Créé en 1874, le syndicat rassemblant les éditeurs de livres français devient le Syndicat national de l'édition à la sortie de la Seconde Guerre mondiale, en 1947, et réunit rapidement plusieurs centaines de maisons d'édition. La structure permet d'organiser l'action collective, notamment auprès des pouvoirs publics, mais aussi de mettre en œuvre des campagnes de promotion du livre et de la lecture au niveau national.
Imaginé et créé par la Fondation La Poste en 2015, le prix Envoyé par La Poste récompense un manuscrit (roman ou récit) adressé par courrier, à un éditeur qui décèle un talent d’écriture et qui décide de le publier.
L’Université de Lorraine (Crem, Loterr) en collaboration avec l’Université de la Grande Région (UniGR), lançait en 2021 la première édition du prix littéraire «Frontières», dédié à l’écrivaine Léonora Miano. Durant cinq années consécutives, il récompensera le meilleur roman de l’année abordant la thématique des frontières.
Le Bureau International de l'Édition Française (BIEF) est une association créée en 1873 par le Cercle de la librairie pour être au service des éditeurs en facilitant leur développement à l'international, l'exportation des titres, mais aussi les achats de droits de traduction. Aujourd'hui, cette mission est sensiblement la même.
Reléguée sur internet en 2020 par la pandémie de coronavirus, la Foire du Livre de Francfort, un des événements majeurs du secteur de l'édition, espère bien accueillir les professionnels, du 20 au 24 octobre prochain. Une édition hybride est annoncée, avec une partie des événements en ligne.
Dans la droite ligne de son objet, la Fédération organise, en collaboration avec l’Agence régionale du Livre Provence-Alpes-Côte d’Azur, ses premières Assises nationales les jeudi 2 et vendredi 3 février 2023 à Aix-en-Provence. ActuaLitté, partenaire de l'événement, propose de retrouver dans ce dossier tous les articles, interviews et reportages en amont de la manifestation. Et durant ces deux journées, podcasts et témoignages seront diffusés en temps réel.
Philosophie
06/2015
Autres philosophes
07/2022
Poches Littérature internation
Littérature portugaise
Un regard exceptionnel sur la révolution des Œillets, sur la politique et le destin des rêves. La photo des jeunes gens était là, tout en haut de la bibliothèque de son père. La journaliste y reconnaît tous les acteurs de la révolution des Œillets. Elle filme ces survivants oubliés du coup d’État qui a renversé la dictature pour découvrir ce qu’ont été l’illusion révolutionnaire et le difficile chemin vers la démocratie.
Son regard neuf sur une histoire que personne ne veut plus entendre réécrit leur épopée et dévoile le moment où la vie a été transformée en une construction de l’imaginaire ou de la volonté.
Un roman exceptionnel sur la politique et le destin des rêves.
Traduit du portugais par Geneviève Leibrich.
Lídia Jorge est née dans l’Algarve et vit à Lisbonne. Elle est l’auteur de nombreux romans traduits dans une douzaine de pays, en particulier Le Rivage des murmures, Le Vent qui siffle dans les grues et Les Mémorables, tous publiés aux Éditions Métailié. Elle a reçu de grands prix littéraires dont le prix FIL de littérature en langues romanes 2020 pour l’ensemble de son œuvre.
01/2024
Religion
05/2009
Religion
05/2009