Recherche

Cervantes Don Quichotte

Extraits

ActuaLitté

Critique littéraire

Variations sur un thème de Cervantès

Imaginons que des variations sur le thème de la lecture et du lecteur composent un ensemble romanesque issu de l'affrontement de plusieurs styles différents. Le roman ainsi, deviendrait opéra : plusieurs tons s'y mêlant, plusieurs voix, plusieurs séries stylistiques disjointes et pourtant complémentaires - opéra de la multiplicité des récits possibles, des fictions et des narrations. Dans cet opéra, qui est aussi un labyrinthe, l'auteur et le lecteur échangent leurs rôles. Tous deux lecteurs (en l'occurrence lecteurs de romans d'aventures) l'auteur et le lecteur jouent à devenir les héros qu'ils ne sont pas : comme Don Quichotte prisonnier des livres, ils ne rêvent que Série Noire et Science-Fiction. Romanesques en ce sens, ils deviennent les personnages d'un lieu où les livres assument l'importance, et ce lieu est un livre.

07/1976

ActuaLitté

Romans historiques

Le Barbaresque

Alger, 1575 ; Miguel de Cervantès, à vingt-huit ans, est l'otage des Barbaresques qui l'ont capturé en Méditerranée. Dans cette prison à ciel ouvert, il fait la connaissance de Zorha, dont il tombe éperdument amoureux. Fille du puissant Hadji Mourad envoyé par le Sultan pour rétablir l'ordre au royaume des pirates, elle initie le futur auteur de Don Quichotte à l'imagination, la prière et la découverte de lui-même. Sa liberté, il l'obtiendra en oeuvrant à l'entente entre chrétiens et mahométans, au-delà de l'hostilité que se vouent les deux mondes. Mais c'est sans compter sur la ténacité des Barbaresques et les intrigues du sérail. Voyage dans les marges du Siècle d'or et de la chrétienté, cette épopée baroque nous restitue le mystère Cervantès.

01/2011

ActuaLitté

BD tout public

Le phare

" Les livres imprimés avec la permission des rois et le consentement de ceux qui y sont décrits, et qui sont lus avec satisfaction par tous, célébré par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, les lettrés et les ignorants, les chevaliers et le peuple, les personnes de toutes conditions, devraient-ils être faux ? Devraient-ils raconter des mensonges ? " Cervantès, Don Quichotte.

05/2005

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques complètes. Tome 1, Don Quichotte précédé de La Galatée

Pour nos contemporains comme pour ceux qui les ont précédés, Cervantès incarne sans contexte le génie littéraire de sa nation. Mais ce destin, qu'il partage avec Dante, Goethe et Shakespeare, s'assortit, dans son cas, d'un curieux privilège : il est le seul écrivain espagnol à avoir atteint ce qui fait toujours défaut à un Lope de Vega, à un Góngora ou à un Calderón : une renommée pleinement universelle. Qu'il doive cette renommée à Don Quichotte est une évidence ; mais si l'ingénieux hidalgo s'est projeté bien au-delà du récit de ses aventures, le mythe qu'il incarne est d'abord lié à l'avènement de ce qu'on appelle aujourd'hui le roman moderne.

10/2001

ActuaLitté

Romans historiques

La nièce de don Quichotte. La pucelle à la triste figure

Cervantès est mort il y a quelques années seulement. On aurait retrouvé ses ossements dans un couvent de Madrid. Une pauvre fille d'une beauté étrange, qui prétend être la nièce de don Quichotte, nous raconte ses aventures... Avec ce nouvel ouvrage, frais et enlevé, plein d'humour et de péripéties, l'auteur renoue avec ses premières amours. Ce roman picaresque nous entraîne dans un monde d'ombres et de lumières où le jeu entre le vrai et le faux nous tient en haleine. Une réflexion profonde et légère sur notre condition humaine.

12/2017

ActuaLitté

Lycée

Au bonheur des dames. Tome 2 Livre 4

"Jamais chevalier errant n'eut écuyer plus bavard ni plaisantin que le mien". 1605 - 1615 : dix ans séparent la publication des deux tomes de Don Quichotte. Entre temps, Cervantes a fait du Chevalier à la triste figure un homme bien réel, fou à ses heures, sage dès qu'on ne lui parle pas de chevaliers... Aux yeux des personnages qu'il croise chemin faisant - et qui ont lu le récit de ses aventures ! -, il est désormais devenu un héros de roman. A la lucidité critique de l'humaniste se surimpose l'imagination débridée de l'écrivain. "Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu'il eut reçu tous les sacrements, et après qu'il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu'il n'avait jamais lu en aucun livre de chevalerie qu'un chevalier errant fût mort dans son lit aussi paisiblement, aussi chrétiennement que don Quichotte, lequel, parmi les plaintes et les pleurs des assistants, rendit son âme - je veux dire qu'il mourut".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

Mademoiselle Sherlock . Tome 2 Livre 3

"Jamais chevalier errant n'eut écuyer plus bavard ni plaisantin que le mien". 1605 - 1615 : dix ans séparent la publication des deux tomes de Don Quichotte. Entre temps, Cervantes a fait du Chevalier à la triste figure un homme bien réel, fou à ses heures, sage dès qu'on ne lui parle pas de chevaliers... Aux yeux des personnages qu'il croise chemin faisant - et qui ont lu le récit de ses aventures ! -, il est désormais devenu un héros de roman. A la lucidité critique de l'humaniste se surimpose l'imagination débridée de l'écrivain. "Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu'il eut reçu tous les sacrements, et après qu'il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu'il n'avait jamais lu en aucun livre de chevalerie qu'un chevalier errant fût mort dans son lit aussi paisiblement, aussi chrétiennement que don Quichotte, lequel, parmi les plaintes et les pleurs des assistants, rendit son âme - je veux dire qu'il mourut".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

La case de l’oncle Tom. Tome 2 Livre 1

"Jamais chevalier errant n'eut écuyer plus bavard ni plaisantin que le mien". 1605 - 1615 : dix ans séparent la publication des deux tomes de Don Quichotte. Entre temps, Cervantes a fait du Chevalier à la triste figure un homme bien réel, fou à ses heures, sage dès qu'on ne lui parle pas de chevaliers... Aux yeux des personnages qu'il croise chemin faisant - et qui ont lu le récit de ses aventures ! -, il est désormais devenu un héros de roman. A la lucidité critique de l'humaniste se surimpose l'imagination débridée de l'écrivain. "Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu'il eut reçu tous les sacrements, et après qu'il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu'il n'avait jamais lu en aucun livre de chevalerie qu'un chevalier errant fût mort dans son lit aussi paisiblement, aussi chrétiennement que don Quichotte, lequel, parmi les plaintes et les pleurs des assistants, rendit son âme - je veux dire qu'il mourut".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

L'Ecole des Robinsons. Tome 2 Livre 2

"Jamais chevalier errant n'eut écuyer plus bavard ni plaisantin que le mien". 1605 - 1615 : dix ans séparent la publication des deux tomes de Don Quichotte. Entre temps, Cervantes a fait du Chevalier à la triste figure un homme bien réel, fou à ses heures, sage dès qu'on ne lui parle pas de chevaliers... Aux yeux des personnages qu'il croise chemin faisant - et qui ont lu le récit de ses aventures ! -, il est désormais devenu un héros de roman. A la lucidité critique de l'humaniste se surimpose l'imagination débridée de l'écrivain. "Enfin vinrent les derniers moments de don Quichotte, après qu'il eut reçu tous les sacrements, et après qu'il eut abominé en paroles abondantes et émouvantes les livres de chevalerie. Le notaire était présent et il dit qu'il n'avait jamais lu en aucun livre de chevalerie qu'un chevalier errant fût mort dans son lit aussi paisiblement, aussi chrétiennement que don Quichotte, lequel, parmi les plaintes et les pleurs des assistants, rendit son âme - je veux dire qu'il mourut".

03/2024

ActuaLitté

Littérature anglo-saxonne

Flatland. ou Le plat pays

Flatland est une allégorie publiée en 1884, où l'auteur, Edwin Abbott Abbott, donne vie aux dimensions géométriques, le point, la ligne et les surfaces, avant d'en arriver à faire découvrir l'univers des volumes par un carré. Cette allégorie n'est pas sans rappeler la sortie de la caverne, voire le cheminement de Don Quichotte, l'hidalgo de Cervantes. En outre, Flatland peut conduire à imaginer des dimensions spatiales supérieures aux trois dimensions que nous connaissons.

11/2021

ActuaLitté

Philosophie

Le réel n'a pas eu lieu. Le principe de Don Quichotte

Parce qu'il ose tenir le cap de l'idéal dans un monde où le vice invite au reniement, Don Quichotte incarne la figure même du héros. Cette passion furieuse pour les idées au détriment de la réalité a pourtant un sens moins chevaleresque et plus philosophique : le personnage de Cervantès est l'homme pour qui "le réel n'a pas eu lieu" . Déclarant la guerre au banal, il veut le merveilleux, le romanesque : des géants plutôt que des moulins à vent, un château plutôt qu'une auberge crasseuse, une belle jeune femme plutôt qu'une vieille servante poilue... Ce chef-d'oeuvre du XVIIe siècle, d'une inaltérable modernité, est le grand roman de la dénégation. Que nous apprend-il sur cette attitude ô combien contemporaine ? Michel Onfray y répond dans le premier tome de sa Contre-histoire de la littérature.

04/2014

ActuaLitté

Littérature française

Rêver debout

" Pourquoi, Monsieur, expliquez-moi pourquoi, vous moquez-vous de votre Quichotte lorsqu'il ne s'accommode pas de ce qu'on appelle, pour aller vite, la réalité ? ". Une femme d'aujourd'hui interpelle Cervantes, génial inventeur de Don Quichotte, dans une suite de quinze lettres. Tour à tour ironique, cinglante, cocasse, tendre, elle dresse l'inventaire de ce que le célèbre écrivain espagnol a fait subir de mésaventures à son héros pourfendeur de moulins à vent. Convoquant ainsi l'auteur de toute une époque pour mieux parler de la nôtre, l'autrice de Pas pleurer brosse le portrait de l'homme révolté par excellence, animé par le désir farouche d'agrandir une réalité étroite et inique aux dimensions de son rêve de justice.

08/2021

ActuaLitté

Littérature française

Le voyage sans fin

"QUICHOTTE : Considère bien, Panza, que ce qu'ils appellent folie, moi je l'appelle réalité". Détournement fantasque, féministe et poétique de Don Quichotte, Le voyage sans fin offre une nouvelle lecture du roman de Cervantès. Ici, Quichotte est une femme chevalier errant, passionnée de livres et d'écriture, en quête de justice et de liberté. Accompagnée de son écuyère, Panza, elle traverse nombre de péripéties et imagine un nouveau monde. Flanquée de ces deux "guerrillères" , Wittig trouve une nouvelle occasion de déjouer les marques du genre et d'éclater les conventions. Elle nous offre dans cette courte pièce une expérience hybride, entre théâtre, cinéma et geste d'écriture : une profonde aventure politique. Représenté pour la première fois en 1985 au Théâtre du Rond-Point, coréalisé avec Sande Zeig, Le voyage sans fin avait alors été publié dans le supplément de la revue féministe Vlasta. "L'Imaginaire" souhaite aujourd'hui donner l'occasion aux lecteurs de redécouvrir ce texte d'avant-garde hors du commun.

04/2022

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques complètes Coffret en 2 volumes : Tome 1, Don Quichotte précédé de La Galatée ; Tome 2, Nouvelles exemplaires suivies de Persilès

Pour nos contemporains comme pour ceux qui les ont précédés, Cervantès incarne sans contexte le génie littéraire de sa nation. Mais ce destin, qu'il partage avec Dante, Goethe et Shakespeare, s'assortit, dans son cas, d'un curieux privilège : il est le seul écrivain espagnol à avoir atteint ce qui fait toujours défaut à un Lope de Vega, à un Góngora ou à un Calderón : une renommée pleinement universelle. Qu'il doive cette renommée à Don Quichotte est une évidence ; mais si l'ingénieux hidalgo s'est projeté bien au-delà du récit de ses aventures, le mythe qu'il incarne est d'abord lié à l'avènement de ce qu'on appelle aujourd'hui le roman moderne. Si les premiers lecteurs de Cervantès ont ri aux exploits de Don Quichotte, leurs préférences sont allées à d'autres textes, tel que Persilès, qui sont à redécouvrir, et plus encore aux Nouvelles exemplaires, que nous continuons de lire, mais d'un autre oil que les sujets de Philippe III. La modernité de Cervantès n'est pas la résultante d'un simple questionnement des valeurs établies, qui exprimerait les tensions d'un âge de crise. Elle tient plutôt à la vertu de cette écriture grâce à laquelle une ouvre, inscrite au départ dans le climat culturel d'une époque aujourd'hui révolue, a débordé au fil des âges le dessein qui l'avait engendrée. Tel est le paradoxe auquel elle nous confronte. Sans doute eût-il été vain de prétendre en découvrir le secret ; du moins convenait-il de la replacer dans l'espace et le temps qui l'ont vue naître. C'est l'ambition du deuxième volume.

10/2001

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Persiles décodé. Ou " la Divine Comédie " de Cervantes

En tête de la seconde partie du Quichotte, publiée en 1615, Cervantes annonce qu'il est en train de terminer l'œuvre la plus importante jamais écrite en espagnol : le Persiles. Gravement malade, il le finit quelques jours avant sa mort, en 1616. Publié en 1617, ce livre sera effectivement celui de ses ouvrages qui aura le plus de succès au moment de sa première publication. Mais depuis le début de l'exégèse cervantiste, les interprètes déclarent leur désarroi : Ouvrage difficilement compréhensible selon Mayans (1737), indigne de l'auteur selon Bouterwek (1804), issu " d'une absolue ignorance " quant aux contrées où il place l'histoire selon Sismondi (1813), la condamnation atteint son apogée quand le " pape " de la critique espagnole, Menéndez Pelayo, dénonce, en 1882, le Persiles comme produit de " débilité sénile ". Cette appréciation qui sous-tend les interprétations jusqu'à nos jours incita une exégèse catholique à s'emparer du Persiles pour le déclarer ceuvre d'un Cervantes repenti qui -de ses positions érasmistes détectables dans le Quichotte- serait revenu au sein de l'église tridentine. La lecture précise du texte faite par Michael Nerlich révèle un des cas les plus incroyables de cécité collective devant un texte issu du dialogue avec Dante. Poème en prose d'une extrême précision, condamnation historique-philosophique de l'Église Catholique contre-réformiste et de la monarchie espagnole engagée à ses côtés, précipitant le pays dans l'abîme, le Persiles n'est pas un produit de " débilité sénile ", mais le grand texte dont Cervantes parle en 1615. C'est ce qui explique aussi son succès au moment de sa parution : il faudra donc ré-écrire l'histoire de la littérature.

12/2005

ActuaLitté

Lycée

L’héritage mystérieux – Tome 2. Tome 1 Livre 2

Le gentilhomme Don Quichotte a perdu l'esprit et se prend pour le chevalier de ses romans. Avide d'aventures, il va cheminer à travers l'Espagne du XVIIe siècle accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Un récit drôle et rocambolesque teinté de satire, toujours aussi lu et apprécié des siècles plus tard. L'oeuvre de Miguel Cervantès, publiée en 1615, figure parmi les plus importantes de la littérature espagnole et du patrimoine culturel européen. Avec une portée littéraire mais aussi politique et sociale, Don Quichotte offre encore aujourd'hui une mise en perspective importante dans la compréhension du passage historique vers la modernité en Europe latine. "Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas si longtemps, un de ces hidalgos à lance au râtelier, bouclier antique, maigre rosse et lévrier courant. Un pot-au-feu plus vache que mouton, du ragoût tous les soirs ou presque, des lentilles le vendredi, quelque pigeonneau le dimanche en plus de l'ordinaire consommaient les trois quarts de son bien. Le reste filait avec une casaque de bon drap noir et des chausses de velours pour les fêtes avec leurs couvre-pieds assortis ; les jours de semaine il tenait son rang avec un drap fin, gris souris".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

Le club des valets de coeur t2. Tome2

Le gentilhomme Don Quichotte a perdu l'esprit et se prend pour le chevalier de ses romans. Avide d'aventures, il va cheminer à travers l'Espagne du XVIIe siècle accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Un récit drôle et rocambolesque teinté de satire, toujours aussi lu et apprécié des siècles plus tard. L'oeuvre de Miguel Cervantès, publiée en 1615, figure parmi les plus importantes de la littérature espagnole et du patrimoine culturel européen. Avec une portée littéraire mais aussi politique et sociale, Don Quichotte offre encore aujourd'hui une mise en perspective importante dans la compréhension du passage historique vers la modernité en Europe latine. "Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas si longtemps, un de ces hidalgos à lance au râtelier, bouclier antique, maigre rosse et lévrier courant. Un pot-au-feu plus vache que mouton, du ragoût tous les soirs ou presque, des lentilles le vendredi, quelque pigeonneau le dimanche en plus de l'ordinaire consommaient les trois quarts de son bien. Le reste filait avec une casaque de bon drap noir et des chausses de velours pour les fêtes avec leurs couvre-pieds assortis ; les jours de semaine il tenait son rang avec un drap fin, gris souris".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

Rocambole-L'Héritage mystérieux-Tome 1

Le gentilhomme Don Quichotte a perdu l'esprit et se prend pour le chevalier de ses romans. Avide d'aventures, il va cheminer à travers l'Espagne du XVIIe siècle accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Un récit drôle et rocambolesque teinté de satire, toujours aussi lu et apprécié des siècles plus tard. L'oeuvre de Miguel Cervantès, publiée en 1615, figure parmi les plus importantes de la littérature espagnole et du patrimoine culturel européen. Avec une portée littéraire mais aussi politique et sociale, Don Quichotte offre encore aujourd'hui une mise en perspective importante dans la compréhension du passage historique vers la modernité en Europe latine. "Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas si longtemps, un de ces hidalgos à lance au râtelier, bouclier antique, maigre rosse et lévrier courant. Un pot-au-feu plus vache que mouton, du ragoût tous les soirs ou presque, des lentilles le vendredi, quelque pigeonneau le dimanche en plus de l'ordinaire consommaient les trois quarts de son bien. Le reste filait avec une casaque de bon drap noir et des chausses de velours pour les fêtes avec leurs couvre-pieds assortis ; les jours de semaine il tenait son rang avec un drap fin, gris souris".

03/2024

ActuaLitté

Lycée

Le club des valets de coeur tome 1

Le gentilhomme Don Quichotte a perdu l'esprit et se prend pour le chevalier de ses romans. Avide d'aventures, il va cheminer à travers l'Espagne du XVIIe siècle accompagné de son fidèle écuyer Sancho Panza. Un récit drôle et rocambolesque teinté de satire, toujours aussi lu et apprécié des siècles plus tard. L'oeuvre de Miguel Cervantès, publiée en 1615, figure parmi les plus importantes de la littérature espagnole et du patrimoine culturel européen. Avec une portée littéraire mais aussi politique et sociale, Don Quichotte offre encore aujourd'hui une mise en perspective importante dans la compréhension du passage historique vers la modernité en Europe latine. "Dans un village de la Manche dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait, il n'y a pas si longtemps, un de ces hidalgos à lance au râtelier, bouclier antique, maigre rosse et lévrier courant. Un pot-au-feu plus vache que mouton, du ragoût tous les soirs ou presque, des lentilles le vendredi, quelque pigeonneau le dimanche en plus de l'ordinaire consommaient les trois quarts de son bien. Le reste filait avec une casaque de bon drap noir et des chausses de velours pour les fêtes avec leurs couvre-pieds assortis ; les jours de semaine il tenait son rang avec un drap fin, gris souris".

03/2024

ActuaLitté

Littérature Espagnole

Cervantès pour les chèvres, Marx pour les brebis

Avec lucidité et beaucoup d'humour, ce roman soulève la possibilité d'un changement radical de la société à partir du changement de vision du monde que porte la connaissance. Comédie rurale autant qu'histoire d'amour, d'amitié et d'apprentissage, Cervantès pour les chèvres, Marx pour les moutons est cependant d'abord un fable "politique" au sens noble, qui clame l'amour des livres et revendique une foi presque aveugle dans la capacité de la littérature à changer le monde.

08/2023

ActuaLitté

XVIIe siècle

Variations autour du Licencié de verre de Cervantès

Ce triptyque imaginé par Jean-Michel Wissmer lui fut inspiré par une " Nouvelle exemplaire " de Miguel de Cervantès sur le chemin des Moulins, à El Toboso, le village de Dulcinée, amante rêvée de Don Quichotte. Le lecteur pourra ici (re)découvrir cette nouvelle intitulée Le Licencié de verre, dans l'excellente traduction de Jean Cassou, publiée en 1928 par Jacques Schiffrin dans la Pléiade. C'est l'histoire extravagante d'un homme qui, ayant été empoisonné par un philtre d'amour, est convaincu qu'il est devenu de verre et peut se briser à tout moment. Ce texte est précédé d'un essai de Jean-Michel Wissmer sur le Siècle d'or espagnol et la vie tumultueuse de Miguel de Cervantès, et suivi, pour clore ce triptyque, de L'homme de verre, une comédie aux accents cervantins où il se plaît à jouer avec les époques. L'auteur s'est plongé dans l'atmosphère du XVIIe siècle espagnol pour en retrouver tout l'humour et le foisonnement.

03/2021

ActuaLitté

Pléiades

Oeuvres romanesques complètes. Tome 2, Nouvelles exemplaires suivies de Persilès

Si les premiers lecteurs de Cervantès ont ri aux exploits de Don Quichotte, leurs préférences sont allées à d'autres textes, tel que Persilès, qui sont à redécouvrir, et plus encore aux Nouvelles exemplaires, que nous continuons de lire, mais d'un autre oeil que les sujets de Philippe III. La modernité de Cervantès n'est pas la résultante d'un simple questionnement des valeurs établies, qui exprimerait les tensions d'un âge de crise. Elle tient plutôt à la vertu de cette écriture grâce à laquelle une oeuvre, inscrite au départ dans le climat culturel d'une époque aujourd'hui révolue, a débordé au fil des âges le dessein qui l'avait engendrée. Tel est le paradoxe auquel elle nous confronte. Sans doute eût-il été vain de prétendre en découvrir le secret ; du moins convenait-il de la replacer dans l'espace et le temps qui l'ont vue naître. C'est l'ambition de ce volume.

10/2001

ActuaLitté

Critique littéraire

Actes des 9e Assises de la traduction littéraire, Arles 1992. Montaigne et ses traducteurs, Amédée Pichot...

Ces Neuvièmes Assises de la Traduction littéraire ont été consacrées aux problèmes de la traduction de textes fondateurs : les Essais de Montaigne et le Don Quichotte de Cervantes. Alors qu’Erik Orsenna, dans sa conférence inaugurale, rapportait ses souvenirs sur Nabokov et l’île de Bréhat, Sylvère Monod évoquait lors d’une autre conférence la mémoire d’Amédée Pichot, un grand Arlésien traducteur. Une table ronde a également été consacrée au Nouveau Code des usages de la traduction littéraire. Les ateliers par langues ont abordé des oeuvres d’Ernst Bloch, Walt Whitman, D. H. Lawrence, Gao Xingjian, Hana Dalipi, Besnik Mustafaj, James Agee, MacDonald Harris, Enrique Medina et Stefano d’Arrigo.

11/1993

ActuaLitté

Sociologie

La machine administrative

Ballets comiques, représentés par l'Academie royale de musique, pendant les jours gras de l'année 1743 Date de l'édition originale : 1743 Comprend : Don : Quichote : +Quichotte+ chez la duchesse ; Don Quichotte chez la duchesse, ballet comique... Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

04/1968

ActuaLitté

Philosophie

Pensée et cliniques de l'identité. Descartes, Cervantès, Montaigne

Ce livre prend pour objet des textes classiques de Descartes et de Montaigne qu'il propose d'appréhender à la lumière de l'expérience de soi qu'ils mettent en scène et à laquelle ils donnent une forme communicable et partageable. Il interroge ainsi, à partir d'expériences singulières, mais typiques, de désorganisation identitaire, quelques enjeux de l'activité de pensée et d'écriture, c'est-i-dite du travail d'élaboration, permettant de transformer en oeuvres de culture le potentiel traumatique de ces épisodes critiques. Il aborde de ce point de vue l'attention particulière que Descartes et Montaigne accordent tous deux aux pensées et au sentiment d'étrangeté qu'elles produisent, mais également i l'activité de pensée elle-même, mise en demeure de les prendre en charge. Il est possible d'appréhender la "conception moderne de la subjectivités" sous l'angle de ces expériences de précarisation psychique, d'isolement et de marginalisation sociale.

04/2019

ActuaLitté

Ouvrages généraux et thématiqu

Don Quichotte à Versailles - L'imaginaire médiéval du Grand. L'IMAGINAIRE MÉDIÉVAL DU GRAND SIÈCLE

Bien avant Tolkien et les romantiques, le siècle de Louis XIV s'inventait déjà un Moyen Age de fantaisie. A la cour, les nobles jouent aux chevaliers et combattent des géants. Dans les romans, à l'opéra, dans les contes, on croise Clovis et Charlemagne, des fées et des troubadours. Si l'on connaît bien les usages de la mythologie dans la représentation du pouvoir de Louis XIV, cet imaginaire médiéval reste quant à lui peu exploré. Temps des origines -du christianisme, de la nation et de la monarchie -, le Moyen Age est un important lieu de pouvoir au XVIIe siècle : on y cherche les preuves de l'ancienneté d'une famille, on y légitime les prétentions d'une couronne. Le passé médiéval est aussi un objet de plaisirs : ravissements coupables de lecteurs - et surtout de lectrices - métamorphosés en nouveaux Don Quichotte, fêtes galantes, divertissements de l'opéra... En unissant plaisirs et puissance, l'imaginaire médiéval du Grand Siècle interroge les pouvoirs des récits et des spectacles au siècle de Louis XIV. Et bien au-delà, jusqu'à notre présent.

04/2022

ActuaLitté

Littérature étrangère

Suite et fin des aventures de Sancho Panza

Un an après la mort de don Quichotte, c'est avec quelques inquiétudes que les plus fidèles compagnons du chevalier - son écuyer Sancho Panza, sa nièce Antonia, le bachelier Samson Carrasco et la gouvernante Quiteria - se mettent en route pour Séville. Samson s'est brouillé avec son père. Antonia fera le voyage enceinte. Quiteria partage de mauvaise grâce la compagnie de Sancho, qui laisse derrière lui sa femme Thérèse et leurs deux enfants. Les malveillances du notaire, M. De Mal, les vilenies des anti-quichottistes et les nombreux préparatifs pour se rendre aux Indes ne sont qu'une infime partie des pièges à déjouer avant la traversée à bord de La Favorita, qui leur réserve encore bien des surprises. C'est un miracle s'ils survivent à la tempête, aux pirates, aux voleurs et aux profiteurs avant de débarquer à Arequipa, où se poursuivent leurs aventures. En 2004, Andrés Trapiello s'attelait à une tâche des plus quichottesques : écrire la suite de Don Quichotte de la Manche. Dix ans après, il récidive. Dans Suite et fin des aventures de Sancho Panza, les personnages de Cervantès continuent de côtoyer les siens, toujours à l'ombre du défunt chevalier qui leur sert de lanterne dans la tourmente.

09/2019

ActuaLitté

Théâtre

Cardenio entre Cervantès et Shakespeare. Histoire d'une pièce perdue

Comment lire un texte qui n'existe pas, représenter une pièce dont le manuscrit s'est perdu et dont on ne sait pas avec certitude qui fut son véritable auteur ? C'est l'énigme que pose Cardenio - une pièce jouée en Angleterre pour la première fois en 1612 ou 1613 et attribuée quarante ans plus tard à Shakespeare (et Fletcher). Elle a pour trame une " nouvelle " insérée dans Don Quichotte, oeuvre qui circula dans les grands pays européens où elle fut traduite et adaptée pour le théâtre ; en Angleterre, le roman de Cervantès était connu et cité avant même d'être traduit en 1612 et d'inspirer Cardenio. Mais cette énigme a d'autres enjeux. C'était un temps où, grâce notamment à l'invention de l'imprimerie, proliféraient les discours : la crainte de leur excès conduisait souvent à les raréfier. Tous les écrits n'avaient pas vocation à subsister, et particulièrement les pièces de théâtre qui, très souvent. n'étaient pas imprimées - le genre, situé au plus bas de la hiérarchie littéraire. s'accommodait fort bien de l'existence éphémère des oeuvres. Mais qu'un auteur devienne fameux, et la quête de l'archive inspirait l'invention de reliques textuelles, la restauration des restes abîmés par le temps, voire, pour combler des manques. parfois la fabrication de faux. C'est ce qui arriva à Cardenio au XVIIIe siècle. Retracer l'histoire de cette pièce conduit alors à s'interroger sur ce que fut, dans le passé, le statut des oeuvres jugées aujourd'hui canoniques. Le lecteur redécouvrira ici la malléabilité des textes, transformés par leurs traductions et leurs adaptations ; leurs migrations d'un genre à l'autre : les significations successives qu'en construisirent leurs différents publics. Pour nombre de ses lecteurs, Don Quichotte fut longtemps un répertoire de nouvelles. bonnes à publier séparément ou à porter sur la scène, aux dépens de la cohérence des aventures du héros éponyme. et Shakespeare un dramaturge qui, à l'instar de nombre de ses confrères, écrivait en collaboration, recyclait des histoires empruntées à d'autres écrivains et dont certaines oeuvres ne rencontrèrent pas d'éditeur. Ainsi, grâce à Roger Chartier, s'éclaire le mystère d'une pièce sans texte niais non sans auteur.

08/2011

ActuaLitté

BD tout public

Les voyages oniriques de Corto Maltese

L'initié est toujours un voyageur, le voyage est toujours une initiation. La littérature est riche en récits de voyage, Ulysse d'Homère, Pantagruel de Rabelais, Les voyages de Gulliver de Swift ou Don Quichotte de Cervantès sont parmi les plus célèbres. Les voyages de Dante à travers l'enfer, le purgatoire puis le paradis sont exemplaires. En effet, le poète nous décrit par le détail un voyage initiatique au terme duquel il atteint l'illumination divine mais aussi l'amour mystique en la personne de sa muse, Béatrice. Peu ou prou, il s'agit toujours d'une quête de la vérité, aussi relative et fragile soit-elle. à l'instar du compagnon franc-maçon appelé à voyager de par le monde, le voyage constitue pour Corto une authentique initiation.

10/2015

ActuaLitté

CD K7 Littérature

Les Pardaillan Tome 5 : Pardaillan et Fausta

1590. A Rome, Fausta, après avoir mis au monde le fils de Pardaillan, bénéficie de la grâce du pape Sixte Quint, qui se prépare à intervenir auprès du roi d'Espagne Philippe II dans le conflit qui l'oppose à Henri IV roi de France. Fausta est investie d'une mission auprès de Philippe II : lui faire part d'un document secret par lequel le roi de France Henri III reconnaissait formellement Philippe II comme son successeur légitime sur le trône de France. En France, le chevalier de Pardaillan est investi par Henri IV, absorbé par le siège de Paris, d'une double mission : déjouer les manoeuvres de Fausta et obtenir de Philippe II la reconnaissance de la légitimité d'Henri de Navarre comme roi de France. Pardaillan et Fausta s'affrontent à Séville. Pardaillan est aidé dans sa lutte par Cervantès, qui reconnaît en lui le vrai Don Quichotte. Sortira-il vivant des traquenard tendus par le Grand Inquisiteur Don Espinoza et Fausta ?

07/2023