclone Mondialisation. La France ? Une cause honteuse : un passé coupable, un présent xénophobe. Indéfendable. " Ainsi s'expriment les francophobes. David Martin-Castelnau décortique ici le mythe d'une France condamnée et condamnable, examine les arguments avancés par les francophobes (de l'économie à l'histoire, du racisme au sport), et croise le fer avec de singuliers contradicteurs : le Nazificateur, l'Américanouillard, le Xénophile. En une réfutation précise et vigoureuse, Les Francophobes veulent mettre un point final à la fable de la " France moisie ".

04/2002

ActuaLitté

Droit

La décentralisation dans les pays francophones d'Afrique de l'Ouest

Ce mode d'organisation politique et administratif, qu'est la décentralisation, occupe aujourd'hui une place fondamentale dans les pays francophones de l'Afrique de l'Ouest, comme le Bénin, la Côte d'Ivoire, la Guinée, le Mali, la Mauritanie, le Niger, et le Sénégal. La décentralisation y est en effet souvent présentée comme un chemin, voire le chemin, vers la démocratie et le développement, même si l'histoire mouvementée de bien de ces "jeunes" pays indépendants n'a pas continuellement consacré une approche démocratique. Dans les pays francophones d'Afrique de l'Ouest, comme en France, la décentralisation ou plutôt sa mise en oeuvre s'avère un chantier toujours d'actualité, car lent, long, progressif, évolutif, voire tourmenté, avec de nombreux allers-retours, surtout dans les pays ayant connu bien des régimes politiques successifs, et en particulier plusieurs coups d'Etat militaires. S'il n'est sans doute plus approprié — aujourd'hui — de parler de mimétisme mis en oeuvre plus ou moins explicitement par les anciennes colonies, on peut cependant noter l'influence du modèle français, l'existence des mêmes caractéristiques de reconnaissance de la décentralisation ainsi que la similitude des questions essentielles suscitées par la mise en place de celle-ci, comme notamment celle du nombre le plus approprié d'échelons territoriaux ou encore celle de l'ampleur des compétences transférées. La décentralisation semble néanmoins être un acquis dans les pays francophones de l'Afrique de l'Ouest. En pratique, cependant, diverses difficultés se posent encore, en particulier celles de l'effectivité du transfert des compétences et des moyens — humains, matériels et financiers — affectés au processus décentralisateur, ainsi que la question toujours délicate des contrôles exercés ou à exercer, qui ne consacrent pas nécessairement une véritable décentralisation. Cet ouvrage, constitué de contributions écrites par des universitaires, des experts et/ou des hauts fonctionnaires, démontre parfaitement combien la décentralisation est encore une sorte d'idéal-type à atteindre, et qu'elle est loin d'être une pratique effective, efficiente et efficace dans les pays francophones de l'Afrique de l'Ouest.

10/2019

ActuaLitté

Gestion

Pratiques de GRH dans les pays francophones. 48 études de cas

A l'heure où globalisation et localisation s'entrecroisent, les étudiants en management tout autant que les managers confirmés ont besoin de repères pour faire face à la diversité des situations et problématiques de gestion des ressources humaines qui se présentent à eux. La méthode des cas pédagogiques, les plaçant au coeur de l'action, leur apporte ces expériences concrètes indispensables à l'apprentissage et à l'amélioration des pratiques managériales. 48 cas écrits par 70 auteurs sont présentés dans ce recueil. Des auteurs belges, suisses, canadiens, tunisiens, vietnamiens, français.., proposent des cas se déroulant en France, en Afrique, au Canada, en Chine, en Europe, aux Etats-Unis... Ils traitent de la gestion des ressources humaines à la fois dans ses dimensions stratégiques et opérationnelles, dans ses aspects sociaux et sociétaux, dans ses composantes nationales et internationales. L'univers francophone offre cette diversité de situations, de contextes, d'auteurs, de pays, incontournable pour mieux appréhender la contingence de l'action et se préparer à travailler à l'international.

02/2011

ActuaLitté

Littérature francophone

Nouvelles voix d'écrivaines francophones. Parlement des écrivaines francophones

Aux voix issues des quatre coins du monde, de formations, de professions et de cultures diverses qui se faisaient déjà entendre dans le premier volume de l'Anthologie, Voix d'écrivaines francophones, viennent aujourd'hui s'ajouter seize autres. Celles qui avaient choisi de s'exprimer dans la langue française entendaient également y trouver une place de choix : leur place de femme. Ainsi donc, leurs actes, leurs décisions et leurs interventions, pour bousculer les consciences, accréditent-ils la légitimité du Parlement des écrivaines francophones, cet univers qui a pour Région la Francophonie et pour demeure l'Ecriture. "Les Nouvelles Voix d'écrivaines francophones" témoignent elles aussi d'une rare authenticité. Celle-ci se dévoile à travers leurs oeuvres et leur parcours qui restent à découvrir.

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Litteratures francophones et mondialisation

Le "Manifeste pour une Littérature-monde en français" publié dans Le Monde des Livres du 16 mars 2007 réclame l'avènement d'une post-francophonie, d'une configuration transnationale et multipolaire qui opère une révolution copernicienne et remette en cause les privilèges du centre. Ce paradigme global doit mettre en relation les littératures en français et le monde afin de les aborder dans une perspective planétaire tout en constituant un pôle de résistance du "local" à la globalisation. L'ouvrage se propose d'examiner les processus par lesquels l'oeuvre francophone acquiert une dimension transnationale à l'époque contemporaine, la manière dont la conscience de la mondialisation informe la création littéraire en langue française. Il examine plus particulièrement la construction des espaces et champs littéraires francophones, le rôle des diverses institutions de la Francophonie, les phénomènes littéraires transfrontaliers à l'oeuvre dans l'espace francophone dont se détachent quelques figures emblématiques d'auteurs mondialisés.

01/2020

ActuaLitté

Dictionnaire français

Dictionnaire de citations francophones

Plus de 116 millions de personnes s’expriment en français dans le monde. Chaque jour des enfants, des adolescents ou des adultes de soixante nationalités différentes le pratiquent pour apprendre, s’épanouir et communiquer. Depuis sa création au 1er siècle de notre ère (842, Le Serment de Strasbourg) jusqu’à l’institution officielle de la Francophonie en 1970, des milliers d’artistes, d’écrivains, d’intellectuels ou d’hommes politiques ont non seulement enrichi la langue française, mais en ont fait une langue de l’esprit. Ce dictionnaire des citations a donc pour ambition de rendre à notre langue ses vertus esthétiques. Des mots donc, mais des mots qui dans leurs diversités comme dans leurs puissances sémantiques donnent du sens au français, à sa culture, et contribuent à parfaire la civilisation et le développement humain. Parmi les auteurs cités : L. S. Senghor, Ahmadou Kourouma, Sony Labou Tansi, Aimé Césaire, Tahar Ben Jelloun, Erik Orsenna, JMG Le Clézio, Kateb Yacine, Jacques Chessex, Denise Bombardier, Anna Moï, Nathacha Appanah…

11/2011

ActuaLitté

Droit

Quel régime juridique du commerce électronique dans les pays francophones d'Afrique subsaharienne ?

Quel régime juridique du commerce électronique dans les pays francophones d'Afrique subsaharienne ? Le commerce électronique désigne l'activité économique par laquelle une personne propose ou assure, à distance et par voie électronique, la fourniture de biens ou de services, même si ceux à qui ils sont destinés les reçoivent sans contrepartie pécuniaire. Le commerce électronique n'échappe pas au droit. Cela ne signifie pas pour autant que les échanges en ligne sont dénués de toute particularité. Le commerce électronique ne crée pas un nouveau droit. Il conduit vers l'émergence de nouveaux concepts, de nouvelles pratiques, de nouvelles relations qui apparaissent dans un environnement cyberspatial dénué de toute corporalité. Le régime du commerce électronique est éclaté selon que l'on distingue l'accès de l'exercice. L'accès au commerce électronique est soumis au droit traditionnel. La situation est différente lorsque la réflexion se porte vers la réalisation des échanges. Les difficultés que posent la conclusion et l'exécution du contrat de commerce électronique exigent de nouvelles solutions. L'offre et l'acceptation électroniques subissent des mutations qui les distinguent des conditions classiques de conclusion du contrat. L'exercice de l'intermédiation technique engage une responsabilité allégée distincte de la responsabilité des autres prestataires de services internet. La dématérialisation et l'internationalité d'internet perturbent la localisation géographique des opérations et le rattachement objectif des litiges. Ces obstacles, auxquels le rattachement normatif et juridictionnel dirigé est confronté, revigorent le blason de l'autonomie de la volonté dans la détermination de la loi et du juge compétents pour les litiges de commerce électronique.

07/2018

ActuaLitté

Critique littéraire

Littératures francophones et théorie postcoloniale

Quelles sont les particularités des littératures francophones ? Dans quelle mesure la philologie nous permet-elle d'ancrer une oeuvre dans un contexte socioculturel ? Quels rapports les auteurs francophones entretiennent-ils avec la langue française ? Quels sont les apports du postcolonialisme à notre compréhension des lettres d'expression française ? C'est à travers quatre perspectives complémentaires – histoire littéraire, analyse de la langue, études culturelle et de poétique que ce texte dessine les grands axes d'une recherche francophone postcoloniale issue de théories et d'analyses méconnues en France. Un ouvrage qui met en lumière et permet de mieux saisir les enjeux actuels d'une étude des littératures francophones, à un moment où " la résistance à l'hégémonie qui oriente le postcolonialisme se complique singulièrement dans la culture globale ".

05/2019

ActuaLitté

Littérature comparée

Littératures francophones : oralité et mondialités

Corrélée aux ondulations de la mondialité, suffisamment continue et étendue pour que l'innombrable des voix puisse s'y entendre de manière éployée et simultanée, la langue nous dessine, nous définit, nous attache à un monde. Elle fertilise la pluralité esthétique, reflète ou diffracte la transmission de l'histoire, du passé et de la culture. Elle renouvelle les vocables, les sonorités et la prose et ouvre vers les mondes. Comment, dès lors, repenser l'oralité à l'aune de la mondialité ? Les littératures francophones offrent les réponses créatrices à cette question, selon leurs espaces propres, leurs exercices textuels, les rapports spécifiques de l'oral et de l'écrit qu'elles exposent. Ces réponses vont par des dichotomies, par des alliances langagières et culturelles diverses et paradoxales.

02/2021

ActuaLitté

Sociologie

Voix francophones de la migration

La migration, réalité mouvante à multiples facettes, enfante un imaginaire riche en transferts culturels et en formes d'hybridation, dont les études francophones et d'autres domaines artistiques se font l'écho au fil du XXIe siècle. La littérature met notamment en lumière une écriture migrante, qui se constitue en espace de la douleur et de la mémoire, en terre d'accueil d'exilés, de réfugiés et de sans-rivages, comme témoignage vivant des conflits et inégalités de la planète, ainsi que de leur difficulté à vivre dans le monde de nos jours. Le cinéma dévoile également un regard pluriel sur la trajectoire spatiale et le parcours identitaire du sujet migrant, fondés sur la perte et l'arrachement aux lieux d'origine, créant un espace enrichissant ouvert à l'altérité interculturelle et propice à l'échange avec l'autre. Voix francophones de la migration examine cette thématique riche et complexe, sous divers angles interdisciplinaires du point de vue historique, géographique et sociologique apportant une vision pluridimensionnelle, contemporaine et éclairante sur les enjeux du phénomène migratoire.

07/2020

ActuaLitté

Cinéma

Les cinémas francophones ouest-africains

Voici analysées, au travers des cinémas francophones ouest-africains, de 1990 à 2005, les mutations qui concernent, d'une part les modes de production et de distribution, d'autre part le passage du collectif à l'individu dans l'énonciation. Cette étude analyse, par le médium filmique, la représentation et l'expérience de trois figures d'altérité : le fou, l'homosexuel et la femme.

02/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Universités francophones et diversité linguistique

Cette publication reproduit 23 des 30 communications qui ont été présentées à l'université de Yaoundé 1 (Cameroun) lors du colloque international sur le thème " Universités francophones et diversité linguistique " (26-29 juin 2008). Le colloque a rassemblé 65 participants venus de 12 pays. Il a permis aux conférenciers d'émettre des avis contrastés sur le concept de la diversité linguistique universitaire, sa nécessité, les politiques linguistiques pouvant faciliter sa mise en oeuvre, les stratégies didactiques alternatives, mais aussi, la nécessité d'un resserrement des rangs autour d'une langue française forte. Ce colloque a réuni autour d'une même table les courants de pensée divergents dont la coexistence au sein de la Francophonie fonde son dynamisme.

05/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Esclavages et littérature. Représentations francophones

Ce collectif réunit quinze contributions traitant d'expériences littéraires autour de la représentation des esclavages dans des oeuvres francophones des XXe et XXIe siècles qui traversent l'époque médiévale arabe, l'Egypte, l'Indochine, l'île Maurice et relatent la traite en Afrique et l'esclavage aux Antilles.

05/2016

ActuaLitté

Histoire internationale

Education et croissance en Afrique. Une analyse comparative des pays anglophones, francophones et maghrébins

Ce livre traite de la relation éducation-croissance de 33 pays africains. L'idée est que les théories modernes de croissance et les récentes tentatives consistant à prendre en compte les effets de seuil et la trappe à pauvreté, ont toutes buté sur les difficultés à expliquer les retards de l'Afrique subsaharienne. Nonobstant le faible impact de l'éducation sur la performance de cette région, les résultats des analyses antérieures semblent être affectés, en grande partie, par la mauvaise qualité des données et l'influence des facteurs exogènes, conjoncturels et structurels. De plus, l'existence de la double relation causale entre l'éducation et la croissance crée des biais qui affectent ces résultats. En intégrant ces facteurs ainsi que les spécificités inter et intra-régionales, le livre met en évidence l'existence d'une relation étroite éducation-croissance : l'une ne pouvant se développer sans l'autre. Mais l'impact de l'une sur l'autre dépend d'un ensemble de facteurs : le fonctionnement général de l'économie et de son système éducatif, l'organisation et le mode de financement de l'éducation. Il établit une hiérarchie décroissante dans la performance éducation-croissance allant du Maghreb vers l'Afrique subsaharienne anglophone et l'Afrique subsaharienne francophone, tout en montrant que la croissance est le préalable au développement de l'éducation en Afrique. Pays étudiés : Afrique subsaharienne : Angola, Afrique du Sud, Bénin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Cap Vert, République du Congo, Côte d'Ivoire, Ethiopie, Gambie, Ghana, Guinée, Madagascar, Malawi, Mali, Ile Maurice, Mozambique, Niger, Lesotho, Nigeria, Ouganda, Rwanda, Sénégal, Swaziland, Tanzanie, Tchad, Togo et Zambie ; Pays du Maghreb : Algérie, Maroc et Tunisie.

04/2011

ActuaLitté

Linguistique

Francophonies et langues migrantes

De la migration des hommes à celle des mots, le pas est franchi dans ce volume porté par la Chaire Francophonies et Migrations. Les langues circulent au rythme des voyages et des rencontres que l'Histoire a entraînées dont les traces perdurent dans l'expression littéraire. Plusieurs mouvements sont répertoriés au fil des pages. Il y est vu tout d'abord, le français implanté par les colonisations qui devient langue d'écriture obligée, avant d'être élue et se teinter d'autres vocables puisés dans les expressions originelles et une syntaxe qui retrouve le rythme de l'oralité territoriale, comme autant de manières aptes à restituer une réalité culturelle autochtone. A ce premier volet succède la transhumance linguistique que constitue le phénomène de la traduction qui tente de transcrire une identité spécifique dans une culture étrangère, sans qu'elle perde pour autant son essence.

03/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Littérature francophone et mondialisation

Si, pour le sociologue Jacques Leenhardt, la littérature est, dans nos sociétés, indissolublement livre (objet pris dans un circuit marchand), oeuvre littéraire (travail sur la pensée et le langage) et lecture (communication entre un écrivain et un lecteur), la désunion entre l'objet et sa lecture va désormais grandissant, symptôme manifeste des fluctuations d'une industrie de la culture irrévocablement mondialisée. En effet, les nouvelles donnes de l'activité économique du livre dépendent de conglomérats financiers régis par des logiques de rendement qui débordent les enclaves singulières pour former des réseaux par-delà une géographie prédéfinie. Le livre francophone se commercialise donc dans un paysage présenté comme "métissé", rendu "hybride" de par le brouillage de l'identité des producteurs et des consommateurs. La littérature antillaise tient une place exemplaire au coeur du vaste ensemble francophone, les écrivains caribéens étant simultanément imbriqués dans le local (la culture créole), le national (la culture française) et le global (le marché mondial de la traduction). Elle est, de ce fait, le lieu par excellence pour une réflexion sur la théorisation de la réception et de la commercialisation d'auteurs qui écrivent en marge de l'esthétique admise et de toute taxinomie. Les questions qui sous-tendent cet ouvrage sont les suivantes : l'unification des marchés du livre à l'échelle mondiale est-elle en synergie avec les impératifs de la "diversité culturelle" telle qu'elle est définie par la Déclaration universelle de l'UNESCO à ce sujet ? Le texte peut-il prétendre à l'autonomie poétique lorsque le livre devient une marchandise ? Comment appréhender la transparence putative entre les concepts de "Weltliteratur", "World Literature" et "Littérature-monde" ?

06/2012

ActuaLitté

DOM-TOM

Pays N° 4 : Mayotte

Voilà dix ans que Mayotte a rejoint la liste des départements français. Le territoire détient de nombreux et tristes records : celui du plus pauvre de France, un taux de chômage à 35% et son plus grand bidonville Kaweni. 12 000 migrant·es venu·es des Comores ont péri noyés avant d'arriver à Mayotte. Près de la moitié des 18 - 24 ans ont choisi de quitter l'île pour vivre ailleurs. Ce contexte fait le bonheur du Rassemblement national sur place. Pays s'attachera à étudier ces multiples bouleversements dans son quatrième numéro.

12/2022

ActuaLitté

Isère, Dauphiné

Pays N° 2 : Le Vercors

Deux fois par an, Pays, la revue qui nous entoure, se consacre à un seul et unique territoire dans 168 pages de portraits, reportages et enquêtes. Pour notre deuxième numéro, on vous emmène entre Valence et Grenoble, dans le pays du Vercors. Le saut à l'élastique, nous ne l'avons pas tenté. Mais le plongeon dans les contreforts du Vercors, si. A cheval sur l'Isère et la Drôme, le parc naturel profite d'un cadre à couper le souffle. Nous l'avons arpenté en nous interrogeant sur celui que l'on nous a souvent décrit comme une île sans la mer. Enquêtes, reportages, portraits écrits et photographiés, il est temps de le sillonner pour mieux l'appréhender. Pays est une revue indépendante, sans publicité et imprimée en France.

10/2021

ActuaLitté

Economie

Libérer la monnaie. Les contributions monétaires de Mises, Rueff et Hayek

Pour financer les déficits budgétaires croissants, les Etats modernes ont confisqué la monnaie. Mises, Rueff et Hayek ont, au contraire, tracé la voie d'un retour à une discipline monétaire rigoureuse. Une réhabilitation de l'analyse de ces trois économistes.

10/1991

ActuaLitté

Bretagne

Pays N° 1 : Saint-Malo et ses alentours

"On a tous dans l'coeur des vacances à Saint-Malo", parait-il. Mais, que se cache-t-il deniére cette Image de station balnéaire, repaire de corsaires ? Pays gratte le vernis et propose un portrait tout en nuances de la cité et ses alentours. Reportages, enquêtes, rencontres... une plongée en profondeur dans les questionnements et les enjeux d'un territoire sans cesse en mouvement.

03/2021

ActuaLitté

Cinéma

Festivals de cinéma en Afriques francophones

Les festivals de cinéma constituent un phénomène en forte croissance, tant dans le monde entier que sur le continent africain, ici spécifiquement dans les pays francophones. En s'appuyant sur de nombreux cas concrets, la variété des situations et contraintes transparaît nettement. Puisqu'il n'existe pas de norme internationale pour les encadrer ou les protéger, n'importe qui peut utiliser cette appellation de festival comme il l'entend. Et pourtant certains pays, comme l'Algérie, en réservent strictement l'intitulé à ceux initiés par l'Etat, tandis qu'au contraire, son voisin immédiat, le Maroc, les facilite et en soutient financièrement l'implantation à travers tout le pays, des plus grandes villes aux villages reculés. A contrario, dans la quasi-totalité de l'Afrique sud saharienne francophone, des pays sans cinématographie constituée, sans industrie et qui souvent n'abritent plus de salle de cinéma, sans aucun soutien de leurs Etats, les festivals sont initiés par des cinéphiles ou des professionnels soucieux de, simplement, pouvoir montrer leurs oeuvres. Les enjeux sont nettement moins symboliques que dans les festivals prestigieux du nord et beaucoup plus pragmatiques : ils sont souvent vitaux pour les films et leurs auteurs pour lesquels il s'agit d'abord de se montrer et exister, avant de tenter d'émerger si ce n'est de vivre de leur métier. Mais dans ces pays qu'est-ce qu'un festival de cinéma ? Ne doit-on pas s'interroger sur ce qu'est aujourd'hui le cinéma dans une région du monde qui ne possède pas, ou plus, de salles de cinéma, pas plus que d'industrie de l'audiovisuel, ni de législation l'encadrant voire le définissant ?

02/2020