Recherche

audiolivre usages Français

Extraits

ActuaLitté

Notions

Les usages de l'usage. Volume 9

L'usage, longtemps déprécié, constitue actuellement le socle des approches linguistiques les plus contemporaines. Le parler ordinaire, c'est-à-dire ce que nous dirions dans telle ou telle circonstance, a traditionnellement été peu considéré par de nombreux théoriciens des langues. Les usages de l'usage questionne ce paradoxe en soulignant l'incidence de la philosophie du langage dans la réhabilitation récente de l'usage au sein des théories linguistiques. Appréhendant en diachronie cette problématique d'un point de vue linguistique et philosophique, l'ouvrage analyse l'évolution de la conception de l'usage, de l'Antiquité grecque jusqu'à nos jours, tant au niveau de sa définition que des fonctions qui lui ont été attribuées. Il traite également des théories contemporaines qui posent l'usage au centre de leur dispositif et analyse les bouleversements théoriques qui en résultent. En retraçant ainsi la transformation d'une notion sous-évaluée, cet ouvrage montre comment elle s'est révélée être, à l'époque contemporaine, un concept donnant lieu à l'apparition de nouveaux paradigmes scientifiques.

01/2022

ActuaLitté

Poésie

A l'usage de l'usager.e

Après les textes de "Comme un jeu" chez le même éditeur, des textes qui s'adressent aux usager.e.s du métro et aussi, bien sûr, aux non-utilisateur.trice.s. Des facéties encore, écrites en 2015.

04/2021

ActuaLitté

Exégèse

L'amitié dans la Bible - Audiolivre MP3. L'enseignement d'un bénédictin

Curieusement, à notre surprise à tous, l'amitié n'est pas un thème biblique central. Bien des encyclopédies qui traitent de toute la Bible n'ont pas, comme porte d'entrée : "l'amitié" , "die Freundschaft" , "Friendship" ! Et si l'on se concentre sur le mot comme tel, on ne le retrouve que rarement. Ainsi dans tout le Second Testament le mot grec philia qui dit justement "amitié" , n'apparaît qu'une seule fois et encore dans un sens avant tout péjoratif : "Ne savez-vous pas que l'amitié envers le monde est inimitié contre Dieu" (Jc 4, 4)! Mais l'absence du mot ne signifie pas encore l'absence de la réalité! Ce fut pour moi une recherche passionnante d'examiner d'abord dans le Premier Testament, puis dans le Second tout ce qu'on vit et pratique comme amitié. Qu'en pensent les prophètes, les sages, les milieux sacerdotaux ? Comment Paul, Luc, Jean s'y retrouvent-ils ? Et Jésus lui-même ?

11/2022

ActuaLitté

Littérature française

Moi, François le Français

La vie est une aventure. Ma mère et mon père, une histoire d'amour au-dessus de tout. Il l'a enlevée, ils ont fait la "carrossela", sont partis sans se retourner, ont quitté le pays, la famiglia. Quand l'amour est le plus fort, l'enfant paraît. L'enfant c'est moi, François le Français. Je veux être le meilleur Français possible, servir mon pays, m'émanciper ailleurs. D'autant plus qu'elle ne m'aime plus, ses soleils ne brillent plus pour moi. Je m'en vais traverser la guerre, le siècle. Je veux devenir riche ; riche de quoi ? La vie est une aventure, rencontrer l'autre est une jouissance.

06/2022

ActuaLitté

Critique littéraire

Les français d'ici : des discours et des usages

Représentations des communautés francophones minoritaires dans le discours médiatique, conception de la norme chez les réviseurs de la presse écrite québécoise, variations morphosyntaxiques, lexicales ou phonétiques en français canadien et acadien, stratégies et effets de la mise à l'écrit des variétés de français dans la littérature, voilà les principaux thèmes explorés dans les neuf contributions rassemblées dans ce volume. De Terre-Neuve à l'Alberta, du Québec à la Louisiane, elles couvrent une bonne partie de l'espace franco-américain et attestent de la dynamique de la recherche sur la diversité de la langue française et des situations francophones d'Amérique du Nord. On découvre dans ce volume une langue française aux multiples accents, une langue mouvante, vivante, modelée par son environnement.

04/2019

ActuaLitté

Sociologie

La langue française : un usage genré

Le masculin l'emporte toujours sur le féminin. Cette règle régit le parler de dizaines de millions de Français et de Françaises ; elle paraît naturelle, instinctive et immuable. Pourtant, elle ne l'est pas. Fruit d'une volonté politique, elle est l'illustration parfaite de la manière dont les autorités politiques, culturelles et morales exercent un pouvoir symbolique aux conséquences bien réelles. Comment la domination du masculin est-elle si ancrée qu'aujourd'hui, sa remise en cause peut être qualifiée de péril mortel ? Cet étonnement est le point de départ d'un cheminement qui mènera l'autrice à la sociologie, à la psychologie et à la philosophie politique pour démontrer que non, ce parler n'est pas plus naturel qu'un autre. Au bout de ce cheminement arrive la quête d'une alternative promouvant l'égalité, la représentation équitable et, in fine, l'inclusion. Condition de la pensée, réflexion d'un système de valeurs, la langue française nous façonne autant que nous la façonnons et vit à mesure que le monde évolue. Dès lors, le plus grand péril pour notre société serait plutôt d'accepter de se fonder sur des postulats biaisés et des règles injustes envers la moitié de la population.

01/2019

ActuaLitté

1981 à 1995

François Mitterand. Un roman français

"De la France je n'ai pas une idée mais une sensation, celle que donne un être vivant, ses formes, son regard" affirmait François Mitterrand. Retracer l'existence de l'ancien président de la République à l'aune des lieux qui furent les siens, voilà l'objet de cet ouvrage. De Jarnac, sa ville natale, à sa terre d'élection de Château-Chinon, du rite de Solutré au havre landais de Latche, de l'Auvergne discrète au Luberon intime, les hauts lieux de la géographie mitterrandienne sont ici scrutés, tout autant que chaque recoin dissimulé sous le voile du secret, à l'image du Vichy des années noires. Le politique Mitterrand a sillonné et labouré électoralement le pays quand l'homme l'a arpenté de manière plus secrète. Pétri de littérature, passionné par l'histoire et la géographie de la France, François Mitterrand habitait le pays autant qu'il était habité par celui-ci. Pas après pas, mot après mot, il a écrit son propre roman national, à la fois politique et sentimental, narrateur d'une France éternelle de pierres et d'arbres, en dépit d'une modernisation qui en modifie inéluctablement le visage et les paysages. Parcourir et analyser ces points d'ancrage, c'est ainsi dessiner une singulière biographie selon un angle jamais exploré, éclairant l'histoire d'un personnage romanesque à souhait tout en en révélant des facettes méconnues...

04/2021

ActuaLitté

Criminalité

Le dernier "parrain" français. François Marcantoni

1941 : le jeune homme a intégré le prestigieux Arsenal, à Toulon, en tant qu'artificier. La guerre vient d'éclater. Le 27 novembre 1942, il participe au sabordage de la flotte. Comme de nombreux compatriotes insulaires, il intègre le réseau de Résistance du Var, les MUR. 1953 : François Marcantoni s'est converti... en gangster ! Parrainé par deux compatriotes, le voilà devenu homme du Milieu à Paris. L'un de ses frères, resté à Toulon, tient un bar dans le "Petit Chicago" de la ville. Quand il est en permission, Marcantoni croise l'un des marins assidus de l'établissement : Alain Delon. Le début d'une amitié à rebondissements ! 1968 : les événements de mai sont terminés, mais ils laissent des traces au sommet de l'Etat. De Gaulle impute en coulisses la chienlit de la crise à son Premier ministre, Georges Pompidou. Dans ce contexte, le 1er octobre, le cadavre d'un Yougoslave, Stevan Markovic, va déclencher l'une des pires tempêtes que la Ve République ait affrontées. En guest stars : le couple Pompidou et Main Delon. En porteur de borsalino : François Marcantoni. C'est ce destin hors normes que, un peu plus de dix ans après la mort du "Commandant", Christian Chatillon fait revivre. Un récit personnel de l'auteur adressé à celui qui lui avait donné son amitié. Une amitié corse ; c'est tout dire.

04/2021

ActuaLitté

Persan, Pashto

Manuel de français bilingue à l'usage des pashtophones

Vous avez dû vous arracher à tout, moi à rien. Vous êtes des migrants et vous devez naître une deuxième fois. Je vous apprends à dire Je suis à l'indicatif, à l'imparfait ou au futur. Mais comment être quand on a tant perdu ? " (Marie-France Etchegoin, J'apprends le français, Jean- Claude Lattés, 2018). C'est dans cette approche de respect pour l'apprenant et pour sa langue que se situe Sarah Hermann. La méthode est classique : dialogue, vocabulaire, grammaire, exercices, mais la nouveauté réside dans le bilinguisme. Chaque leçon est donnée en français (essentiellement à l'usage des enseignants) et en pashto. Connaissant bien les structures grammaticales du pashto et nourrie de son expérience d'enseignante et de son parcours dans l'action humanitaire, Sarah Hermann souligne les différences dans la prononciation ou la construction des phrases contre lesquelles peuvent buter les pashtophones en prescrivant chaque fois aux enseignants et aux apprenants la vérification et la répétition. L'ouvrage contient de nombreux exercices (avec corrigés) et des supports ludiques imagés conçus à la fois comme des séances-bilans et des moments d'expression personnelle. Un enregistrement audio permet à l'apprenant de réécouter la leçon, de se familiariser avec la prononciation française et de s'entraîner. Ainsi mis en confiance, l'apprenant pashtophone évite le stress, "le principal ennemi des cours de langues" (ibid, M.- F. Etchegoin), et progresse rapidement.

06/2022

ActuaLitté

Sciences historiques

Usages et usagers de la route. Requiem pour un million de mort : 1860-2010

En un siècle et demi, l'isolement millénaire des terroirs a fait place à une société de la mobilité avec l'invention de la bicyclette et de l'automobile. En 1900, le chemin parcouru par chaque individu autrement qu'à pied est déjà 2,5 fois plus important que celui de 1860, le chemin de fer et la voiture attelée y ayant contribué pour moitié chacun. En 2010, il sera de 25 fois celui de 1900. L'accident mortel dans les transports dans la civilisation du cheval à son apogée en 1914 était aussi fréquent qu'aujourd'hui. Pourtant le risque culmina à 5 fois son niveau actuel à la fin des années 1970, le fatalisme de la civilisation du cheval ayant longtemps résisté à une sécurité construite. Dans les trois quarts des cas, alors comme aujourd'hui, la mort attendait au tournant de la route et non au coin de la rue. De cette histoire technique, économique, sociale, administrative et politique, qui n'a jamais été faite, Jean Orselli a réuni les fragments et les a confrontés à d'abondantes archives. L'attention portée aux statistiques, à la répression des infractions et aux organisations policières qui menèrent leur politique propre dès 1930, éclaire mieux que tout l'histoire des accidents. La théorisation de l'évolution de la sécurité depuis 1950, le succès et les limites de la politique de répression depuis 2002 et l'exemple de la Suède permettent d'entrevoir les étapes prochaines de l'amélioration de la sécurité dans une France qui n'a cessé d'être un des pays les plus sûrs.

12/2011

ActuaLitté

Autres langues

Fusha écrit contemporain. Usages et nouveaux développements, Textes en français et anglais

Suite au colloque qui s'est tenu à Aix en-Provence en juin 2015, intitulé Matériaux pour l'établissement de grammaires descriptives du (ighit écrit contemporain. Entre norme(s) et pratiques au cours des 5o dernières années ce recueil propose d'ouvrir la réflexion sur la langue arabe écrite contemporaine et, plus particulièrement, sur ce qui est réputé dans le monde arabe comme étant du (jubé écrit contemporain (Contemporary Written Fushã - CWF). A partir de données nouvelles, en termes de faits de langue, provenant d'un travail sur corpus écrits (littérature, presse, blogs, etc.) issus de divers supports (papier ou Internet), ce recueil propose l'analyse de quelques aspects de cet arabe écrit contemporain. L'objectif est de rendre compte des évolutions notables de cette variété de langue, qui intéressent au premier chef la syntaxe, mais qui relèvent tout autant d'évolutions sémantiques et d'usages sociolinguistiques.

10/2019

ActuaLitté

Littérature française

Usages de faux

" En un périlleux acte d'équilibre, il m'a fallu trouver un moyen terme entre mon refus de n'être que le strass voulant frauduleusement imiter le diamant, et le désir de préserver ce grain de faux qui est peut-être l'idéal d'une oeuvre ". On pénètre ici comme par effraction dans la bibliothèque intime de Gabrielle Wittkop où l'esprit des Lumières et du libertinage voisine avec le romantisme européen, ainsi que d'autres grands classiques et modernes admirés. Ces vingt pastiches font resurgir certains motifs propres à son esthétique de la cruauté, dont le dernier, qui délivre un supplément inédit à son célèbre Nécrophile.

10/2018

ActuaLitté

Philosophie du droit

Droit des usages

La pratique du Droit suppose une attention aux règles écrites et non-écrites. Parmi les règes non-écrites, les usages sont des comportements qui en raison de qualités objectives et subjectives ont une force normative. Par-delà la diversité des ordres juridiques dans lesquels ils sont invoqués, ils soulèvent des questions communes : leur formation suppose l'examen de qualités objectives (détermination, délimitation, généralité) et subjectives (invocabilité et légitimité) ; leur application requiert l'analyse de leur preuve, de la variété de leurs effets (devoirs ou prérogatives) et de leur éventuelle modification ou transmission ; leur disparition relève de causes originales (désuétude, dénonciation, ...) et soulève des conséquences particulières. Le présent ouvrage est le premier à proposer un manuel pour intégrer cette face non-écrite du Droit dans la démarche juridique.

04/2021

ActuaLitté

Technologies

LE DESIGN : L'OBJET DANS L'USAGE. La relation objet-usage-usager dans le travail de trois agences

L'étude du travail des designers prend place dans une interrogation générale qui vise le travail de construction nécessaire pour que la situation de marché apparaisse. Les designers, obligés de réaliser physiquement l'objet et d'anticiper sur un marché futur, sont particulièrement intéressants pour qui veut comprendre les mécanismes complexes de l'incorporation de la demande dans les produits. Le design est pris dans des définitions divergentes. Mais les designers partagent une définition commune de leur travail : celle d'une articulation entre l'usager et l'objet. C'est à ce titre qu'ils sont étudiés, comme sociologues de l'usage. Trois équipes de designers industriels, choisies pour la complémentarité de leur conception du design et de leur cadre de travail ont été suivies. L'étude de leurs pratiques, de leurs modes d'organisation et des techniques de représentation utilisées a dégagé les modalités possibles d'une anticipation de l'usage. Par opposition au marketing, les designers sont soumis à une contrainte pressante : leur tâche de " réalisation " de l'objet souligne tout ce que l'objet comporte d'indéterminé par rapport à un cahier des charges idéal portant les desiderata de la demande. Cette indétermination impose la nécessaire condensation de ses dimensions esthétiques, techniques, fonctionnelles, marchandes. C'est ce moment indécis où l'objet prend forme, qui refait surgir des esquisses la pluralité des solutions possibles, et l'indétermination structurelle de l'offre par rapport à la demande.

07/1997

ActuaLitté

Critique littéraire

Réflexions sur les usages et les utilisateurs du français : aspects acquisitionnels et didactiques. Textes en français et anglais

Cet ouvrage est une sélection de travaux présentés lors de l'édition 2018 de la conférence internationale de l'AFLS qui s'est tenue à l'Université Toulouse - Jean Jaurès. Ces travaux portent sur l'utilisation de la langue française en situation d'acquisition et d'apprentissage ou en contexte pédagogique. Les différentes études présentées sont basées sur une approche empirique et adoptent différents points de vue ; apportant une mise au point sur la question de l'utilisation de la langue soit par l'apprenant soit par l'enseignant dans des contextes d'apprentissage variés ; et ce à partir de plusieurs types de structures langagières analysées dans des productions orales ou écrites.

01/2021

ActuaLitté

Grammaire

Le petit bon usage de la langue française. Grammaire

Grammaire complète et accessible, le Petit Bon Usage vous fera entrer dans la langue française grâce à ses nombreuses citations tirées d'oeuvres d'écrivains, de poètes et de chanteurs classiques ou contemporains. Avec : les règles principales et les variantes les plus courantes ; des milliers de citations littéraires en exemples ; un index des notions ; un index des auteurs cités. (Re)découvrez la grammaire française grâce à Victor Hugo ou Amélie Nothomb, Albert Camus, Bernard Weber ou Marc Lévy, avec des incursions chez Brassens, Stromae ou Goscinny et bien d'autres...

11/2018

ActuaLitté

Linguistique

Représentations et usages de la langue française en Algérie. (Synthèse 2000-2020)

L'Algérie est le troisième pays francophone du monde après la France et la République démocratique du Congo. Son paysage linguistique est cependant plurilingue. Les langues à statut officiel y sont l'arabe standard, dit arabe classique, et le tamazight dit "berbère". Le français n'a pas de statut officiel mais occupe une place importante dans la société. Cette synthèse rassemble et analyse de nombreux travaux de recherche, en grande majorité algériens, notamment des mémoires de magistères et des thèses de doctorat peu accessibles, dans le but de présenter des informations sociolinguistiques significatives, tant quantitatives que qualitatives, et une vision précise de la situation du français dans les années 2000-2020. Des perspectives concernant les usages du français à moyen terme dans ses rapports aux autres langues et variétés en usage en Algérie sont proposées en conclusion.

09/2023

ActuaLitté

Critique littéraire

Le Parler français Hassaniya - De l’usage de quelques expressions et mots français dans le dialecte

Le Parler français Hassanya est un travail de recherche sociolinguistique sur l'usage de quelques expressions et mots français dans le dialecte Hassaniya. En dépôt à l'Institut Français de Mauritanie (IMF) depuis 1995, sous forme de manuscrit, il a servi à plusieurs conférences-débats lors de la commémoration des journées de la francophonie.

07/2018

ActuaLitté

Littérature française

Le conjugateur orthographique des verbes français à l'usage des écoles

Le conjugateur orthographique des verbes français : méthode nouvelle et facile de conjuguer les verbes français, à l'usage des écoles / par Louis Tesson,... Date de l'édition originale : 1909 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2018

ActuaLitté

Dictionnaire français

Abrégé de la grammaire espagnole, à l'usage des collèges français

Abrégé de la grammaire espagnole, à l'usage des collèges... français... par M. B. Sotos Ochando,... Date de l'édition originale : 1839 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.

03/2021

ActuaLitté

Histoire internationale

Les "Protocoles des sages de Sion". Faux et usages d'un faux, Edition revue et augmentée

Le retour du plus célèbre faux de la littérature antijuive dans l'actualité, les Protocoles des Sages de Sion, nous a conduit à publier une nouvelle édition revue et augmentée de l'étude, épuisée depuis plusieurs années, que lui avait consacré Pierre-André Taguieff en 1992. Les " Protocoles " ont été fabriqués à Paris, en 1900-1901, par les services de la police politique secrète du Tsar, l'Okhrana, qui a fait appel, pour réaliser ce travail, au faussaire Matthieu Golovinski. Ce document, se présentant comme les minutes de séances secrètes tenues par les plus hauts dirigeants du " judaïsme mondial ", était censé révéler leur programme de conquête du monde. Dès 1921, la démonstration philologique a été faite qu'il s'agissait d'un faux paraphrasant le Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu, pamphlet alors bien oublié de l'avocat Maurice Joly, publié à Bruxelles en 1864, et dirigé contre Napoléon III. Cependant, après cette démonstration sans appel, les " Protocoles " n'en ont pas moins continué leur course, jusqu'à devenir un best-seller planétaire. Le principal but des faussaires de l'Okhrana était de disqualifier toute tentative de modernisation " libérale " de l'Empire tsariste en la présentant comme une " affaire juive " ou " judéo-maçonnique ". De 1903 à la révolution d'Octobre, les " Protocoles " sont restés une arme idéologique dans les mains des antisémites russes et des policiers manipulateurs. Le faux n'est devenu le principal vecteur du mythe de la " conspiration juive mondiale " qu'après 1917. Le " péril juif " a pris les couleurs du " péril rouge " avec le meurtre de la famille impériale (17 juillet 1918), dénoncé comme un " crime rituel " commis par les " bolcheviks juifs ". Utilisés d'abord comme machine de guerre idéologique contre le bolchevisme, les " Protocoles " ont été exploités à d'autres fins : expliquer après coup le déclenchement de la Grande Guerre comme la défaite de l'Allemagne par une machination juive, dénoncer la prétendue collusion des Juifs et de la " haute finance internationale ", réduire les régimes démocratiques à des masques d'une " ploutocratie mondiale à tête juive ", stigmatiser le sionisme comme une entreprise juive occulte de domination du monde, enfin démoniser l'État d'Israël, mythifié en tant que centre du " complot juif mondial ". Les " Protocoles " sont ainsi présents dans l'attirail idéologique du " nouvel antisémitisme " qui se déchaîne après la guerre des Six Jours (juin 1967). Depuis, la nouvelle judéophobie à base " antisioniste " s'est enrichie des négations du " révisionnisme ", tandis que, dans les pays d'Europe de l'Est (communistes, puis post-communistes) comme dans les pays arabes et plus largement dans le monde musulman, la " conspiration juive internationale " est devenue le " complot sioniste mondial ".

10/2004

ActuaLitté

Critique littéraire

Roman par lettres. Usages poétiques de la première personne dans la littérature française

Ce florilège de textes publiés par Bernard Bray entre 1975 et 2010 montre comment depuis la Renaissance les manuels épistolaires ont pu donner naissance à de véritables romans par lettres, d'Etienne Pasquier à Colette en passant par Laclos, contribuant ainsi au développement du je en littérature.

02/2019

ActuaLitté

Droit rural

Valoriser les usages. Tome 3, La valorisation des usages pastoraux pyrénéens

Cet ouvrage a été réalisé dans le cadre d'un travail collectif par des chercheurs juristes et des praticiens du pastoralisme en partie grâce au financement d'un contrat de recherche européen portant sur la contractualisation agro-environnementale. Les analyses ont été réalisées à partir de l'exploitation de sources diverses, bibliographiques, orales (enquêtes), historique (archives des gestionnaires d'estives), et juridiques (lois, règlements, jurisprudence, doctrine).

01/2023

ActuaLitté

Contes et nouvelles

Contes des sages pas sages

Pierre Bordage s'est pris au jeu de la contrainte d'écriture que représente le conte auquel il ne s'était jamais adonné, et au plaisir des choix iconographiques pour accompagner son imaginaire. Et à travers cette nouvelle thématique, il nous éclaire sur les nombreuses façons qui existent de ne pas être sage. Et quand un Sage décide de ne plus être sage, c'est sans doute pour donner à ceux qui le vénèrent, une véritable leçon de sagesse. Car le plus sage n'est pas toujours celui que l'on croit, en tout cas il peut l'être plus que ceux qui prétendent l'être... Sortir des sentiers battus, s'affranchir des codes sociaux ou moraux qui nous sont imposés... là réside certainement la véritable humanité.

10/2022

ActuaLitté

Paramédical

Usagers ou citoyens ? De l'usage des catégories en action sociale et médico-sociale

De plus en plus d’établissements et de services d’action sociale et médico-sociale sont confrontés à des publics hétérogènes. Face à cela, qu’en est-il des catégories utilisées dans le champ du travail social et de l’intervention sociale ? Comment les personnes concernées par les orientations et stigmatisations qui en résultent réagissent-elles ? Il importe de cerner la possibilité même d’une catégorisation au vu de la complexité des problématiques individuelles et des situations particulières. Une autre dimension essentielle de la question est la logique administrative des barèmes utilisés pour l’attribution de droits. Enfin, la construction des catégories passe par la référence à des classifications produites par des experts. En même temps, Il existe de multiples formes de résistance par lesquelles les personnes entendent échapper au ciblage : le non recours aux droits et aux aides, de nouvelles formes d’organisation et d’action collective, que l’on recouvre souvent par le terme empowerment. Dans tous les cas, se jouent de nouveaux rapports à l’assistance, ce qui impose de sortir de la focalisation sur la thématique de « l’usager » pour mieux penser la question de la citoyenneté des personnes vulnérables.

11/2011

ActuaLitté

Sciences historiques

François Furet. Révolution française, Grande Guerre, communisme

Publié en 1995, le livre de François Furet, Le Passé d'une illusion, consacré à l'idée communiste au XXe siècle, a marqué le premier moment de réévaluation complète de l'expérience communiste, après la chute du mur de Berlin puis l'effondrement de l'URSS et du système communiste mondial. Quinze ans après, les quinze auteurs de cet ouvrage reviennent sur l'interprétation générale de l'historien de la Révolution française. Ils s'interrogent sur l'importance du modèle révolutionnaire français dans la révolution bolchevique, sur le rôle matriciel de la Première Guerre mondiale dans l'émergence du phénomène totalitaire, sur la place centrale du stalinisme dans la réflexion de François Furet et sur le parallélisme entre nazisme et communisme - avec un texte de l'historien allemand Ernst Nolte, qui avait entretenu une correspondance sur ce thème avec Furet. L'ouvrage aborde également l'oeuvre de François Furet du point de vue de la philosophie politique, envisageant successivement la lecture par Furet d'Alexis de Tocqueville, de Karl Marx et de Raymond Aron, et cherchant à situer sa pensée dans le "tocquevillisme français". Enfin, sur le terrain de l'action politique et du commentaire politique, l'ouvrage cherche à comprendre le "libéralisme mélancolique" de François Furet, selon l'expression de Pierre Hassner.

08/2011

ActuaLitté

Beaux arts

Lexicographie artistique : formes, usages et enjeux dans l'Europe moderne. Textes en français et anglais

S'inscrivant dans des approches croisées, les thématiques développées dans cet ouvrage apportent un regard neuf sur les formes, les usages et les enjeux de la lexicographie artistique à l'époque moderne. Le mot, resitué dans une perspective de circulation des concepts et de perméabilité des frontières artistiques, se révèle en effet être un précieux laboratoire de l'exercice de la pratique artistique. A travers l'élaboration d'un langage, les livres sur l'art dont les publications se multiplient en Europe septentrionale à partir de 1600, visent à la construction d'un savoir commun à l'usage des peintres et des amateurs. Leurs nombreuses traductions, souvent contemporaines, témoignent également de leur rôle d'agent de diffusion en constante adaptation à leur lectorat. Comprendre les stratégies et les processus d'invention et de transfert d'une terminologie spécifique à l'expression esthétique est essentiel. Les mots, en effet, ne sont pas interchangeables. Se succédant ou se superposant, les différents sens, même contradictoires, donnent épaisseur et subtilité au concept. Et suivre le voyage d'une notion dans le temps et dans l'espace contribue alors à l'élargissement de notre compréhension des réseaux culturels qui traversent l'Europe moderne, et qui, entre universalité et identité, fondent sa diversité artistique.

03/2018

ActuaLitté

Témoins

Par des sentiers d'intime profondeur

Renommée de l'auteur, très appréciée de ses lecteurs et des médias. Dans le sillage de sa Célébration du quotidien, vendu à 60 000 ex. toutes éditions confondues (traductions en plusieurs langues, édition de poche, audiolivre, etc.). Colette Nys-Mazure est célèbre les espaces familiers, en résonance avec notre époque où nous avons découvert la marche de proximité pendant les confinements.

03/2022

ActuaLitté

Humour

Faux et usage de faux. Dictionnaire impertinent de la langue française

Voici un drôle de dictionnaire ou plutôt un dictionnaire drôle : enfin ! Dans la ligne de Pierre Dac, Francis Blanche et Raymond Devos... une ligne qui n'est pas droite mais tordue... de rire. Si l'on parle de la police, pourquoi ne dirait-on pas aussi que le mot veut dire " peau lisse " ? Et si l'on évoque le grand peintre Delacroix qui a commis nombre de toiles allégoriques, ajoutons une oeuvre aux autres : il peut très bien avoir peint un guerrier " Assou, pissant ". Excusez l'auteur, cette tribu est évidemment inventée... En tout cas, ce dictionnaire ne l'est pas ; il réveille, il excite, " pour ce que rire est le propre de l'homme ". Et les fausses citations abondent, pastiches inspirés par la littérature. Depuis Flaubert et son Dictionnaire des idées reçues, on n'avait pas à ce point fouillé la langue française afin d'en tirer une nouvelle substantifique moelle.

11/2008

ActuaLitté

Autres langues

4000 verbes russes. Spécificités & usages

4000 verbes parmi les plus courants du russe actuel sont présentés en aspects perfectif et imperfectif avec leurs équivalents en français selon les niveaux morphologique, sémantique et syntaxique. Les mises en contextes servent à illustrer les sens et les constructions syntaxiques des lexèmes verbaux. Les différentes acceptions des verbes sont précisées à l'aide de descriptions sémantiques, de synonymes ou de paraphrases et illustrées par des exemples tirés du Corpus National de la Langue Russe. Dans certains cas, les séquences figées et les collocations sont indiquées. Un livre précieux pour l'apprentissage et l'enseignement du russe. Il s'adresse aux élèves du secondaire et aux étudiants du supérieur ainsi qu'à toute personne qui étudie la langue russe. Il constitue également un outil de travail pour les enseignants.

08/2019