Recherche

semaine langue française francophonie

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue française en Francophonie. Pratiques et réflexions

Cet ouvrage veut mettre en exergue le fait que la langue française et la diversité linguistique constituent une des faces majeures de l'identité francophone. Il accorde également une attention particulière aux langues qui cohabitent avec la langue française et entretiennent avec celle-ci des rapports de solidarité et de complémentarité. La plupart des exemples sont tirés de la République démocratique du Congo.

01/2010

ActuaLitté

Géographie humaine

Atlas de la francophonie. Le Français, plus qu'une langue

L'Organisation internationale de la Francophonie, née il y a plus de cinquante ans, rassemble aujourd'hui 88 Etats et gouvernements représentant plus de 300 millions de francophones répartis sur cinq continents. Cet atlas propose un voyage à la fois dans le temps et dans l'espace francophones : La naissance de l'idée d'une organisation internationale basée sur la langue française et sa concrétisation en 1970. Qui parle français aujourd'hui dans le monde et où? Le dynamisme de la Francophonie et son attractivité grandissante. La bataille pour la diversité culturelle. Les missions de la Francophonie et ses priorités aujourd'hui. Les 80 cartes et infographies de cet atlas illustrent l'évolution de la présence de la langue française dans le monde et l'intérêt qu'elle suscite.

03/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Défense et illustration de la langue française et de la francophonie

Il y a trop de pessimisme autour de la langue française et de la francophonie. L'avenir de la langue française marchera sous les signes de l'identité, de la démocratie, de l'humanisme, du multilinguisme et du multiculturalisme. Les défis de la mondialisation imposent une nouvelle conscience, et la fin de tout snobisme et de tout chauvinisme. La langue française aura un grand futur si elle se présentera comme la langue de l'audace, de la culture et de la liberté, face à la complexité de ses liens avec la langue anglaise et l'anglophonie.

09/2019

ActuaLitté

Linguistique

Francophonies et langues migrantes

De la migration des hommes à celle des mots, le pas est franchi dans ce volume porté par la Chaire Francophonies et Migrations. Les langues circulent au rythme des voyages et des rencontres que l'Histoire a entraînées dont les traces perdurent dans l'expression littéraire. Plusieurs mouvements sont répertoriés au fil des pages. Il y est vu tout d'abord, le français implanté par les colonisations qui devient langue d'écriture obligée, avant d'être élue et se teinter d'autres vocables puisés dans les expressions originelles et une syntaxe qui retrouve le rythme de l'oralité territoriale, comme autant de manières aptes à restituer une réalité culturelle autochtone. A ce premier volet succède la transhumance linguistique que constitue le phénomène de la traduction qui tente de transcrire une identité spécifique dans une culture étrangère, sans qu'elle perde pour autant son essence.

03/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Notre langue française

Conçue, à l'origine, pour être écrite avant d'être parlée, la langue française a toujours obéi à une double vocation, politique et esthétique. Politique par sa volonté d'égalité vers le haut, esthétique par sa dimension foncièrement littéraire. Des Serments de Strasbourg à l'ordonnance de Villers-Cotterêts, du bouillonnement de la Pléiade à la rigueur de Malherbe, ce riche essai traverse, pour s'en émerveiller, l'histoire de notre langue - possessif pluriel en forme de prière laïque. Car l'auteur s'inquiète. Il craint que la standardisation, l'obsession de l'égalité par le bas, la technicité triomphante, la novlangue, le déracinement, ne portent au français un coup fatal. Indifférent aux sempiternels procès en passéisme, il soutient que la progressive rupture du lien qui unit notre langue à ses origines politique et littéraire va, dans un proche avenir, ruiner sa vigueur, son identité, son esprit. Qu'en abandonnant la quête d'exigence et de beauté qui a fait sa force, nous la privons de son pouvoir émancipateur. Et que, si nous continuons à la saccager, nous détruirons avec elle non seulement notre idéal républicain et notre culture, mais notre civilisation elle-même.

03/2018

ActuaLitté

Géopolitique

Francophonie : hymne ou requiem ? Pour un visa francophone de circulation

Plus importante organisation internationale après l'ONU, la Francophonie vient de fêter son cinquantenaire. Un tel âge de maturité est annonciateur de déclin si celle-ci ne renoue pas avec ses fondamentaux : l'esprit solidaire et de conquête. A la traîne d'une Europe en crise et confusion de valeurs, elle se doit de réinventer son concept, comme le fit Senghor, l'Africain père fondateur, dans les années soixante. Ayant été un outil merveilleux de libération des peuples au sortir des décombres du colonialisme, la langue française est appelée aujourd'hui à préserver cette vocation avec l'outil de solidarité qu'est le visa francophone de circulation. Parfaitement adapté aux réquisits sécuritaires, il permet d'ouvrir de manière rationalisée les frontières cadenassées, source de drames récurrents, une honte qui a assez duré en francophonie ! Ce cri du coeur pour l'adoption dudit visa à Djerba en 2022 apostrophe tant les francophones du pays hôte du Sommet du cinquantenaire que ceux de l'Hexagone, et aussi les Européens. Un plaidoyer passionné pour la concrétisation de l'esprit français avec un vieux rêve francophone sacrifié à une géostratégie européenne sans éthique.

01/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Théâtre et tradition en Afrique noire francophone. Exemple du théâtre sénégalais de langue française

Dans le domaine du spectacle, le progrès des techniques de représentation éloigne de plus en plus les manifestations du génie humain des voies qu'ont empruntées les premiers balbutiements de ce dernier. Le problème est, maintenant, dans bon nombre de régions du monde où se pratique l'art du théâtre, de renouer avec les formes anciennes de spectacle qui sont les plus populaires parce que reposant sur un fonds culturel authentique dont les masses profondes restent les dépositaires... Aspect essentiel de la culture, le théâtre peut permettre à l'Afrique Noire d'être présente au rendez-vous du donner et du recevoir et d'occuper sa juste place au coeur du village planétaire qu'est devenu le monde contemporain. Situer le théâtre négro-africain d'expression française, c'est déterminer son apport à la dramaturgie internationale en mettant en exergue son originalité. Or celle-ci ne peut être le fruit d'un langage et de structures empruntés mais celui des éléments que la tradition offre en viatique aux dramaturges dont les oeuvres ont pour vocation de circuler à travers le monde pour faire entendre la voix et montrer le visage de l'Afrique Noire authentique. Cet essai du professeur et dramaturge Marouba Fall vient à son heure, à un moment où décideurs et acteurs conjuguent leurs efforts pour une relance du théâtre au Sénégal.

10/2019

ActuaLitté

Histoire de la philosophie

Esthetique de langue francaise

"Je mettrai en un volume mes rêveries philologiques et sémantiques" écrit Gourmont à Valéry en 1898. L'année suivante, il compose l'Esthétique de la langue française à partir d'articles publiés entre 1892 et 1899 dans des "petites revues". Il se détache de l'art symboliste, "personnel et individuel", pour orienter sa réflexion vers l'impersonnel de la langue et les lois qui la régissent. Tout en revendiquant "un sentiment esthétique assez violent", il place son essai sous le patronage des grands noms de la linguistique contemporaine et vise à "ajouter un nouveau principe à ceux qui guident l'étude des langues, le principe esthétique". Les objets dont il traite, les mots du français, la métaphore, le vers, la déformation et le cliché, sont saisis à la croisée de la langue et du style. Au XXe siècle, l'essai de Gourmont sera pour Jean Paulhan une stimulation constante dans sa réflexion sur la rhétorique et le langage".

05/2023

ActuaLitté

Multi-matières

Langue des signes française

Les expressions et les proverbes d'une langue racontent son histoire et sa spécificité. Les connaître et les utiliser à bon escient est un véritable marqueur culturel. Dans son ambition de faire découvrir la richesse des langues d'une manière ludique et dynamique, Rue des enfants crée cette nouvelle collection de titres maniables et accessibles. Véritables outils d'apprentissage pour les plus jeunes, ces ouvrages sont également des mines d'informations pour les plus grands.

09/2021

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue française N° 191

Créée en 1969 chez Larousse par les linguistes français M. Arrivé, J. -C. Chevalier, J. Dubois, H. Meschonnic, H. Mitterrand, A. Rey et N. Ruwet, cette revue est centrée sur les recherches théoriques et descriptives contemporaines concernant le français. Les numéros, centrés sur les recherches théoriques et descriptives contemporaines du français, concernent l'étude de faits de langue en lexique et sémantique, syntaxe et morphologie, grammaire et didactique, acquisition et apprentissage... Les contributions de tous horizons faisant le point sur les problématiques nouvelles et les recherches contemporaines, théoriques et empiriques sont accueillies sans exclusive.

10/2016

ActuaLitté

Critique littéraire

Langue française N° 190

Créée en 1969 chez Larousse par les linguistes français M. Arrivé, J. -C. Chevalier, J. Dubois, H. Meschonnic, H. Mitterrand, A. Rey et N. Ruwet, cette revue est centrée sur les recherches théoriques et descriptives contemporaines concernant le français. Les numéros, centrés sur les recherches théoriques et descriptives contemporaines du français, concernent l'étude de faits de langue en lexique et sémantique, syntaxe et morphologie, grammaire et didactique, acquisition et apprentissage... Les contributions de tous horizons faisant le point sur les problématiques nouvelles et les recherches contemporaines, théoriques et empiriques sont accueillies sans exclusive.

06/2016

ActuaLitté

Dictionnaire français

La langue française. Orthographe

Un ouvrage complet et facile à consulter pour toute la famille :- toutes les règles (et toutes les expressions !)- les débuts et les fins de mots- les majuscules, la ponctuation, les abréviations- les préfixes, les suffixes- un index détaillé.

08/2009

ActuaLitté

Critique littéraire

La francophonie institutionnelle : 50 ans

L'année 2020 est l'occasion pour la Francophonie internationale de commémorer la signature de la Convention portant création de l'Agence de coopération culturelle et technique (ACCT) le 20 mars 1970. Cet ouvrage propose une réflexion polyphonique sur l'institutionnalisation de la francophonie. En 50 ans, les francophonies locales comme la Francophonie internationale ont connu de profondes mutations suscitant des questionnements : à quel type d'institutionnalisation des francophonies a-t-on pu assister ? Quels rôles ont pu jouer les mouvements et acteurs politiques et sociaux ? Quelle place occupe l'institutionnalisation du français ou la reconnaissance des communautés de langue française tant au niveau local qu'international ? Quelles formes ces reconnaissances prennent-elles ? Les textes rassemblés illustrent la grande variété des thèmes, des approches et des perspectives de recherche que les francophonies institutionnelles peuvent susciter. L'Institut International pour la Francophonie (21F) a souhaité accompagner l'événement de ce 50e anniversaire en lançant un numéro de la Revue Internationale des Francophonies (RIF) dont le succès a encouragé la publication de cet ouvrage.

09/2020

ActuaLitté

Critique littéraire

Francophonies nord-américaines. Langues, frontières et idéologies

Que veut dire et qu'a voulu dire "être francophone" depuis le 18e siècle en Amérique du Nord ? Ce livre s'intéresse aux rapports entre les migrations, les langues et les identités au sein des francophonies nord-américaines. Il réunit dans un dialogue stimulant des bilans théoriques, des analyses fines et des portraits d'individus qui témoignent de leur vécu de francophone. Les nombreuses contributions qu'il contient sont signées par des spécialistes réputés dans des domaines variés, allant de la linguistique et de l'histoire à l'ethnologie et à l'anthropologie. Par la perspective multidisciplinaire qu'il propose, l'ouvrage s'avèrera un outil indispensable pour comprendre la réalité complexe de l'Amérique francophone ainsi que les nombreux enjeux qui l'ont traversée hier et qui s'y posent aujourd'hui.

01/2019

ActuaLitté

Revues

La francophonie en Asie-Pacifique N° 3, printemps 2019 : Le théâtre français et francophone en Indochine

Ce numéro est consacré à la vie théâtrale de l'Indochine à partir de documents inédits issus des archives nationales du Vietnam, privées des familles d'écrivains, d'artistes et des comptes rendus de spectacles dans la presse indochinoise. L'étude des liens entre théâtre et colonialisme, des modèles dramatiques occidentaux exportés et de l'influence que cette rencontre a exercée sur le théâtre vietnamien permet d'envisager quatre domaines : le théâtre français exporté de la métropole, le théâtre français colonial, le théâtre parlé vietnamien, le théâtre vietnamien francophone. Ce volume croise l'analyse du répertoire, de la dramaturgie et de la mise en scène, ainsi que celle plus sociologique des publics, et celle, plus politique, de la censure.

03/2021

ActuaLitté

Critique

La francophonie dans l'espace littéraire en Turquie

Employée pour la première fois en 1880 par Onésime Reclus, géographe français, la francophonie signifie pour la Turquie, une vieille amitié oubliée qui ne craint pas pour autant la rouille. Langue véhiculaire pendant un certain temps, passeur de cultures surtout entre les diverses communautés ethnoconfessionnelles qui constituaient l'Empire ottoman, le français est de surcroît la langue semi-officielle du ministère des Affaires étrangères et des institutions, des grandes compagnies européennes ou des sociétés anonymes installées en Turquie. La diffusion du français hors de France et l'histoire de la francophonie attirent l'attention de plusieurs auteurs turcs qui y ajoutent l'amitié traditionnelle turco-française et les efforts culturels des Français au Proche-Orient. Cet ouvrage met en exergue la concurrence entre plusieurs langues parlées et écrites en Turquie et l'apparition de la littérature francophone lors du mouvement de modernisation auquel participent le théâtre, la poésie et le roman de type occidental. Toutes les civilisations, institutions, après avoir atteint leur maturité ou leur apogée, laissent leur place aux autres, sans cependant, se perdre complètement. Appartenant déjà à un passé révolu, cela nous invite à nous demander si les pays francophones d'aujourd'hui resteront pour toujours francophones ?

06/2021

ActuaLitté

Autres langues

Le français, langue africaine

Après avoir analysé L'Afrique noire peut-elle encore parler français ? Les conditions d'une rénovation pédagogique de l'enseignement du français en Afrique francophone, Pierre Dumont démontre dans Le français langue africaine que les locuteurs africains de la langue de Voltaire en sont devenus les copropriétaires. Au-delà des usances qui ont fait l'objet de nombreux relevés systématiques, Le français langue africaine révèle les mécanismes d'une réelle appropriation du français par ses locuteurs sénégalais, camerounais, ivoiriens, djiboutiens, béninois, etc.

07/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Le français au contact d'autres langues

Le français revêt une grande diversité à travers le monde, héritage d'histoires très diverses. Et partout, il se trouve en contact avec d'autres langues, relevant de groupes linguistiques des plus divers. En Europe, il est au contact des langues régionales, des langues des confins et des langues déterritorialisées de l'immigration ; ailleurs, principalement en Amérique et en Afrique, il côtoie des langues autochtones sur les territoires d'expansion et de colonisation mais aussi d'autres langues européennes "exportées", notamment l'anglais. Or, ces contacts ne sont pas sans effet. La culture linguistique française et francophone n'a pas toujours eu une attitude très ouverte envers le contact linguistique. Mais, de façon récente, des mouvements inverses se sont fait jour, car l'hybridation linguistique, contrepartie d'une hybridation culturelle, en vient à constituer des symboles sociaux ou identitaires. Le français actuel connaît ainsi une large gamme d'effets de contacts linguistiques : cohabitation avec d'autres langues, emprunts aux langues en contact, créolisations, émergence de codes hybrides ou de langues mixtes. L'analyse des phénomènes à l'oeuvre, à travers des extraits de corpus oraux, d'exemples empruntés à la littérature, au cinéma, à la BD ou à des chansons, permet aux auteurs de s'interroger sur les évolutions actuelles et futures de la langue française dans cette francophonie en contact. Beaucoup des situations décrites sont en effet mouvantes du fait de l'actuelle globalisation, où les occasions de contact s'intensifient en lien à la mobilité accrue des populations. Cet ouvrage intéressera les enseignants et les apprenants de français (langue maternelle, seconde et étrangère), les étudiants de filières universitaires de linguistique et de sciences humaines, les décideurs en matière de politique linguistique, et le grand public intéressé par la francophonie.

11/2014

ActuaLitté

Philosophie

La langue française au défi

Je parle de la langue en tant que lien avec une histoire et une cuulture. Je parle de la langue, et du rapport que l'on entretient avec elle, en tant que fait politique essentiel.

09/2009

ActuaLitté

Linguistique

Langue française N° 216, 2022

La revue Langue française a été créée en 1969 chez Larousse à l'initiative de M. Arrivé, J. -C. Chevalier, J. Dubois, H. Meschonnic, H. Mitterrand, A. Rey et N. Ruwet. Elle entend dès ses origines promouvoir les recherches en linguistique française, entendue comme la linguistique qui s'occupe de la langue française dans sa diversité culturelle, sociale et géographique, et qui traite également les questions de son acquisition, de son apprentissage et de son enseignement en tant que langue maternelle comme en tant que langue étrangère. Langue française est une revue semestrielle thématique : dans les cadres des recherches théoriques et descriptives contemporaines, y sont étudiés des faits de langue et de discours relevant des différents niveaux d'analyse : phonétique, phonologique, lexical et sémantique, syntaxique et morphologique, grammatical et didactique... lesquels sont envisageables en comparaison avec d'autres langues.

01/2023

ActuaLitté

Dictionnaires français

Le Robert Mini Langue Française

Le dictionnaire de référence dans un petit format pratique. LE PLUS COMPLET DES MINI DICTIONNAIRES ! L'essentiel de la langue française Des définitions complètes Des exemples d'emploi Les expressions les plus courantes Les niveaux de langue Pour écrire sans fautes Le pluriel des noms composés Les tableaux de conjugaison Les règles d'accord du participe passé La réforme de l'orthographe expliquée clairement

06/2021

ActuaLitté

Littérature française

Passion de la langue française

" Je le confesse : je suis un romantique, un esprit ardent et intransigeant. Je voudrais qu'on fasse pour la langue française des rêves d'absolu, et qu'on croie, comme Nizan, que si l'on n'a pas tout on n'a rien. Je suis du côté de Montherlant lorsqu'il écrit à son fils : "Il faut être fou de hauteur !" Et du côté de Cocteau qui sauve le feu lorsqu'une maison brûle. Toute ma vie je me suis fait une certaine idée de la langue française. Le sentiment l'inspire aussi bien que la raison. Au hasard et au cynisme qui semblent aujourd'hui nous gouverner, j'oppose ma conviction, profonde : notre langue, la langue française, celle de la francophonie, telle qu'elle est, parmi les autres, telles qu'elles sont, sous peine de danger mortel, se doit de viser haut et de se tenir droite. [...] C'est cela, la langue française une terre de promesses et une espérance. " Un florilège de trente-trois textes essentiels, choisis et présentés par Gérard de Cortanze.

02/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Initiation à la langue française

Lorrain, noble, mais contraint à l'exil pour ses convictions calvinistes, l'auteur a enseigné le français dans plusieurs Académies ou Universités allemandes. L'unique édition de cette Grammaire, illustrée d'un Dialogue pourvu dans ses marges de renvois à celle-ci, apparaît, bien avant les Remarques de Vaugelas et la Grammaire de Port-Royal, comme une véritable «somme» sur la langue française, qui mérite d'être sauvée d'un injuste oubli.

12/2010

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la langue française

Cette Histoire de la langue française, depuis ses origines jusqu'aux variétés du français actuel, traite conjointement de l'histoire externe du français (événements politiques et culturels, mutations sociales,' institutions comme l'Académie française, rôle des organismes officiels) et de son évolution interne (prononciation, graphie, morphologie, syntaxe, vocabulaire). Elle décrit les systèmes du bas-latin, du français de l'époque médiévale, du XVIe siècle, de l'époque moderne. Une place particulière est accordée aux codifications orthographiques, à la grammaire, à la rhétorique et à la réflexion sur le langage. Les variétés du français dans le monde (Belgique, Suisse, Québec, créole, acadien...), les spécificités des langues régionales et autochtones, les idiolectes, l'influence du plurilinguisme sont également analysés. De nombreux exemples enfin permettent de comprendre les apparentes irrégularités du français actuel.

06/2002

ActuaLitté

Critique littéraire

Conversations sur la langue française

Depuis plus d'un millénaire, au fil des siècles, s'est formée " la langue française ", dont l'usage ne s'est jamais limité au seul territoire de la France. Langue officielle, langue de la littérature, langue de l'école, mais aussi langue des locuteurs ordinaires, largement plurilingues, en France, en Wallonie, en Suisse romande, au Luxembourg, au Québec, elle est aujourd'hui la langue maternelle de quatre-vingts millions de personnes. Quand la France dominait l'Europe, le français s'y imposait aux aristocrates, aux diplomates, aux intellectuels. Comme la France, le français, au XXe siècle, a perdu beaucoup de son empire. Sous sa forme étatique, administrative, juridique ou judiciaire, il est souvent obscur aux Français eux-mêmes ; son orthographe n'est maîtrisée que par une minorité de ceux qui l'écrivent ; la fable de sa " clarté " ne convainc plus personne. Pour autant, concurrencée par l'anglais, bientôt par l'espagnol ou le chinois, la langue française est-elle en danger de mort prochaine ? Certainement pas. Elle n'a jamais été autant parlée ni écrite, en France et dans le monde. Elle est diverse, multiple, elle change et s'enrichit sans cesse. L'ensemble francophone manifeste une créativité prometteuse. De Du Bellay à Proust et au-delà, il n'est d'autre défense et illustration de la langue française que de favoriser la " vie vertigineuse et perpétuelle " que cache son " apparente immobilité ". Son futur dépend de notre désir et de notre liberté.

03/2007

ActuaLitté

Critique littéraire

Histoire de la langue française

Derrière la notion de " langue française ", le lecteur pourra découvrir plusieurs " langues françaises " : celle qui naît de l'occupation romaine et qui a bien du mal à se détacher du latin comme celle qui évolue constamment - parfois avec des soubresauts - jusqu'à l'époque classique et se transforme petit à petit en notre langue actuelle. Mais il y a aussi d'autres langues françaises qui, souvent, sont inconnues des métropolitains. Ce sont toutes celles qui, pour des raisons historiques diverses, sont parlées à l'étranger et qui ont leurs usages et leurs prononciations. Cette Histoire de la langue française propose une vue globalisante et chronologique de tous ces phénomènes divers. L'avenir dira si la vague d'anglicismes et de néologismes que l'on constate actuellement a le pouvoir d'influencer profondément le cours de la langue ou s'il ne s'agit que d'une des nombreuses vagues qui ont recouvert la France sans la perturber fondamentalement et souvent même en l'enrichissant.

03/1999

ActuaLitté

Jeux

Cahier de jeux. Langue française

Il y a le ciel, les oiseaux, et... les jeux ! Quel est le nom de plume d'Eric Arthur Blair ? Doit-on écrire " de la liqueur de framboise " ou " de framboises " ? Qu'est-ce qu'une gigolette ? Qu'étudie un palynologue ? Quelle année éprouvante ! Soyez honnête, c'est la perspective des vacances (et le retour de votre cahier de jeux préféré) qui vous a permis de tenir, n'est-ce pas ? Eh bien, le moment de vous détendre est enfin arrivé : étendez votre serviette de plage, taillez votre crayon (ou sortez votre stylo si vous vous sentez particulièrement sûr de vous) et testez vos connaissances en langue française et en littérature ! Jean-Loup Chiflet et Anne Camberlin reviennent avec de nouveaux jeux, rébus, anagrammes, grilles de mots mêlés autour du vocabulaire, de la grammaire et des expressions françaises, ainsi que de nombreuses questions sur la littérature et les écrivains.

ActuaLitté

Linguistique

Controverses sur la langue française

Ne vous laissez pas troubler par des linguistes autoproclamés qui vous appellent à considérer les règles d'orthographe comme des instruments pervers de discrimination, à voir dans les conventions grammaticales d'insupportables contraintes et à faire des règles d'accord des insultes sexistes envers les femmes. Ne vous laissez pas duper par de pseudo sociologues qui refusent de reconnaître la réalité de l'illettrisme et tentent de cacher l'insécurité linguistique d'une partie de notre jeunesse sous le voile fragile de la création de mots nouveaux et d'expressions pittoresques censés dynamiser la langue française. Alain Bentolila, linguiste reconnu, vous livre sa vérité sur la langue française. Une vérité contre le conformisme frileux qui voudrait que chacun "parle comme il veut" , au risque de ne plus se faire comprendre et de ne plus pouvoir se défendre ; une vérité contre une complaisance qui n'est qu'indifférence pour les plus fragiles. Il nous livre un discours de rigueur fondé les sciences du langage mais aussi un discours de conviction qui affirme que tous les enfants de ce pays d'où qu'ils viennent, ont droit au meilleur de notre langue.

02/2024

ActuaLitté

Critique littéraire

Francomanie, francophilie, francophobie. Atouts et enjeux de la francophonie littéraire en Afrique

Qu'André-Marie Ntsobé reste et demeure le modèle du Doyen de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines, est un fait qui ne doit rien au hasard : cette "rencontre sur une table de dissection entre un dé à coudre et un parapluie", selon la belle formule de Salvador Dali. Non seulement il est resté le plus longtemps en fonction mais il est encore celui qui a donné son inflexion à la fonction. Le Recteur érige. Le Doyen "décane". Le Recteur dirige. Le Doyen moyenne. II me plaît assez que ce soit dans la moyenne et le décanat qu'il faille situer André-Marie Ntsobé. Une sorte de mémoire et de boussole pour comprendre l'histoire des disciplines. Pr. Romuald Fonkoua Université Paris-Sorbonne Directeur du Centre International d'Etudes Francophones On pourrait donc comprendre pourquoi la thématique qui a été choisie pour célébrer la sortie de scène de ce Grand Maître est construite autour du concept de francophonie. Incontestablement, le Professeur André-Marie Ntsobé a été un défenseur de la culture francophone, il a été un véritable francophile, en tant qu'il n'a pas perçu la langue française comme un facteur d'aliénation mais comme un héritage historique capable de garantir notre ouverture au monde. C'est cette francophonie, porteuse d'un humanisme de la différence, respectueuse de la diversité culturelle de ses peuples et fondée sur les principes de solidarité et de partage qu'il s'est engagé à défendre durant toute sa carrière. C'est ce qu'il nous laisse en héritage avec, cependant, un appel à la distance critique, à la vigilance, afin que l'on ne soit pas happé par l'Autre. Pr. Richard Laurent Omgba Doyen de la Faculté des Arts, Lettres et Sciences Humaines Chef du Département de français de l'Université de Yaoundé 1

01/2014

ActuaLitté

Revues

La francophonie en Asie-Pacifique N° 5, printemps 2020 : Chine et francophonies

Ce numéro spécial traite de la relation linguistique et culturelle franco-chinoise contemporaine dans ce qu'elle a de dynamique et de fécond. Composé par des chercheurs spécialistes de leur domaine, ce dossier s'inscrit dans une perspective pluridisciplinaire. Sont ainsi abordées des questions telles que : L'histoire du français et de la francophonie en Chine, les contacts de langues dans les interactions sino-francophones contemporaines, les représentations mutuelles véhiculées par les médias, les manuels de langues et les pratiques plurilingues. Enfin sont étudiées les formes de réappropriation littéraire d'interprétations du monde et de relations sociales ainsi que des approches stylistiques, poétiques et esthétiques renouvelées de la langue française.

03/2021