Recherche

écrivain turc prix Nobel

Extraits

ActuaLitté

Littérature française

L'écrivain national

Dès son arrivée dans une petite bourgade du centre de la France pour une résidence d'écriture, Serge tombe sur un article de presse relatant la mystérieuse disparition d'un vieil horticulteur à la retraite, Commodore, réputé pour sa fortune. Les regards accusateurs se tournent vers deux jeunes "néoruraux", Aurélik et Dora, soupçonnés de l'avoir assassiné. Cependant, ce qui capte véritablement l'attention de l'écrivain est une photographie de Dora dans le journal. Obsédé par cette image, et malgré l'ambiance de méfiance grandissante des locaux envers cet "écrivain national" - un surnom taquin du maire - Serge choisit d'enquêter à sa façon. Il s'appuie sur son talent d'auteur, recueillant des témoignages et imaginant des récits, espérant ainsi se rapprocher de l'envoûtante Dora. Dans un style rappelant l'univers de Claude Chabrol, Serge Joncour tisse un récit chargé d'électricité. Ce qui semblait être une retraite paisible de quelques semaines se transforme progressivement en une descente troublante au cœur de nos angoisses actuelles.

08/2014

ActuaLitté

Poésie

Etre un écrivain

"Le jeune narrateur de la Recherche du temps perdu résume assez bien la situation : "Puisque je voulais un jour être un écrivain, il était temps de savoir ce que je comptais écrire". Ce qui semble tomber sous le sens. Mais quand l'époque assimile le Texte à la Révolution et le Roman à la Réaction, la question ne devient plus quoi écrire, mais comment. Et là, après avoir retourné en vain la phrase dans tous les sens comme "Belle Marquise vos beaux yeux d'amour mourir me font", mieux vaut jouer mal du violon folk et s'intéresser au Guignolo de Saint-Lazzo. Quand se présente l'opportunité d'écrire un billet d'humeur dans un quotidien régional, c'est le moment de prendre conscience que le réel existe bel et bien, et qu'il serait temps de s'y confronter. Et pas seulement par l'écriture. Quoi faire de sa vie mérite aussi qu'on se pose la question." J.R.

03/2015

ActuaLitté

Littérature française

L'écrivain périodique

De Bernard Dort ne sont connues que ses chroniques théâtrales, elles permettent de suivre les transformations de la scène française et européenne de la seconde moitié du XXème siècle. Mais ces ouvrages ont laissé dans l'ombre une grande partie de son œuvre. Les textes pour la plupart inédits qui composent ce volume parlent de musique, de littérature, de cinéma, de voyages, de théâtre aussi, dont la préface que Dort destinait à la réédition de La Dramaturgie de Hambourg de Lessing, cet " écrivain périodique ". Les lettres, les extraits de romans inachevés, les essais oubliés révèlent un Bernard Dort écrivain. L'" écrivance universitaire " a cédé la place à l'écriture lyrique, subjective, ironique, libre.

06/2001

ActuaLitté

Théâtre

Adoptez un écrivain

Par l'intermédiaire d'une agence, quatre écrivains orphelins, sélectionnés par la divine Rebecca, sont candidats à l'adoption. Ils sont jugés par leurs futurs parents qui les soumettent à une succession d'épreuves et de questions. A l'issue de la représentation, un seul sera choisi...

03/2012

ActuaLitté

Littérature française

Aukind, l'écrivain

Entre un picaro affamé de culture et un Bartleby avec sa formule I would prefer not to, voici Aukind, l'écrivain qui ne veut pas écrire. Il fait son chemin dans une société qu'il pense hantée par les Hipsters. Cet écrivain négatif écrit une longue lettre en forme de récit à son ancienne professeure de français, elle-même écrivaine. Cette double énonciation apprendra au lecteur toute l'aventure de ce velléitaire auquel tout le monde peut s'identifier, (anti) héros attachant par sa naïveté, son entêtement, son échouement. Cet "idiot" ne veut pas renoncer au principe "je pense donc je suis" , et il pense réussir sa vie grâce à l'échec. Belle et drôle histoire : sommes-nous tous des Aukind ? Avec un regard un peu acide sur des milieux sociaux (édition, éducation), et un dialogue vif, ce roman raconte une initiation vers la lecture. Un livre qui fait réfléchir. Tiens ! L'auteur, dont la biographie reste à inventer, nous donne ici un premier roman prometteur, plein de références culturelles qui ne prennent pas le lecteur pour un idiot.

12/2015

ActuaLitté

Littérature française

Un écrivain bâillonné

Jamais peut-être livre n'a dépeint avec autant de férocité, de verve — et de mauvaise foi — le microcosme des Lettres françaises. Un écrivain bâillonné est un brûlot hargneux, un pamphlet paranoïaque, une volée de gifles qui dézingue tous azimuts grandes maisons d'édition taxées d'entre-soi, prix littéraires de trucage, journalistes de complaisance courtisane — rien n'échappe à la vindicte de Jack Thieuloy, l'auteur de ces pages incendiaires. Il faut dire que l'homme avait son lot de comptes à régler avec le milieu : après un premier texte publié en 1971 chez Gallimard, les difficultés pour faire paraître ses oeuvres suivantes s'accumulent... Il n'en faut pas plus pour qu'il crie à la censure et se jette à corps perdu dans le combat contre l'" establishment culturel " : attentat au ketchup contre Michel Tournier, occupation de maison d'édition, engins incendiaires visant les jurys de prix littéraires... jusqu'à écoper d'un bref séjour à la Santé. C'est en 1978, dans ce contexte, qu'il rédige Un écrivain bâillonné, comme un précipité des frustrations, des révoltes et des rancoeurs du moment. Resté inédit jusqu'à ce jour, son texte, au-delà de ses outrances, est une plongée dans l'ambiance surchauffée de la vie culturelle post-1968.

04/2019

ActuaLitté

Littérature française

L'écrivain parfait

Ce recueil décrit avec empathie et réalisme la vie d'un écrivain a succès a qui tout réussit mais dont les failles sont aussi vertigineuses que les chiffres de vente. Ses moteurs sont une soif d'être aimé, un ego surdimensionné et un besoin vital de s'exprimer avec des mots. Vous qui écrivez, vous reconnaîtrez-vous dans ce miroir déformant et narcissique Allez-vous vous identifier sans complexe ou sourire simplement en prenant le recul nécessaire ? Si vous n'avez aucune ambition littéraire particulière, ce génie autocentré va vous amuser. Dans tous les cas, admirez-le avec bienveillance car il en a besoin !

04/2019

ActuaLitté

Lecture 9-12 ans

L'écrivain abominable

Manolo, les livres, c'est pas son truc. Alors, quand il apprend que la maitresse a invité un écrivain célèbre Roland Dale, à venir dans la classe, il s'apprête à passer la pire journée de toute sa vie ! Mais il est encore loin d'imaginer ce qui l'attend...

04/2017

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'écrivain raté

Roberto Arlt, L'Ecrivain raté Traduit de l'espagnol (Argentine) par Geneviève Adrienne Orssaud Après un premier succès, un jeune auteur s'aperçoit avec terreur que l'inspiration l'a déserté. Naguère animé par une confiance quasi mégalomane en son talent, il connaît à présent le plus affreux des doutes et tente, par tous les moyens - ruse, intimidation, esbroufe - de donner le change au public, à ses pairs, et surtout à lui-même. Hilarante satire de la République des lettres, L'Ecrivain raté était inédit en français.

06/2014

ActuaLitté

Critique

Huysmans écrivain catholique

Fondée par Michel Minard en 1954, "La Revue des Lettres modernes" est une collection de séries monographiques et thématiques consacrées aux écrivains modernes et contemporains.

03/2022

ActuaLitté

Littérature française

Jardin des délices, jardin des supplices. 14e ateliers d'écriture du Prix du Jeune Ecrivain

Certains prétendent qu'écrire serait un délice et d'autres que ce serait un supplice... A Muret, cet été, les " jeunes " nouvellistes participant aux Ateliers d'écriture du bord de Louge ont clairement opté pour la première hypothèse. Pensez donc ! Certains d'entre eux ont enfin découvert le jour où ils sont vraiment nés, d'autres ont fait la connaissance des revenants qui sont parmi nous, d'autres encore se sont régalés aux saveurs des locutions populaires ou ont donné avec délectation la parole aux personnages. Sans oublier les amoureux de la poésie qui, au fil de leurs propres mots, ont vu s'incarner le corps du poète et ont pu palper la chair du poème... Plus que jamais, ces rendez-vous annuels, où règnent la passion de l'écriture, le goût du récit captivant et l'amour du personnage avec lequel auteurs et lecteurs sont en parfaite empathie, ont donné des ailes à tous ceux qui ont aimé partager les émotions d'une expérience à ce point enrichissante.

03/2013

ActuaLitté

Généralités médicales

Immunité innée. De Louis Pasteur à Jules Hoffmann, prix Nobel (1865-2011)

L'immunité innée constitue la première ligne de défense contre les pathogènes, à l'inverse de la réponse d'immunité adaptative, plus tardive et présente uniquement chez les vertébrés. Cet ouvrage examine la façon dont l'immunité innée a été découverte chez les invertébrés. Il prend pour point de départ les travaux de Louis Pasteur sur une maladie du ver à soie et ceux d'Elie Metchnikoff, découvreur de la phagocytose. Il s'intéresse ensuite à André Paillot, qui démontre en 1920 l'existence chez l'insecte d'une réponse humorale, sans rapport avec celle des vertébrés. Enfin, Immunité innée montre comment le groupe dirigé par Jules Hoffmann a trouvé de fortes similitudes entre la réponse innée des insectes et des mammifères. C'est finalement la découverte d'un récepteur chez la drosophile, retrouvé chez l'homme, qui conduit à l'attribution du prix Nobel à Jules Hoffmann en 2011.

01/2019

ActuaLitté

Histoire littéraire

Discours de réception du prix Nobel de littérature. Stockholm, 7 décembre 1993

Ce texte magnifique est construit sur une allégorie (ci-dessous) qui lui permet de déployer avec une rare poésie l'idée qui traverse toute son oeuvre : nous sommes tous, individuellement et collectivement, responsables de notre relation à l'autre. Il était une fois une vieille femme, fille d'un esclave, sage et aveugle. Au milieu des siens, elle incarnait la loi et la transgression. Un jour de jeunes gens, se méfiant de sa sagesse et pensant qu'elle est une imposteur, vont la voir et la provoquent en lui demandant si dans leurs mains se trouve un oiseau vivant ou mort. Après un long silence, la vieille femme dit ne pas savoir si l'oiseau est vivant ou mort mais elle sait que l'oiseau est dans leurs mains : si il est mort, c'est qu'ils l'ont trouvé mort ou qu'ils l'ont tué, si il est vivant, ils peuvent le tuer. L'histoire est posée, tous les comportements sont possibles. Le discours de Toni Morrison, paru chez Bourgois en 1994, n'est plus disponible. L'éditeur l'a inclu dans le recueil La source de l'amour propre. Ce premier livre accompagne Happy Family de Kathleen Collins. Les deux autrices partagent les mêmes convictions littéraires et politiques. Par ricochet, ce premier livre fait écho : - à Actions scandaleuses et rebéllions quotidiennes de Gloria Steinem pour qui le sexisme est un racisme, et qui a passé partagé sa vie d'activiste auprès de Dorothy Pitman Hughes, avocate afro-amércaine. - et évidemment à Braves bêtes qui déconstruit les schémas de domination.

04/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

LE LIVRE DE DEDE KORKUT DANS LA LANGUE DE LA GENT OGHUZ. Récits de la Geste oghuz, De Kazan Bey et autres

Comment peut-on être turc ? Ceux qui côtoyèrent ce peuple de nomades les imaginèrent, comme les Arabes, en centaures, tant ils étaient inséparables de leur cheval. Le choc de la chute de Constantinople, haut lieu de légendes apocalyptiques, a associé les Turcs à la revanche de Troie. Dans cette ambiance de fin des temps, ces cavaliers d'apocalypse que sont les Türk-Oghuz - nom auquel on prête l'origine du mot «ogre» - vivent, eux aussi, une transition : le passage à l'Islam et à la fin de la vie nomade, qu'ils se mettent à rêver et à idéaliser. C'est cet «esprit nomade» qui est au coeur de l'épopée de Dede Korkut. Celle-ci restitue l'idée qu'un peuple se fait de son identité et de ses valeurs fondamentales. Une fraîcheur souvent réjouissante et drôle dans un environnement rude, où, à peine levé de sa couche, on part guerroyer, fait le paradoxe de ces récits qui parcourent la steppe anatolienne ou le Caucase comme un feu de broussaille. L'ouvrage, une première en France, est la traduction intégrale, et commentée, par deux grands spécialistes du monde turc, de deux manuscrits du XVe siècle, miraculeusement conservés à Dresde et au Vatican. Yachar Kemal, le plus «épique» des romanciers turcs, apporte également sa vision de Dede Korkut, comme expérience personnelle du barde qu'il fut dans sa jeunesse.

11/1998

ActuaLitté

Turc

Evet! A1/A2. Premiers pas en turc

- Tout pour découvrir et apprendre les bases de la langue turque : alphabet, grammaire de base, vocabulaire et expressions courantes. - Des illustrations, des mises en scène et de nombreuses notices sur la civilisation turque - De nombreux exercices corrigés.

02/2022

ActuaLitté

Autres langues

Lune et prune. Edition bilingue français-turc

L'origine de la comptine, cette formule que les enfants glissent au début d'une séance de jeu, est mystérieuse et controversée. Issue du chiffre qui précède la lettre, la comptine renvoie aux débuts. Début de l'être, début de la société, début de la communication. Sa nature est insaisissable. C'est pourquoi il n'est pas question ici de chercher à définir la comptine turque, mais de la donner à lire et à dire. Il s'agit de faire pénétrer le lecteur dans ce fantastique laboratoire de langue et de culture qu'est la comptine. L'enfant en effet s'approprie la parole adulte, la manduque et l'enrichit d'énergies nouvelles. C'est le lieu de la parole sauvage zébré d'éclairs extérieurs. La comptine se transmet à la vitesse du son. N'est-il pas merveilleux de retrouver à Konya, au coeur anatolien de la Turquie, la comptine : «En ti ta / Jini jini pa / Kay sen siz / Geve dizi diz / Diz on suz (...)», qui, partie d'Ile-de-France sous la forme : «Un deux trois / Nous irons au bois / Quatre cinq six / Cueillir des cerises / Dix onze douze (...)», poursuit sa route en changeant de forme. L'univers chaleureux de l'enfance reste en chacun de nous, progressivement recouvert par le loess de la socialité. Mais que vienne le tourbillon de la comptine et cette poussière impalpable est aussitôt balayée, et nous tendons à nouveau les mains de l'innocence dans un monde où tout redevient possible.

05/2015

ActuaLitté

Poésie

Un printemps assiégé. Edition bilingue français-turc

Ataol Behramoglu est né en 1942 dans la périphérie d'Istanbul. En- core étudiant à l'Université d'Ankara, il publie son premier recueil de poèmes en 1965. Il est aussi l'un des premiers fondateurs de la revue progressiste Les Amis du peuple (Halkin Dostlari). Les premières tra- ductions françaises de ses poèmes paraîtront dans Les Lettres françaises et Action poétique. La dictature militaire de la décennie 1980 met un terme à la liberté d'expression, Ataol Behramoglu est arrêté et empri- sonné dix mois pour avoir cofondé l'Association turque pour la paix. Une fois libéré, c'est à Paris qu'il choisit de s'exiler clandestinement. Il participe aux travaux de l'Institut National des Langues et Civilisa- tions Orientales. Après le rétablissement de la démocratie parlemen- taire en Turquie, en 1989, son acquittement est aussitôt prononcé. De retour, il enseigne la culture et la littérature russes à l'Université d'Is- tanbul et collabore au quotidien Cumhuriyet. Il participe au Comité de coordination du Mouvement mondial des poètes (WPM). L'une des voix majeures de la poésie turque d'aujourd'hui.

03/2021

ActuaLitté

Turc

Le mot & l'idée Turc. Vocabulaire thématique

Ce livre qui s'inscrit dans la lignée de la collection " Le Mot et l'idée " offre une première approche thématique rationnelle de l'acquisition du turc. A travers une large gamme d'énoncés portant sur des sujets variés de la vie quotidienne, il permet de mettre l'accent sur la façon dont un savoir est produit. Son avantage premier est la contextualisation de l'emploi des expressions de la vie quotidienne qui permet à l'apprenant de consolider son vocabulaire pour apprendre à communiquer.

03/2021

ActuaLitté

Littérature étrangère

Au pays des conteurs. Discours de réception du prix Nobel de littérature 2012

Au pays des conteurs est la conférence donnée par Mo Yan à l'Académie de Suède, à l'occasion de la remise du prix Nobel de littérature 2012. L'écrivain s'inscrit dans la lignée des conteurs de sa région natale et se rattache fortement à sa mère, à son enfance, et au "pays littéraire" du canton de Dongbei à Gaomi. Il retrace son parcours et défend son travail de raconteur d'histoires et sa liberté d'écrivain. Per Wästberg, président du comité Nobel, dans la brève présentation de l'oeuvre de Mo Yan qu'il pro-nonce lors de la cérémonie de remise du prix, met l'accent sur le contenu subversif, drôle et cinglant, des livres de l'écrivain. Enfin, dans son allocution de clôture, Mo Yan aborde en quelques mots le rôle nul de la littérature en politique et grand auprès des hommes tout en adressant ses remerciements à ses traducteurs, à ses proches et à son pays natal.

02/2013

ActuaLitté

Critique littéraire

Ecrivains randonneurs

" Jamais je n'ai tant pensé, tant existé, tant vécu, tant été moi, si j'ose ainsi dire, que dans les voyages que j'ai fait à pied ", écrivait Jean-Jacques Rousseau. Il fut le seul écrivain randonneur à avoir imaginé une écritoire portative qui lui permette d'écrire tout en marchant, mais pas le seul à avoir nourri sa pensée en mettant un pied devant l'autre, loin de là. De Pétrarque jusqu'à Jim Harrison en passant par Flaubert, Rimbaud, Proust, Colette, Simone de Beauvoir, Jacques Lacarrière... tous ont écrit des pages inoubliables sur cette expérience qu'ils ont eue en commun avec tous les amateurs de randonnée. " A travers ces textes, la marche apparaît comme la meilleure façon d'appréhender le monde, à vitesse humaine, au rythme de sa propre introspection... " Antoine de Baecque

05/2013

ActuaLitté

Littérature française

Les écrivains

" J'ai deux stylos. Un à bille pour les dialogues, l'autre à encre pour les descriptions. Les mêmes depuis quinze ans. Il a fait mourir la femme qu'il aimait dans un livre. Un an plus tard, elle mourait réellement. On ne rigole pas avec ça. J'ai lu L'Ile au trésor soixante fois au moins. Tout est dedans, tout. Cette fluidité, je l'envie. Quand je n'écris pas, je vais naviguer sur la Saône. Pour moi, il n'y a que le matin qui compte. Je peux en boire un litre, ça ne me fait rien. J'ai tout essayé niveau ordinateurs mais je regrette encore mon Olivetti Lettera 32. Qui a dit que la main qui écrit est le sismographe des tremblements de l'âme ? Ce n'est pas Yves Navarre ? "

08/2002

ActuaLitté

Littérature française

Un truc sauvage

Six adolescents trompent l'ennui de leur petite ville de province avec ce qu'ils peuvent : bières, filles et, depuis peu, groupe de rock. Ils font les quatre cents coups, bien décidés à aller au bout, le grand final, avec impatience. Tout s'accélère lorsque l'un d'eux assure son bonheur auprès de Lapar, agence de réussite. Le contrat est efficace : les concerts, les groupies et les diplômes sont garantis. A quel prix? Peu importe, ils verront plus tard... Mais la vie n'attend pas et se paie sur la bête : elle ampute la belle main à six doigts qu'ils formaient. Lapar n'y peut rien. Les cinq restants non plus. Le bonheur est-il encore possible ?

01/2014

ActuaLitté

Livres 3 ans et +

Machin Truc Chouette

On oublie toujours son nom, il est pourtant indispensable au village. Il est étranger, mais c'est lui qu'on envoie à la guerre. On ne veut pas qu'il s'installe ici avec sa famille... Mais comment faire sans lui et ses histoires différentes?

10/2011

ActuaLitté

Littérature française

Truc de mecs

Pascal jouit du privilège rare d'une maladie sournoise et invalidante...Que faire alors, sinon la même chose que tout un chacun: entreprendre l'équipée d'une campagne électorale dans la ville imaginaire de Mascara. Mais le voilà accusé dans une intrigue policière. Rencontres de personnages, des amitiés, des haines. Aventure charnelle et sanglante, d'amitiés et d'amours, de suspense, et une vérité sur le handicap et son environnement plus con,crète que les discours convenus et les apparences menteuses.

09/2013

ActuaLitté

Lecture 6-9 ans

Machin-Truc-Chouette

Les gens du village trouvent qu'il a un nom imprononçable ! Ils le traitent avec mépris parce qu'il n'est pas d'ici. Mais cet homme venu d'ailleurs est pourtant indispensable à leur vie. Il répare leurs maisons, taille les arbres de leurs vergers, raconte même de belles histoires... Mais c'est lui que l'on envoie à la guerre !

06/2020

ActuaLitté

Critique

Claude Simon, l'inépuisable chaos du monde

Expérience traumatique de la guerre et des conflits du XXe siècle, généalogies familiales, relations avec les peintres et la peinture, intérêt pour le cinéma, pratique de la photographie : l'oeuvre de Claude Simon, Prix Nobel de Littérature, est rendue accessible grâce à ceux qu'elle continue de fasciner : spécialistes, acteur, cinéaste, historien, poètes et écrivains. Issu des rencontres tenues autour de l'exposition Claude Simon, l'inépuisable chaos du monde du Centre Pompidou, le livre donne accès au film d'Alain Fleischer, avec un long entretien inédit avec Réa Simon, veuve de l'écrivain.

02/2024

ActuaLitté

Littérature étrangère

L'écrivain des ombres

Le jeune Nathan Zuckerman, qui vient de faire des débuts littéraires prometteurs, est invité chez E. I. Lonoff, illustre écrivain longtemps resté obscur et qui vit, retiré, dans les collines du Massachusetts. L'action se déroule en 1960. Nathan y rencontre la femme de Lonoff, Hope, effacée et discrète, et une mystérieuse créature, femme-enfant exotique, Amy Bellette. Peut-être est-elle plus qu'une simple secrétaire archiviste et une élève de l'écrivain. Nathan, cousin par alliance de Portnoy, et doué d'un flair toujours en éveil pour toute odor di femina, s'enflamme aussitôt pour la séduisante inconnue. Précisément, Lonoff invite son jeune hôte et admirateur à passer la nuit chez lui, dans son bureau, devant cette table même où s'élaborent ses chefs-d'ouvre. En dépit de tout son respect, Nathan, perché sur la table du maître, mué en acrobate écoutant au plafond (la chambre d'Amy Bellette se trouve juste au-dessus), surprend certains secrets qui compliquent son aventure chimérique. Mais son imagination l'emporte. Amy, réfugiée venue d'Europe, rescapée de l'holocauste, pourrait être pour lui la femme idéale, et résoudre le conflit l'opposant aux juifs traditionnalistes de sa famille, qui lui reprochent dans ses premiers écrits de les avoir malmenés ignominieusement. Mais, le lendemain matin, c'est le conflit latent entre Lonoff et sa femme qui éclate et désoriente Nathan, témoin involontaire d'une étrange scène de ménage. Cette visite à celui qu'il voudrait considérer comme son père spirituel apportera-t-elle au jeune Zuckerman les réponses aux questions qu'il se pose sur son avenir d'homme et d'écrivain ? Ambigu, déroutant, tour à tour comique, émouvant, dramatique, vingt ans après la parution de Goodbye, Colombus, L'écrivain des ombres est le onzième livre d'un des plus grands auteurs américains actuels, dans la plénitude de sa maturité.

09/1981

ActuaLitté

Critique littéraire

L'écrivain comme migrant

Le périple de Ha Jin est riche de questions fascinantes sur le langage, l'immigration et la place de la littérature, au sein de nos sociétés en proie à une mondialisation galopante, toutes questions qui occupent une place prépondérante dans L'Ecrivain comme migrant, sa première oeuvre non romanesque. Composé de trois essais, ce livre place la vie et l'ceuvre de Ha Jin en parallèle de celles d'autres exilés littéraires, faisant ainsi naître une conversation entre les cultures et les époques. Il fait référence aux cas d'Alexandre Soljenitsyne et du romancier chinois Lin Yutang, afin d'illustrer la loyauté de l'écrivain envers le pays qui l'a vu naître, tandis que Joseph Conrad et Vladimir Nabokov, qui ont, comme Ha Jin, choisi d'écrire en anglais, sont mis à contribution lors de l'examen du choix conscient d'une langue d'écriture par l'écrivain immigré. Un dernier essai fait appel à V. S. Naipaul et Milan Kundera, afin d'étudier de quelles manières notre époque en perpétuel changement pousse un écrivain immigré à repenser le concept même de patrie. Au fil de la plume, Ha Jin invite d'autres figures littéraires à rejoindre la conversation, comme W. G. Sebald, C. P. Cavafy et Salman Rushdie, altérant et affinant le concept même de littérature d'immigration. A la fois réflexion sur un thème essentiel à l'époque de la mondialisation et fascinant aperçu des écrivains qui peuplent la bibliothèque mentale de Ha Jin, L'Ecrivain comme migrant est une oeuvre critique passionnément engagée, puisant ses racines dans l'exil, mais lui ouvrant également de nouveaux horizons.

11/2018

ActuaLitté

Poches Littérature internation

Journal d'un écrivain

" J'ai lu attentivement les vingt-six volumes du Journal de Virginia Woolf et j'en ai extrait, pour ce volume, tout ce qui relève de son travail d'écrivain. J'y ai incorporé en outre trois autres genres d'extraits d'abord les passages dans lesquels elle se sert très nettement de son Journal comme d'un instrument lui permettant d'exercer ou de mettre à l'épreuve l'art d'écrire ; ensuite des passages qui, sans avoir trait directement ou indirectement à son travail, m'ont paru s'imposer dans ce choix parce qu'ils donnent au lecteur une idée de l'impression immédiate qu'exerçaient sur son esprit telles scènes ou telles personnes ; enfin un certain nombre de passages dans lesquels elle commente les livres qu'elle est en train d'écrire. " Leonard Woolf.

05/2003

ActuaLitté

Encyclopédies de poche

Les maisons d'écrivain

La France détient le record du nombre de maisons d'écrivains ouvertes au public qui présentent une grande variété d'appartenance administrative et de conditions d'exploitation, pour lesquelles des solutiuons sont proposées. Un chapitre passe sommairement en revues les principales maisons d'écrivains de l'étranger.

09/1997