Recherche

théâtre hongrois

Extraits

ActuaLitté

Autres langues

Parlons hongrois

Cet ouvrage est le second d'une collection dirigée par Michel MALHERBE et destinée à un large public de touristes et d'hommes d'affaires. II a été réalisé par Kati CAVALIEROS-KONCZ qui possède parfaitement les deux cultures française et hongroise. Il offre un accès simple et pratique à la langue hongroise et permet de mieux comprendre l'originalité du peuple mayar. L'auteur s'est attaché à présenter clairement le mecanisme particulier de la langue ; indispensable à saisir avant d'aborder le langage courant. Après "Parlons coréen" et "Parlons hongrois", d'autres oeuvres sont en préparation ou à l'étude. : le wolof, l'indonésien, l'ourdour et le persan.

10/1991

ActuaLitté

Littérature française

Hongroise

Le voisin du narrateur, dans un hameau isolé, s'appelait Claude. Il s'est arrêté de vivre en mai. Les deux hommes ont beaucoup parlé ensemble de la mort. Elle a fini par prendre l'un d'eux. Au survivant, l'écrivain, il appartient de dresser une stèle à son ami. La voici. C'est Hongroise. Claude s'était installé à Bordeaux, au début des années 1960. Grand bourgeois, cassé par la guerre d'Algérie, il voulait devenir un bon mari, un bon père. Le hasard le conduisit chez les Ferenczi, des Hongrois en exil, mystérieux et fantasques. Il y retrouvait Viktor, un courtier en tableaux, et ses deux filles, Véra et Ibolya. Le trio habitait l'ancienne pension Esterhazy, connue de toute la ville. Claude leur rendait des visites régulières, d'abord sans savoir pourquoi. Pour oublier la vie de province ? Pour voir et perdre Véra ? La prose sensible d'Eric Holder ne tient ici qu'à un fil, ténu et tenace, celui d'une existence qu'il faut dévider ou renouer. Elle a déjà des vertus classiques, un mélange d'élan et de retenue.

08/2002

ActuaLitté

Littérature française

Mélodie hongroise

1956, premiers jours de novembre. L'automne est glacial, l'hiver sera parmi les plus froids du XXe siècle. Des hommes, des femmes, des enfants, esseulés ou par familles, souvent l'air hagard, débarquent nus. Ils sont des milliers à marcher dans le flux de cet exode inéluctable et forcé, victimes de cette insurrection. La révolution leur a tout pris, et il ne reste dans leur maigre bagage que leurs chants et leurs musiques, l'âme de la Hongrie et tout le courage de ce pays dévasté. Des ingénieurs, des manoeuvres, des paysans et des gens du cirque, il y a de tout dans ce flot humain, mais il y a aussi des musiciens. Et il y a Mileva, ange du violon et enfant déjà presque femme, agitant aujourd'hui son archet pour exorciser un cauchemar resté ancré au sein de ses entrailles. Démoniaque et puissant à la fois, ce cauchemar sans nom dont elle a été le jouet en gare de Vienne, jusqu'à ce qu'elle entende une voix l'appeler... Mileva, Mileva... soutenue par un violon qui jouait la mélodie hongroise de Schubert, cette voix qui l'a sauvée en faisant vibrer les âmes vierges de son moi profond et en la prenant par la main. Et maintenant, c'est toujours cette voix qu'elle reproduit sur son instrument en imitant des chants d'oiseaux.

11/2010

ActuaLitté

Littérature étrangère

Groseille. Contes populaires hongrois

Qui est vraiment le roi Matou ? Qui de l'homme et du renard est le plus malin ? Comment un berger deviendra-t-il roi des Borusses ? Une jeune fille retrouvera-t-elle ses sept frères transformés en corbeaux et partis au loin ? Groseille, qui ne se nourrit que de groseilles, rencontrera-t-elle le prince charmant ? Comment une chèvre musicienne sauva-t-elle un jeune soldat ? Cathie, la malicieuse, réussira-t-elle à vaincre le roi ? Un poulain peut-il pondre un oeuf ? Vous découvrirez les réponses dans ce recueil de contes facétieux ou merveilleux empreint de la culture hongroise.

04/2016

ActuaLitté

Policiers historiques

La Conspiration hongroise

Paris, printemps 1909. L'inspecteur Lerouet est confronté à un cadavre anonyme retrouvé poignardé en pleine rue, l'obligeant à faire appel à son vieil ami Hippolyte Salvignac et à Léopoldine, sa compagne, artiste peintre à la sensualité débordante. Au fil de leurs investigations, ce trio d'enquêteurs exhume un mystérieux complot politique aux ramifications internationales, alors que se multiplient les assassinats dans la communauté des artistes hongrois exilés en France. Au moment même où Clemenceau perd le pouvoir, réussiront-ils à sauver l'Europe de la catastrophe ? Leurs aventures vont les mener jusqu'à la Vienne de Klimt et de Freud, à la découverte de la capitale de toutes les audaces intellectuelles et artistiques de la Belle Epoque, où se cache la clé de l'énigme.

ActuaLitté

Hongrois

Parler le hongrois en voyage

Partez à la découverte d'un pays à travers sa langue et sa culture. Le guide pratique pour communiquer en Hongrie : tous les mots et expressions pour faciliter votre voyage et vous permettre de vous exprimer en toute situation. Des conseils pratiques et des notes culturelles pour vous familiariser avec la culture hongroise. - le plan de Budapest ; - la prononciation de chaque mot et expression ; - un dictionnaire bilingue de 4 500 mots ; - des informations grammaticales.

03/2022

ActuaLitté

Religion

Jésuites hongrois sous le pouvoir communiste

A peine voilée par une législation qui, en principe, autorisait l'exercice de la liberté religieuse, la pratique du pouvoir socialiste hongrois installé par les Soviétiques après la Seconde Guerre mondiale allait faire preuve d'une intolérance rigoureuse à l'égard de la religion: confiscation des biens, arrestations, procès, assignations à résidence, emprisonnements ou travaux forcés. Il s'agissait pour les communistes d'entraver les activités de l'Eglise et de hâter la disparition du phénomène religieux. Ces événements marquèrent l'Europe centrale dans sa chair. Dès 1950, un décret interdit les instituts religieux. Bon nombre de jeunes jésuites hongrois allaient progressivement trouver refuge à l'étranger pour y recevoir leur formation religieuse, avant de travailler dans les différentes régions du monde. Mais qu'advint-il de ceux qui étaient restés en Hongrie? Leur persécution fut sévère, féroce même. Dans leur vérité toute simple, les souvenirs et témoignages recueillis ici par Ferenc Szabô offrent des récits de vies poignants. Comment les jésuites ont-ils, au milieu de cette tourmente, vécu leur vocation? Dans la foi en Jésus-Christ, l'amour de l'Eglise, le service de leurs contemporains, sans rancune à l'égard de leurs persécuteurs et, même parfois, avec humour.

11/2012

ActuaLitté

Littérature française

L'enterrement d'un juif hongrois

Lui, le Juif hongrois né en 1922 dans les quartiers pauvres de Budapest a connu à vingt ans les horreurs du nazisme. Miraculé de la Shoah, il décide en 1946 de s'expatrier et de rejoindre Paris. Elle, la Française de vieille souche née en 1926 dans le village d'Aulaines est restée attachée à sa terre sarthoise. Devenue écrivain, elle dit d'elle-même qu'elle a toujours été un arbre enraciné au carrefour des quatre vents de l'esprit, ayant pour vocation de prêter l'oreille au discours des oiseaux venus s'abriter dans ses feuillages. Ils se sont rencontrés à Paris et pendant plus de trente ans ne se sont plus quittés. À quatre-vingt-dix, ans Catherine Paysan avec l'énergie de plume, la force d'évocation, la luxuriance d'écriture qui la caractérise, évoque ce que fut cette union hors normes qui a su triompher des affrontements identitaires, des différences culturelles et des grands traumatismes de l'histoire du XXe siècle, qu'elle sait faire revivre avec une acuité inégalée. Catherine Paysan est née en 1926 à Aulaines dans la Sarthe. Elle a publié chez Albin Michel, La route vers la fiancée (1992), Le passage du SS (1997), Les désarmés (2000 – Prix Goncourt de la nouvelle), L'amour là-bas en Allemagne (2006) ainsi que deux rééditions de son cycle autobiographique La colère d'en face et Comme l'or d'un anneau.

01/2017

ActuaLitté

Littérature française

Une petite Hongroise. Récit

Ma quête a commencé à Habay-la-Neuve, charmant village gaumais. C'est là que je suis partie sur les traces de ma mère pour tenter de reconstituer le patchwork de sa vie et écrire l'histoire de cette petite fille née dans une banlieue ouvrière de Budapest au lendemain de la Première Guerre mondiale. Les caprices du hasard, mêlés aux soubresauts de l'Histoire avec un grand "H", l'ont menée d'un célèbre cabaret bruxellois aux Forces belges en Allemagne, en passant par le Paris de mai 68. Passionnée de musique et de poésie, assoiffée d'amour mais femme d'un seul homme, elle a vécu plusieurs vies qui avaient tout d'un parcours d'obstacles.

10/2021

ActuaLitté

Sociologie politique

Comprendre la strategie hongroise

"Nous ne reculerons pas. Nous défendrons nos droits en Europe. Nous ne céderons ni au chantage politique, ni au chantage financier. L'on peut peut-être transiger dans les questions relevant du temps tactique, voire du temps stratégique, mais dans celles relevant du temps historique, jamais". Telles sont les paroles du premier ministre hongrois Viktor Orbán, et c'est avec la même détermination que son directeur politique a rédigé ce livre de stratégie. S'appuyant sur des études approfondies ainsi que sur une série d'exemples tirés de l'histoire et de la culture populaire, l'auteur permet aux lecteurs qui ne connaissent pas la géographie et l'histoire uniques de la Hongrie de comprendre comment ces facteurs continuent à façonner la pensée hongroise. Il y décrit la stratégie du gouvernement hongrois et démonte les idées fausses entretenues par les médias occidentaux sur la nature et les objectifs de ce dernier. Tout en s'opposant au discours dominant de l'Occident sur la Hongrie, Balázs Orbán plaide pour une Europe dans laquelle il est possible de gouverner selon des principes enracinés dans l'histoire et les valeurs nationales plutôt que selon le consensus libéral aujourd'hui hégémonique.

09/2023

ActuaLitté

Littérature étrangère

Remède contre l'opium turc. Appel à la nation hongroise contre l'occupation ottomane au XVIIe siècle, édition bilingue hongrois-français

Dernier écrit de Miklós Zrínyi (1620-1664) adressé à la nation hongroise par celui qui fut en son temps son plus ardent défenseur, le Remide contre l'opium turc, autrement intitulé Antidote contre la paix du Turc avec le Hongrois, contient tout à la fois un appel au sursaut patriotique, un pamphlet de la noblesse hongroise et de sa jeunesse, veule et oublieuse de ses devoirs, et un projet d'armée nationale destinée à reprendre la guerre contre l'occupant, sans attendre le soutien illusoire des Habsbourg d'Autriche, trop enclins à conclure la paix avec l'Empire ottoman, ni des autres nations chrétiennes, indifférentes au sort de la Hongrie. Prenant librement modèle sur un discours latin d'Augier Ghislain de Busbecq écrit au siècle précédent, Zrínyi fait du recours aux armes le seul remède aux malheurs de la Hongrie. Sa pensée inspirera les combattants des guerres d'indépendance menées aux siècles suivants. Traduit pour la première fois en français, le Remède contre l'opium turc est un document historique sur la Hongrie royale du XVII' siècle, où le poète de la Zrinyiade se révèle sous ses qualités de chef de guerre et d'homme politique.

11/2018

ActuaLitté

Littérature hongroise

Echec et mat. Ou le Gambit hongrois

Et si la vie n'était qu'un perpétuel jeu d'échecs ? Dames, rois, fous, pions... Ces figures a priori plus familières aux amateurs d'échiquiers trouvent aisément leur double de chair dans l'existence réelle où stratégie, observation et patience, entre autres, sont également de mise. Ecrites au fil d'un siècle et demi, ces douze nouvelles entremêlent à la perfection jeu et vie... où il est heureusement possible d'échapper au mat fatal !

05/2021

ActuaLitté

Littérature française

Mes moissons algéroises et autres récoltes naturelles. Souvenirs du pays post-indépendance (1962-1972)

Quelles drôles d'histoires dans ces textes qui viennent mettre au monde toute une ambiance, où les souvenirs de famille se mêlent à la politique, à l'économie, aux moeurs et aux coutumes de cette Algérie que l'on voit naître sur cette dizaine d'années post-indépendance (1962-1972)... Le narrateur nous entraîne à surprendre les confidences d'un brin d'herbe, d'une bestiole, d'une fleur, ou du vent et, soudain, c'est toute une culture qui s'impose et qui s'expose socialement. L'historien Gilbert Meynier ne s'y trompe pas, en affirmant dans sa préface que Christian Hongrois "pose là, aux pieds des chercheurs et des historiens, la démonstration que l'agriculture et le paysage peuvent avoir aussi un caractère géopolitique, mais pas seulement..." De 1958 à 1973, l'auteur se construit autour d'un père instituteur et combattant et apprend à observer la nature comme on lit une fable qui conduit invariablement à la présence d'une appréciation. Loin de la morale, cependant, ces textes convoquent une interprétation transcendante qui, de l'émotion, nous entraîne vers les raisons des hommes et d'une société. En quelque sorte, comme l'écrivait le fabuliste latin Phèdre, "Le mérite de la fable est double : elle suscite le rire et donne une leçon de prudence." Là, de l'ivresse des souvenirs recomposés par les verbes adultes, viennent au monde des leçons de choses qui porteront le lecteur à reconsidérer l'Algérie dans un courant d'air plus complexe, plus juste, plus naturellement humain.

11/2016

ActuaLitté

Guerre d'Algérie

Fils de barbouze. Les archives secrètes de la lutte contre l'OAS

Voici enfin révélés les moyens officieux mis en oeuvre par le pouvoir gaulliste pour lutter contre l'OAS. A partir du putsch de 1961, les " barbouzes " entrent en piste en Algérie. Beaucoup sont issus de la résistance, toutes tendances confondues. Ils intègrent 3 organisations clandestines : La mission C (comme Choc), l'organisation clandestine du contingent et le Mouvement pour la Communauté, vitrine politique qui défend l'amitié franco-arabe. Ce livre éclaire l'organisation de l'intérieur. C'est aussi l'histoire d'un homme-clé, Marcel Hongrois, instituteur, ancien résistant, et en même temps celle d'une quête, puisque la vie secrète du père a été reconstituée par le fils, Christian Hongrois, ethnologue. Enfant de l'assistance publique, Marcel a habité le coeur des services secrets depuis 1945, suivi par des syndicalistes, des socialistes, des communistes, des gaullistes, des catholiques, des protestants, des musulmans et des francs-maçons. L'histoire violente des dernier mois de la guerre d'Algérie est rapportée dans ces pages à partir de nombreuses sources inédites : manuscrits personnels mais aussi archives nationales, civiles et militaires. Né en 1958, Christian Hongrois a grandi à Alger dans une famille sous protection policière, au milieu des mitraillages et plastiquages. Ethnologue, enseignant, il mène depuis plusieurs décennies une enquête sur son père, resté énigmatique jusqu'à la mort. Cette enquête historique élargie à l'ensemble de la lutte anti-OAS est aussi une thérapie, qui vise à surmonter un passé encore douloureux, qui ne passe toujours pas.

10/2021

ActuaLitté

Guerre d'Algérie

Voyage au coeur de la lutte contre l'OAS

Après avoir publié (avec Frédéric Ploquin) Fils de barbouze, récit centré sur son père Marcel, un des principaux animateurs de la lutte anti-OAS en Algérie, l'ethnologue Christian Hongrois élargit son propos et livre le résultat de 15 années de recherches dans les archives sur les réseaux gaullistes anti-OAS qui ont livré une guerre sans merci à l'Organisation. Impressionnant de détail et de précision, ce livre permet pour la première fois de comprendre le fonctionnement et la structure de trois organisations centrales : - la Mission C, détachement de policiers loyalistes chargés de contourner une police locale complaisante avec l'OAS, - le Mouvement pour la Coopération, vitrine politique des "Barbouzes" , militant pour l'amitié franco-arabe et une coopération entre la France et l'Algérie bientôt indépendante, - l'Organisation clandestine du contingent, jamais décrite à ce jour, véritable service d'espionnage clandestin regroupant des soldats du contingent. Leur histoire est racontée au plus proche, grâce à de nombreuses archives familiales et aux témoignages des anciens des divers réseaux. Des portraits biographiques complètent le récit, permettant de restituer les rôles de chacun, bien loin des fantasmes et mythes propagés par les anciens de l'OAS, qui ont dépeint les "Barbouzes" comme de nouveaux Gestapistes. Une recherche indispensable pour comprendre un épisode clé de l'histoire, que le pouvoir gaulliste a toujours voulu dissimuler : les acteurs de cette lutte n'ont jamais vu leur lutte reconnue. Né en 1958, Christian Hongrois a grandi à Alger dans une famille sous protection policière, au milieu des mitraillages et des plastiquages. Ethnologue, enseignant, il mène depuis plusieurs décennies une enquête sur son père, resté énigmatique jusqu'à sa mort. Cette enquête historique élargie à l'ensemble de la lutte anti-OAS est aussi une thérapie, qui vise à surmonter un passé encore douloureux, qui ne passe toujours pas.

07/2022

ActuaLitté

Littérature française

Moi... Franco Basco Hispano Hongroise

Juana est originaire d'un petit village de Navarre près de Pampelune, en Espagne. Erno est né à Budapest en Hongrie. Leurs chemins se croisent à Paris. Ils décident d'oublier leurs souffrances respectives, Franco et la Guerre Civile d' Espagne pour l'un, la persécution des juifs pour l'autre. Une page se tourne, une nouvelle vie s'offre à eux dans leur pays d'adoption la France, où ils fondent une famille. Une fresque familiale multiculturelle, ou l'histoire d'une intégration compliquée mais réussie à Paris dans les années 50 à 80.

03/2021

ActuaLitté

Europe centrale et orientale

Vers l'est, Magyar ! Histoire du touranisme hongrois

Une nation européenne peut-elle se penser comme asiatique ? C'est ce paradoxe qu'explore ici l'historien hongrois Balázs Ablonczy. En s'éveillant au nationalisme moderne, les Hongrois élaborèrent une doctrine originale pour penser leurs origines exotiques (finno-ougriennes, et influencées par des peuples turcs, aux confins de la Russie d'Europe et de l'Asie) : le touranisme. Cette idéologie valorisait leur protohistoire steppique et soulignait leur fraternité supposée avec les peuples turco-mongols, voire avec un ensemble plus vaste de peuples eurasiatiques, de la Finlande au Japon. Ce livre retrace depuis son apparition l'évolution de cette pensée sur les plans culturels et linguistiques, mais aussi politiques, sociaux et artistiques. Il montre comment le touranisme conduisit la Hongrie d'avant 1914, puis celle de l'amiral Horthy, à inventer une diplomatie alternative ; comment il s'organisa en une multitude d'associations ; comment il prit des connotations toujours plus extrémistes, avant de se réfugier dans la clandestinité sous le communisme, pour resurgir avec force dans la Hongrie actuelle. Ce courant de la pensée hongroise méconnu en Occident soulève la question de la construction d'une identité européenne : ses aspects les plus baroques, les plus sombres comme les plus lumineux sont présentés ici dans une traduction commentée permettant au lecteur francophone de découvrir une facette originale de la Hongrie d'aujourd'hui.

10/2021

ActuaLitté

Grec ancien - Littérature

Le Tragique en espaces. Les Suppliantes d'Euripide

Des femmes en deuil envahissent l'espace du théâtre. Ces suppliantes viennent d'Argos demander l'aide de Thésée et d'Athènes pour que leur soient rendus leurs morts tombés au combat contre Thèbes. Le droit aux rites funéraires était sacré aux yeux des Grecs. Le bafouer était considéré comme une extrême violence. L'émotion et les questions, toujours actuelles, que suscite la pièce d'Euripide sont à l'origine de ce volume consacré à l'expérience menée par l'association THEATRA II, le Théâtre du Jour d'Athènes et son école crétoise, au cours des années 2017-219. L'hypothèse fondamentale de notre recherche porte sur la "mise en espace" des tragédies antiques ou comment structurer l'espace scénique pour mettre en évidence le sens de l'oeuvre dans un dialogue entre analyse du texte et notions qui définissent cet espace scénique : l'espace composé signifie, et, porteur de sens, il émet une signification. Le groupe a pris pour texte de référence une nouvelle traduction (par Jacqueline Razgonnikoff), réalisée, épurée, au plus près du texte original. Cet ouvrage fait la somme des expériences intellectuelles, théoriques et pratiques faites en France et en Grèce : analyse textuelle, expérimentations dans un théâtre à ciel ouvert, séminaires largement ouverts sur des préoccupations contemporaines, enfin représentations en Crète en 2019. Il permet de s'immerger dans la richesse de ces échanges, appuyés par quelques illustrations de ce que nous appelons mise en espace et par des témoignages plus personnels des participants. En 2021, les Suppliantes d'Euripide, créées au Ve siècle avant Jésus-Christ, nous parlent et vous parleront encore longtemps...

10/2021

ActuaLitté

Littérature française

Pré aux Pachas, une adresse hongroise

Quand on naît à Budapest, en 1910, dans le quartier de "Pasarét" , n'inscrit-on pas sa vie dans cette Hongrie impériale et royale de l'empereur François-Joseph, époque si sereine en apparence ? Cependant, l'Histoire, on le sait, n'est pas teneuse de promesses : le royaume de Hongrie se fracassa dans la guerre de 1914-1918 et l'amiral Horthy, d'une main de fer, tenta, durant vingt-cinq années, de réanimer ce qui restait du royaume de Saint-Etienne, le fondateur du pays. C'est donc sous cette ère de grandes contradictions que le père de l'auteure vécut sa jeunesse. Cependant, d'autres tribulations attendaient dans les coulisses : cette fois-ci, la Seconde Guerre mondiale raya la Hongrie, pour ainsi dire, du destin occidental. Au royaume de Hongrie, pétri de traditions et de hiérarchies anachroniques, succéda le rouleau compresseur de la nuit stalinienne... Le Hongrois d'aujourd'hui n'a-t-il pas un passé qui ne passe pas ?

06/2022

ActuaLitté

BD tout public

Max Fridman Tome 1 : Rhapsodie hongroise

Février 1938. Max Fridman arrive à Budapest. Le froid, le vent et la mort hantent les rues de cette ville où espions nazis et Français s'affrontent sans pitié. Entraîné dans la folle sarabande de cette guerre de l'ombre, fasciné par la perverse Cléo, désorienté par le redoutable Von Kluberg et attendri par la jeune et fragile Ethel, Max Fridman devra déjouer les pièges de cette étrange rhapsodie hongroise. Une histoire feutrée et violente où Eric Ambler et Graham Greene sont réinventés par le trait raffiné de Giardino qui s'est imposé en l'espace de quelques années comme l'un des créateurs les plus talentueux de la bande dessinée italienne.

01/1999

ActuaLitté

Littérature étrangère

Le roi à la barbe verte. Contes populaires hongrois

Almafi parviendra-t-il à vaincre le terrible dragon à sept têtes du sorcier malfaisant ? Comment un bottier un peu simplet est-il devenu docteur ? Qui est cette mystérieuse princesse que Petit Jean rencontre en gardant des moutons ? Quels vilains tours Mathieu-les-oies joue-t-il au cruel seigneur de Debrecen ? Victor, le fils du roi, arrivera-t-il à délivrer ses deux frères de l'envoûtement des fées ? Des contes merveilleux, facétieux et poétiques, pour découvrir la richesse de la culture hongroise.

07/2013

ActuaLitté

Poésie

Turbulences

Un vieux piano, une fumée de cigarette, la figure du poète... Lea Nagy théâtralise le monde avec un sens de la profondeur qui est unique. Après Le chaos en spectacle que nous avons précédemment publié et qui constituait son troisième recueil en langue hongroise, Turbulences est la traduction en langue française du premier recueil publié par Lea Nagy en langue hongroise à l'âge de dix-sept ans. Avec ce recueil d'une densité et d'une précision chirurgicale rarement atteinte, Lea Nagy a remporté le prix du meilleur "jeune poète hongrois" en 2018 décerné par l'Association des écrivains hongrois. C'est avec ce recueil qu'elle s'est révélée auprès de l'exigeante scène de la littérature hongroise. Aucune exagération, aucun mot mis pour un autre, aucun trait forcé, seulement de l'exactitude. Et c'est cela qui est terrifiant. La réalité est décrite de manière crue, avec une froideur méticuleuse où l'on cherche l'humain, mais il est là, dans un coin de la scène, à nous de le chercher, plus rarement de le trouver. Nous nous devions d'offrir ce joyau littéraire aux lecteurs francophones.

09/2023

ActuaLitté

Littérature française

Le siècle d'une grand-mère hongroise

La Hongrie, ce petit pays - devenu petit suite au Traité de Trianon signé à Versailles en 1920 - dont on connaît si peu l'histoire en France... Mais voici, traversant le XXe siècle, la saga d'une famille hongroise, avec à sa tête une grand-mère fort attachante, sans laquelle il serait impossible de comprendre ces Magyars à la langue imprononçable. Tous les membres de cette famille, des grands-parents aux petits-enfants, portent en eux les conséquences du démembrement de la Hongrie ; seulement chacun le gère différemment, selon sa propre personnalité. Au centre du roman, deux soeurs, bien que nourries aux mêmes sources, qui prendront des chemins complètement opposés. L'une, née à l'arrivée des Soviétiques en Hongrie en 1945 et témoin de la révolution de 1956, est profondément enracinée dans sa terre natale, et consacre sa vie à sauvegarder les traditions ancestrales hongroises. L'autre décide d'émigrer en France et, rapidement adoptée par le milieu aisé parisien de la mode, copie allègrement la façon de vivre de la jeunesse française des années 80. Curieuse de tout, ouverte au monde, elle pose pourtant un regard bien hongrois sur la France. Dans sa quête de Dieu, elle saisira tout ce qu'elle peut pour l'atteindre : les philosophies, les religions, les mathématiques jusqu'à ce qu'elle soit happée par le halo d'une énigme...

11/2017

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre épique, théâtre dialectique. Ecrits sur le théâtre

Comment le théâtre d'illusion et d'empathie du début du XXe siècle, captant le spectateur par une sorte de transe, aurait-il pu fonder et cautionner les projets dramatiques auxquels Brecht songeait ? Il était donc obligé de recourir à de nouvelles formes, bien que ces formes n'aient pas été tout à fait nouvelles. Les tableaux du théâtre religieux du Moyen Age, les drames de Büchner ou ceux de Lenz lui montrèrent le chemin pour un théâtre de l'âge scientifique. Mais pour contrebalancer l'effet épique, à savoir la perte ou la chute de tension sur le plan théâtral et rendre la quête de solutions sur le plan social plus véridique, voire plus efficace, un autre moyen est nécessaire. Cet élément, Brecht le trouva, ce fut la dialectique.

12/1999

ActuaLitté

Pléiades

Théâtre

Un siècle exactement après sa mort, le Norvégien Henrik Ibsen est considéré comme l'un des pionniers du théâtre moderne. Le temps ne semble pas avoir de prise sur lui, peut-être parce qu'il a soulevé des questions essentielles, sur la morale, la société, la famille, l'individu, l'humain en général, tout en laissant aux générations successives le soin d'y apporter les réponses qui leur conviennent. Les grands écrivains ont proclamé leur admiration pour son ouvre, et le jeune Joyce n'a pas hésité à apprendre les rudiments du norvégien pour lui dire, dans une lettre célèbre, à quel point son théâtre, « absolument indifférent aux canons officiels de l'art, de l'amitié et des mots d'ordre », comptait pour lui. Joyce ne se trompait pas en pointant la « résolution farouche » avec laquelle Ibsen cherchait à « arracher à la vie son secret ». Comment mener une « vie vraie » : la question est centrale dans le théâtre d'Ibsen, dont cette édition, composée de traductions nouvelles, propose l'essentiel : les dix-sept dernières pièces (sur un total de vingt-six), depuis Les Prétendants à la couronne, encore imprégnée de l'inspiration historique qui fut celle du jeune dramaturge lecteur de sagas, jusqu'à Quand nous ressusciterons, qui est en quelque sorte l'« épilogue dramatique » de l'ouvre, en passant par Peer Gynt, où s'accuse la rupture avec le romantisme, et par tous les chefs-d'ouvre dits « bourgeois ». Mais le qualificatif ne rend guère justice à ces tragédies du quotidien. Chez Ibsen, les fenêtres du salon donnent sur le fjord. La force et le mystère du paysage scandinave passent dans les caractères des créatures de celui qui fut (selon André Suarès) « le seul Rêveur, depuis Shakespeare ».

11/2006

ActuaLitté

Critique littéraire

Théâtre

Pourquoi une nouvelle traduction d'Eschyle ? Dimitri T. Analis s'est évidemment posé la question. " Le monde, la société, la relation avec la langue évoluent. Être classique ne signifie pas refuser le changement. " Il n'est pas indifférent que Dimitri T. Analis - écrivain de langue française, auteur de plusieurs recueils de poèmes, d'essais sur l'art et les voyages, et d'ouvrages sur les relations internationales - se soit attelé à une tâche d'une telle envergure. Il a étudié les classiques à l'école en grec ancien et les a vu représenter, en grec moderne, au théâtre Hérode Atticus ou à Épidaure. Que veut-il nous faire entendre ? Qu'une mélodie a survécu à travers les millénaires ; que ce théâtre-là peut émouvoir le spectateur d'aujourd'hui ; que, simplifié sans être trahi, il a des choses à nous dire. L'œuvre est vivante : c'est le rôle des poètes de la soustraire aux érudits et aux universitaires et de la rendre au public pour lequel elle a été écrite. LES SUPPLIANTES LES PERSES LES SEPT CONTRE THÈBES PROMÉTHÉE ENCHAÎNÉ AGAMEMNON LES CHOÉPHORES LES EUMÉNIDES

06/2004

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre

« Mon ami, n'est-ce pas un pays irréel ? Cette musique au loin, dans la forêt, ce ciel Plein d'étoiles, ces arbres et ces galeries, Sont-ils pas le décor de quelque féerie ? Et ne sommes-nous pas ces étranges amants, Faits d'une Belle au bois et d'un prince charmant, Qui se trouvent, dit-on, quand naissent les étoiles, Quand la brume montante a la grâce d'un voile Sur le corps d'une vierge, indolemment jeté ? Peut-être notre amour et cette nuit d'été Ne sont-ils que dans l'âme étrange d'un poète Qui s'attarde à rêver et se fait une fête Solitaire de ce songe impalpable et vain ? » [extrait du Songe d'une nuit d'été] Ce sont quatre pièces – complètes ou inachevées – que ce volume convie à redécouvrir : Ma Mère l'Oye, Le Songe d'une nuit d'été, Viviane et Ariel et Le Double Message. De Musset à Molière, de Shakespeare à Perrault, Bernard Marcotte multiplie les références et les hommages tout en donnant vie à son propre univers. La poésie s'invite au théâtre, le conte côtoie la comédie, légèreté et lyrisme s'entremêlent. L'humour, l'élégance de la plume et la fantaisie du propos confirment le talent polymorphe d'un auteur injustement méconnu.

08/2015

ActuaLitté

Théâtre - Pièces

Théâtre

Auteur de 36 romans, dont la plupart ont été reconnus et salués, Jacques PERRY laisse aussi une oeuvre dramatique abondante et foisonnante, pour la scène et la radio. Pour célébrer le centenaire de sa naissance, nous avons voulu faire découvrir cette autre facette de son immense talent, en publiant ses deux dernières pièces de nature très différente : "Le Marabout" (1989) "Le Minotaure ou L'Amitié selon Picasso" (1994) Dans la première, un grand oiseau noir (un marabout) vient apporter paix et sérénité au sein d'une famille de bûcherons en proie au désarroi. Dans la seconde, on assiste aux retrouvailles du peintre avec un ami de jeunesse, perdu de vue de puis 30 ans.

02/2021

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre

Ce volume, qui rassemble la production théâtrale de Radovan Ivsic, est avant tout remarquable par sa profonde diversité. Il contient non pas un théâtre, qui serait régi par une formule préconçue, mais plusieurs théâtres, où se joue un langage d'une liberté extrême... Comme l'a souligné Annie Le Brun, les pièces de Radovan Ivsic sont d'abord un voyage, un vrai voyage au pays du langage. Et ils sont bien rares, ceux qui, comme leur auteur, s'embarquent seuls pour une telle aventure, " les yeux fixés au large et les cheveux au vent ". Au lecteur, à présent, de s'immerger dans le courant des mots, afin de découvrir un théâtre à l'image même de son auteur : libre et solitaire, mais relié aux autres par la force et la plénitude multiple de son langage. La voix qui s'y fait entendre est, d'un bout à l'autre, celle d'un poète qui, pour paraphraser le mot de Breton, n'a jamais démérité, n'a jamais cessé de ne faire qu'un de la chair de l'être aimé et de l'eau glissant sur les feuilles et les fougères.

02/2005

ActuaLitté

Théâtre

Théâtre

Ce livre est la première édition du théâtre complet de Maupassant. Il regroupe les cinq pièces jouées ou publiées du vivant de Maupassant : A la feuille de rose, maison turque (1875), Histoire du vieux temps (1879), Une répétition (1880), Musotte (1891), et La Paix du ménage (1893). En annexe figure La Trahison de la Comtesse de Rhune (1877), jamais jouée et laissée à l'état de manuscrit, et la saynète La Revanche (1886). Volontiers contradictoire, Maupassant disait ne pas aimer se rendre au théâtre, par crainte de l'ennui et du manque de confort, mais était en réalité passionné par la scène, comme en attestent les souvenirs de Charles Lapierre : "Une seule chose pouvait distraire Maupassant du canotage, c'était le théâtre. Il avait pour complice de sa passion Robert P[inchon], avec lequel il fit, en 1873, pour son début, une comédie-libre, en un acte, quelque chose comme une Lysistrata en diminutif. Le sujet était scabreux, si la forme était châtiée. Il nous suffira de dire que l'action se passait dans un harem parisien. Les acteurs étaient Robert Pinchon, Guy de Maupassant qui faisait un rôle de femme, MM. Maurice Leloir, D... et F..., etc." La pièce en question est A la feuille de rose, maison turque, pièce érotique dans laquelle Maupassant tient le rôle de Raphaële, l'almée la plus demandée du bordel parisien. Si ses autres pièces sont plus chastes, et si elles ont été montées dans les théâtres parisiens plutôt que dans le cénacle d'un Maupassant travesti pour l'occasion, toutes ont en commun le souci de dé-jouer l'hypocrisie des moeurs du XIXe siècle finissant : à la manière d'un moraliste plus que d'un boulevardier, il épingle la brutalité des pères et la stupidité des maris, dans une société où l'adultère reste un délit pénal, la possibilité du divorce n'étant rétablie qu'en 1884. Le présent texte a été établi par Noëlle Benhamou, chercheuse et auteur de Filles, prostituées et courtisanes dans l'oeuvre de Guy de Maupassant (Presses du Septentrion, 1997). La publication du Théâtre de Maupassant a reçu le soutien du Centre national du livre.

01/2012